Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘literary scholarly work’ Category

1A91ClarissaPt4ClarissaAttemptingtoAttackLovelace
Clarissa (Saskia Wickham) struggles to free herself of the women who are imprisoning her, with Lovelace (Sean Bean) the POV (a scene in in Clarissa, the 1748 novel, by Richardson, from the 1991 film by David Nokes)

Dear friends and readers,

Since the New Yorker article by Adelle Waldman (for May 16th, 2016), “The Man who Made the Novel,” is presumably addressed to a wide audience, mostly made up of people who read little of 18th century novels, and have probably not read either Samuel Richardson’s Clarissa (or Henry Fielding’s Tom Jones, cited by Waldman), I write it here in my general blog rather than the one which focuses on Austen, the 18th century and women’s art. It’s precisely the audience such an article might hope to cavalierly misinform. Waldman (we are told) writes for “the Page-Turner” column of the New Yorker, and has written a novel. That is not encouraging as Johnson was right when he said (a phrase Waldman knows about) if you read Clarissa for the plot, you’d hang yourself. A page-turned it is only for occasional stretches of 300 pages or so. Then things slow down again to a glacial pace and you are expected to think and feel about small nuances as well as what has happened in contrast to so much that is being written and said dramatically.

To begin with, Waldman seems to know nothing, absolutely nothing, about the last 70 years of Richardson criticism, either academic or feminist or common reader style; her perspectives are drawn from a combination of the hostile burlesque text on Richardson’s Pamela by Fielding called Shamela, and some remarks by Coleridge evidencing Coleridge’s revulsion at the openly sexual point of view in Richardson’s work (sex presented in this way had disappeared by Coleridge’s era). There really are other points of view on Richardson beyond loathing and mocking him. I write though more because to treat a central text about rape which is a masterpiece and sympathetic towards the raped girl so hostilely and obtusely is to do a real disservice to attempt of women to end the acceptance of rape, of an attitude towards sex which defines it as violent aggressive genital sex, of misogyny towards women. On all three issues Richardson is among the first to defend women. He didn’t invent the novel, but he did make it possible for women to write novels about their experience of life intimately for the first time through his epistolary mode.

Very generally, Waldeman’s article resembles Adam Gopnik’s essay, “Trollope Trending,” in the New Yorker last year on Anthony Trollope around the time of his bicentennial (Trollope was born April 24, 1815). Gopnik was offering what is the common reader’s consensus view on Trollope; not one based on reading the majority of his novels, but the Barsetshire and Parliamentary (now called Palliser) novels, with a couple of famous ones still read, especially The Way We Live Now (there was even a film adaptation by Andrew Davies). Like many who have read more Trollope than this, and much of the criticism, I found Gopnik inadequate, and in a way misleading — at least insofar as he suggested Trollope is a more or less complacent writer of “novels of manners” whose purview is narrowly English. But he was not wrong, and he was not hostile. Tellingly, he resembled Waldman in a put-down and mockery of academic criticism. A colleague of mine asked me, why do these popular mainstream publications find it necessary to target better criticism? One answer is the jargon, but the other is the usual resentment, desire to tear down half-class based, of anything perceived as high-minded and difficult. Doing this makes some readers feel better.

Early on in the article Waldman does bring up to dismiss a new book on the new edition of the (for the first time) complete letters of Richardson: Louise Curran’s Samuel Richardson and the Art of Letter-Writing (p 86 in the print copy). Nothing new is learned says Curran, and it seems that nothing new has even been added to what we knew of Richardson since Anna Barbauld’s six volume edition of a part of the letters in the early 19th century since Waldman’s description of the letters reminds me of the way many have reacted to Richardson’s correspondence with Lady Bradshaigh (she flatters him and he condescends) which was the center of the old edition. Perhaps the new complete edition of the letters and this book occasioned this essay.

Samuel_Richardson_by_Joseph_Highmore_(2)
Samuel Richardson as painted by Joseph Highmore (as a non-univesity man who has made a success as a printer, and writer, Richardson presents himself with the visibilia of a cultivated gentleman)

But the couple of paragraphs on this study and thus announcement that we have a thorough complete edition of Richardson’s letters for the first time is but minor turn in the piece. (see my response to a comment on this.) The major thrust is a thorough put-down of Richardson and his novels, all of them. The opening is sheer snobbery. Who would expect a carpenter’s son who attended school only intermittently to have written influential novels — I won’t use the word innovative, brilliant as Waldman doesn’t credit the books with this. How surprising that that this “obscure businessman,” a man of “strait-laced morality,” “defensive,” tended to brag (I’m not making this any more dense with slurs than the text) could have written Pamela, which we are told is about “the turbulent emotional life of a teen-age girl.” She does not go on herself to enter into this world; she takes out a little time to feel sorry for Mr B, the master (the man in the novel trying to rape Pamela or get her to have sex with him without having to marry her), and then moves on to Clarissa, which it seems is full of “harrowing binds” for heroines.

2SRLovelaceRapingClaryII1011
From the Simon Brett illustrations to the Folio Society unabridged text of Clarissa — certainly a harrowing bind, drugged, held down &c&c — the unhappy character is even falling out of the frame

As with her first turn, she seems to feel far more for the rapist than than take his target seriously. Clarissa in this version is very faulty — lies to herself. Then we get this old canard: she is longing for, falls in love with her “dashing admirer.” Apparently no means yes in Waldman’s universe. She is then accused of being proud. How dare she not want this man? I cannot resist asking my reader to see my paper on “Rape in Clarrisa: ‘What right have you to detain me here?'”) Sigh. Poor dear. According to Waldman, Clary becomes mortifyingly dependent on Lovelace to marry her (!). It seems “the only obstacles to their [Clarissa and Lovelace’s] happiness are the ones they create themselves.” Waldman has not paid much attention to Lovelace’s character at all.

I wondered how carefully she had read the book. Did she know the rape was an aggravated assault type? she seems indifferent to the issue. Does it not matter that a man has tried to rape you when he asks you to marry him in a culture where he will have all power over you, your money, your future choices, your pregnancies? does she know that whenever asked Clary refuses to marry Lovelace and after the rape, he’s the last person whose power she’d put herself in. Which abridgement did she skim?. There is a 500 page Signet abridgement, far far less than a quarter of the book, one which seems to me to bring out most centrally the letters between Anne Howe, Clarissa’s friend, and Clarissa. On my website you may read very readable postings on the two principals, and the centrality of the money and property and rape issue “A year of reading Clarissa in real date time”.

UnderPressure
Clarissa (Saskia Wickham) under pressure from her male relatives over the inheritance her grandfather has left her

After Waldman has finished what she has to say about the novel, she again feels surprised, this time over Austen’s partiality to Richardson, and especially Grandison, his third book (which however Waldman knows enough to doubt as this is an attribution of her brother). She turns to Fielding is a standard of comparison — after all he showed up Pamela so well. Having just studied Tom Jones with a group of student I was really startled by the totally inadequate view of Fielding’s book which is apparently the modern consensus (perhaps taken from either of the movies): it seems Fielding presents us with “healthy sex;” his satire is “congenial” “urbane”.

Needless to say, but I’ll say it Waldman has not read Hume’s recent essay on how at long last this enlightened easy-going complacent Fielding (frat-boy) has been put to rest (scroll down). I tried myself to do justice to the complex ambivalent sexuality vis-a-vis money and many other issues in Tom Jones as well as Fielding’s troubled personality and difficult life in a series of blogs I wrote after reading the novel with a group of intelligent older adults: “After teaching Tom Jones for 10 weeks.”

91ClaryPt4Ep5GravestoneLast
A final still from the film: Clarissa’s grave — there she finds peace

Why break a butterfly on a wheel or even bother to write about this essay? To suggest that Richardson’s Clarissa has apparently become a book so rarely read by anyone outside a coterie of 18th century scholars. I did know the insightful humane and feminist scholarship of the 1980s, has been superseded with new challenges to a sympathetic reading of the heroine (I’ve heard demoalizingly anachronistic reactions to her behavior as that of a “freak”), as well as new deconstructionist, gender-oriented and “new historist” readings. For the reader of this blog, I recommend Terry Eagleton’s short Rape in Clarissa to start with; but here’s a select bibliography: for a book to read with as you go through Clarissa, you can do no better than Mark Kinkead-Weekes. There’s also an anthology of good essays by Margaret Doody and Peter Sabor with the intimidating title: Samuel Richardson: Tercentary Essays. If Trollope’s books have been available for 200 years, Richardson have been for 300.

91ClaryPt4Ep3ClaryinDarkPrisonWriting13
Clarissa is thrown into a spunging-house by Lovelace’s machinations (she is said to owe her rent) and finds more quiet and safety there than she has had in a long time — and so she writes on

It hurt me to see Richardson’s Clarissa treated in this manner. It’s distressing the writer is a woman. Is she just a particularly dense and careless reader? Or is the erasure of feminism in the public media a response to entrenched attitudes which the 1980s second wave of feminism (which saw the importance of sexual liberation) scratched only the surface of? I have been thinking of daring to do Clarissa with adult readers (people who are the New Yorker audience — they did love Gopnik’s essay). For readers who don’t examine sexuality much (think about it), the two books (TJ and Clary) were always difficult, but I take heart that the 1991 film did justice to Clarissa. I must refer my reader to yet another outside source (if I tried to argue any of this material it would make an egregiously overlong blog): my paper Noke’s film adaptation, “‘How you all must have laughed. What a witty masquerade!”. Maybe I ought to be take this New Yorker article as a sign that more people need to read the book than have been doing lately, and do it next spring at the Oscher Institute of Lifelong Learning at American University a year from this fall.

I did ask on the 18th century listserv I’m on how people find teaching Richardson’s Clarissa in either abridged or complete form. But answer came there none.

91ClaryAnnaReadsAtTop
Anne Howe (Hermione Norris) reading one of Clarissa’s letters — Anne is a favorite character for me

Ellen

Read Full Post »

TomhollanerDrthornefirstshot
The first shot of Tom Hollander as Dr Thorne in the film’s first scene with

MarysQuestion
Stephanie Martini as Mary Thorne, where she asks the question [visible in the subtitle] as a prompt for Hollander, Prospero-like to tell us and her not just many chapters of history but what is held back until near the end of the book’s plot-design (ITV Dr Thorne, 2015, scripted Julian Fellowes, director Niall MacCormick)

Friends and readers,

Julian Fellowes has managed to turn the novel Michael Sadleir ended his ground-breaking study of Trollope on (the book that first attracted respectable attention to Trollope — with preferring Dr Thorne to The Way We Live Now) into an embarrassment. A telling travesty. Reviewers veer from lamenting the very existence of this throw-back to picturesqueness as a travesty to earnestly showing how it has eliminated just about everything that counts in the novel. Viv Groskop of The Guardian suggested we take a drug to forget this disgrace. The courteous and judicious Alison Moulds of the Victorian clinic demonstrated the central matter of the tale, medicine and illness, comic and tragic, is left out. As might have been expected, Philip Hensher of the Telegraph demonstrates that the point Fellowes gets across (and by implication, Trollope’s) is that it’s impossible to cross (ontological?) class boundaries.

As it happened when the film aired on British TV, I was teaching the novel to a group of retired adults genuinely engaged by the book. Two British, the rest American. Contrary to Hensher (and like a number of scholarly critics, e.g. James Kincaid), they are persuaded this is an obsessive attack on the mindset that erects uncrossable boundaries and about the hurt (Mary made a taboo person) and damage, indeed death (Sir Roger’s and Sir Louis’s) the behavior enacting this idea incurs. Miss Dunstable’s role is to expose the hypocrisy of the social codes as we watch money and power throw people away, ruin their lives (e.g., Mr Romer, the liberal barrister who tried to help Roger Scatcherd, the railway contractor and banker) into parliament). I had hoped to screen the film until I saw that (worse than Downton Abbey where all deeper issues may be skimmed over, but at least suggested) Fellowes was simply not going to allow any depth to this, among Trollope’s most emotionally direct of all his novels. I admit there was no character they hated more than Lady Arabella and Fellowes fed this by giving full vent to her as the villainess who experiences a mortifying comeuppance (rather like Miss O’Brien and other upper level servants in Downton Abbey). She is in many scenes endlessly repeating her mantra, but then she is presented simply as winning out, having her way in the end. Rebecca Front was given this thankless role as she was given an analogous sycophantic snob in Andrew Davies’s recent War and Peace.

Trollope’s novel utterly resists treating it as light satiric comedy or “fairy tale romance” (which Fellowes in the feature labels his film and by extension Trollope’s book).

Arabella

Thorne
As Hollander squirms and twists his body to avoid the barrage, the scene becomes a tasteless joke

So why bother write about? Fellowes’s erasure and corrections reveal where the power of the novel lies and where there are cranks for us in Trollope’s attitudes.

In all the Fellowes’s films I’ve seen thus far he abjures all flashbacks, voice-over, soliloquy, montage, filmic epistolarity (where a character writes or reads a letter that is voiced by the actor who is played the character who wrote the letter) or any techniques that demands we go into the vulnerable psychology of any character to the extent of questioning a norm or value asserted. Trollope’s first four chapters are a daring retelling of deep, intermediate general past, and individuals personal histories (which he ironically apologizes for). He then recurs repeatedly throughout the novel to these pasts so that when the character in a social scene reveals his inner psychology, we realize the context which has given rise to this self normally hidden to us in our daily lives the social scenes. I had not realized how the novel is continually working through, back and forth, deeply layered intertwined time until I watched this film adaptation. In most of Trollope’s novels we recognize his gifts for showing the private self unable not to reveal itself in the social scene for those with eyes to see and understand (Trollope’s narrator and occasional preternatually perceptive characters like the Signora Neroni and Miss Dunstable). Here in Trollope’s seventh book he was consciously adding to that by making the character a product of a particular time, relationship, literal and social space.

Since Fellowes resists all deep wide explanation that filmic techniques can offer (including in-depth dialogue), all we have as opening for the film is some dialogue of nasty excluding of Mary from Frank’s coming birthday party by his (in this film) by his stupid dense and clumsy sister, Augusta (Gwyneth Keyworth) egged on by the apparently frigid manipulative Lady Alexandrina de Courcy (Kate O’Flynn). We then launch into Frank’s proposal to Mary to marry him, her “no,” and stay in the superficial linear time of the present, with the party, and Lady De Courcy’s nagging Frank (Harry Richardson, who plays the part of a privileged sheltered and thus idealistic male aristocrat — true to the book) to chase the rich Miss Dunstable (Alison Brie) now an inanely giggling rich American. (I read that the ITV people were told they would get no American funding unless they had an American character in the cast.) As in Downton Abbey Phoebe Nicholls is given the distasteful role of an utterly ineffectual despicable older woman bully. (She is paid well for it.) Fellowes just loves to invent this kind of female monster. But he must tell the important past or the present story makes no sense. How to do it? he is reduced to having Hollander as Thorne in the very first scene he appears, Prospero-like, tell Stephanie Martini as Miranda, just about everything in one go of her sordid Scatcherd family background. Since there is too much to tell, Thorne and Mary get together twice more (after the said party) and again in the second episode after her other uncle, Sir Roger Scatcherd’s death. What’s done for compression leaves the effect of a story turned inside out.

Far from admitting to anything serious in the novel, in the feature released on the DVD, Fellowes says he regards the book as a fairy tale romance. What he has done is chosen the scenes susceptible to being presented as light satiric comedy. I had not realized before what an experimental novel this is in its use of layered past and movement within different times and memories.

Then Fellowes has the problem of the book’s hinge points which he feels he cannot eliminate. Scatcherd must die so that Mary can win the property. In the novel Scatcherd dies from alcoholism and we read a rare protracted death scene in a Trollope novel. The man has drunk himself to death because he has not been accepted by his true peers because of his lack of surface manners, he regrets deeply what has happened to his son who has been similarly ostracized and exploited, but can do nothing about it. The unhappy man his son has become results from cultural realities beyond his reach. Trollope captures perfectly the mood of someone near death, and shows us that real kindness to such a person is to take seriously what they have to say and respond to it — as Dr Thorne does and Sir Roger’s son does not. He is devastated when the powerful remove him from the place in Parliament he has worked hard to win.

LadyScatcherd
Lady Scatcherd (Janine Duvitski) over-hearing her husband talk to Thorne

I’m told that Ian McShane is a great actor; well he’s thrown away here. He is presented as foolish jackass. His alcoholism is made a joke of in order to us to laugh at elections as such. The working and townspeople are of course fools, and McShane directed to play the part archly until he falls into a pigsty. (Fellowes might tell us, have you not been watching how popular Donald Trump is?) In the book’s death scene, the pain of Scatcherd’s isolation is made worse because Thorne himself has invested so much in Mary, he cannot get himself to allow Scatcherd to know or to see her after Scatcherd first offers all his money to her and his son, if Thorne will encourage a marriage with that son. This horrifies Thorne who is as exacerbated by the class structure of the place as anyone. He wants above all that his darling niece-daughter be a lady, live with ladies and gentleman and turn to him. And how does Fellowes treat this matter at the center of the second episode? For a moment I had a hard time believing that Fellowes was allowing Thorne allow Mary to come over and nurse Scatcherd so we could get this emotional bath of sentimentality instead and listen to McShane as Scatcherd say he is consoled for his “misspent existence.”

angelsappears2 (2)

angelsappears2 (1)
“Very well,” says Hollander, and the puzzled angel appears, at which McShane says he thinks he will now cope better with “what is to come … ”

Beyond erasing all the material hung from the present time romance story (including its use of excruciating and satiric letter presences), Fellowes has done a Nahum Tate, a David Garrick! Nahum Tate was the man who rewrote King Lear to give it a happy ending; Garrick-like was the the man who rewrote Romeo and Juliet so as to make the lovers wake up to bid sentimental tearful farewells before they lie down to die. He reverses Trollope’s Dr Thorne’s refusal to allow Sir Roger to see or be seen by his sister Mary’s grown daughter, lest he, Dr Thorne, be dispossessed of what has made his existence meaningful, before he dies, even when Scatcherd threatens to leave all his fortune away from her (without which Mary has only the interest from 800£ in the funds, all Dr Thorne has managed to “amass” from his village doctor practice). Perhaps he thought no one reads Dr Thorne, or if we read it, we don’t remember it. Is there no limit to the man’s contempt for his audience?

Well yes.

Fellowes almost unexpectedly turns Scatcherd’s son, Sir Louis (Edward Franklin), the character pitied by Trollope’s narrator just a little, but most often despised, caricatured, sneered at, presented as a money-hungry creditor (as if he has no right to look into the arrangements Dr Thorne has made to keep Squire Gresham afloat all these years) — into the tragic hero of the film story. A chunk of its second episode and full third of the last was given over to a mortifying plangent rendition of Louis’s pursuit of Mary Thorne, his excruciatingly inept presence at a dinner party and then death (not from delirium tremens) but a suppurating bleeding lung (reminiscent in its stagy-ness of Hugh Bonneville as Lord Grantham near death for a few seconds in Downton Abbey) because he galloped across the landscape out of anguish at her rejection and fell off his horse and punctured his rib cage with the horse’s saddle. This subtextual slapstick is not in Trollope.

deathasbuffoon
Among the character’s last lines is “she thought me a buffoon,” but Fellowes has not lifted him out of that

Fellowes has highlighted a problem his predecessor film adaptors managed to finesse. What are we to do with Trollope’s shameless stigmatizing of lower class males trying to “ape” gentlemen as ultimately slime to be expelled? In 1983 Alan Plater, scriptwriter of Barchester Chronicles (and thus the linchpin person) cast the part against type by hiring Alan Rickman and then had Rickman play the part with a self-controlled dignity, guarded rage, subtle manipulative ability (though out-maneuvred by Susan Hampshire as the irresistible erotic Signora Neroni). Before that a full 40 years ago (1975) in The Pallisers Simon Raven similarly endowed Trollope’s anti-semitic depiction of a Jewish hypocritical murderer, the Rev Emilius (Anthony Ainley) with a seething intensity of ambition that the amoral Lizzie Eustace (Sarah Badel) was too stupid to flee from. Fellowes, though, wanted to grant the character a full burden of human gravitas earlier, but could not pull out enough depth to invent longer scenes to show this. All we get is his screeching at his mother, Lady Scatcherd, how could you prefer Frank to me? Lady Scatcherd (as in Trollope) is otherwise mostly caricatured but as Lady Scatcherd’s preference for the heir is too much even for Fellowes (and he feared too much for pious viewers) Fellowes made her feeling acceptable by having her much earlier on insist how she loved both equally. To this low is Trollope brought and for those who know the text exposed.

I grant Fellowes much of the dialogue used in the film is in the novel — he chose the surface dialogues. He transfers the powerful epistolary narrative chapter where Augusta is treacherously persuaded to give up a possible happy marriage with the De Courcy solicitor, Mr Gazebee (Nicholas Rowe) on the grounds of his lack of rank into pantomime comic moments of dramatic startle. Her great cousin-friend, advisor has grabbed Gazebee for herself.

Harhar
Augusta is made into an “old maid” buffoon

There are a lot of silences. Another actor-character thrown away is Richard McShane as Squire Gresham; he wanders around looking sheepish by the end behaving as if by not cold-shouldering others he’s doing enough. In the book it is his unexamined snobbery and self-indulgence in the book that wasted the Gresham fortune; the ambivalent and interesting friendship with Thorne and their dialogues are gone. Istead Fellowes has Hollander as Thorne giving Brie as Miss Dunstable sly glances. Yet the man avoids montage so the explanation at the end must be gone through in words character by character.

As a side note the production did not pay for the the use of the houses. We never see anyone going in and out. They were filmed from afar and then we found ourselves in the usual sets. One reminded me of the set from the 2009 Sense and Sensibility for Norland Park.

Ironically the film adaptation vindicates Trollope from being seen as simply material which lends itself for hijacking from the elite. Last year John McCourt asked why the bicentennial celebrations were so muted? He suggested that the kinds of things done were not the sorts of events a larger audience, especially one not equipped with tuxes and gowns could easily join into. As has been said before (John Letts among those saying this), Trollope has partly been hijacked by his elite mainstream fans. I’d maintain that more than his academic readers lean to the left. Plater wrote brilliantly radical 1970s style plays for TV and stage; Simon Raven was radical in his outlook; Andrew Davies is a humane left-leaning liberal; Herbert Herbert’s gem, “Malachi’s Cove” shows just how down-to-earth is Trollope’s appreciation of humanity.

So while I regret very much this opportunity to film another Barsetshire book was botched, it’s salutary to see the material of this Trollope novel resist the kind of treatment Fellowes tries to give it. A friend said to me this film adaptation is something Popplecourt (from The Duke’s Children) might have written. Perhaps that’s too strong, but pace what I’ve heard some fans say, Trollope’s novels are not at all like P. G. Wodehouse.

Farshot
A rare far shot of the bedroom scene: Winterbones taking notes, Scatcherd helped up from his bed by Thorne, Lady Scatcherd leaving …

Ellen

Read Full Post »

holmes

There are, who to my person pay their court:
I cough like Horace, and, though lean, am short,
Ammon’s great son one shoulder had too high,
Such Ovid’s nose …

The Muse but serv’d to ease some friend, not wife,
To help me through this long disease, my life …
— Pope’s Horatian Epistle to Dr Arthbutnot

Dear friends and readers,

I’m glad to be able to report my review of Martha Stoddard Holmes’s Fictions of Affliction: Physical Disability in Victorian Culture has now become available on the Victorian Web. I single out Trollope’s depiction of Madeline Neroni’s ways of coping with her disability as unusual and worth thinking about.

PromotionalTypeShot
Susan Hampshire as Madeline having stage-managed this, Alan Rickman as Slope at the center (Barchester Chronicles, scripted Alan Plater)

Although published some 6 to 7 years ago, the book has not been superseded. It remains as relevant as it was in 2009; sadly, what is described and analyzed are attitudes of mind and feeling towards those labelled disabled widely prevalent today.

I am personally and academically interested in this topic. Just now teaching Elizabeth Gaskell’s North and South, I hope eventually to write and to publish either here on the Net or conventionally in paper an examination of Gaskell’s treatment of mental as well as physical disability in her fiction. Her perspective is that of the caregiver. There are quite a number of essays on disability in Gaskell’s fiction, e.g., by Martha Stoddard Holmes herself: “Victorian Fictions of Interdependency: Gaskell, Craik, and Yonge,” Journal of Literary & Cultural Disability Studies, 1 (2007): 29-42. (“Well at Pen Morpha”). Deborah Fratz has written one out of Ruth, as well as an excellent review of Holmes’s book: “Fictions of Affliction,” Nineteenth Century Gender Studies 3:3 (Winter 2007); “‘A feminine morbidness of conscience’: disability, gender, and the economy of agency in Elizabeth Gaskell’s Ruth.” Victorians: A Journal of Culture and Literature, 127 (2015):4ff.

gaskell
Chris Hammond, illustrator for Mary Barton and Cranford: a scene from Mary Barton where a female character is too weak to stand

***************************

I took extensive notes on Holmes’s book as well as other essays, secondary studies and the novels of the era discussed by Holmes. A sample of some themes in Holmes I was not able to include in my review:

WmLindsayWindusTooLate
William Lindsay Windus (1822-1907), Too Late (a rare depiction of TB in its last stages: Windus was attacked and the picture hurt his career badly)

Preface: Holmes asks, What cultural texts inform the meanings we give disability? what kinds of bodies raise our hackles? Which ones evoke fear, pity, desire, disgust? How does all this end in our limiting the way our bodies are allowed by us to feel? She tells of the tension, awkwardness, and cant she saw in classrooms trying to discuss disabilities. The students could not see themselves as disabled — among those who spoke. It usually ended in everyone expressing compassion, inspiration and then defensiveness and boredom.

Dickens is so typical in his drenching of such a character in melodrama, sentimentality and healing. She instances the movie An Affair to Remember and how it was alluded to in Sleepless in Seattle. Holmes wants to disrupt this connection of melodrama with disability. Apparently a trope of Victorian novels is the disabled woman who cannot marry and becomes a conduit for another woman to marry; tremendous emotional excess surrounds the figure because she cannot marry or should not. How terrible (Victorians thought) to transmit disability. Orphans of the Storm a silent film that harked back to a popular Victorian story. Why was, is it so dangerous to imagine a disabled woman as desiring or a biological mother? In the body of her book she provides extensive detailed analyses of the novels and/or novelists’ work, and of the those people with disabilities who wrote memoirs or about whom biographies were written.

Holmes connects the treatment of disabled people to perceptions of disability as an issue about work: who works and who doesn’t. One problem, what is work anyway? What people then (and today too) look at is who is an “imposter” (thus villainous, not deserving) and who “really” disabled; what is cared about is the relationship of such a person to income and work as “innocent” or “guilty.” Disability is not cared about as such, but only as it impinges on what’s thought important. Mayhew’s London Labor and the London Poor is a major document.

1870 Education Act included a provision that poor law guardians were to send blind, dumb, lame, deformed, idiotic, insane children to charitable institutions to be educated; no money was provided and in fact nothing done. In 1893-4 a provision making it compulsory that blind and deaf children go to school. Not clear if it was enforced (I know what services are available cease in the US when the person finished high school — so 12th grade, around age 18.) Raymond Williams makes short work of nostalgia over Elizabethan treatment of crippled, disabled.
Holmes’s book makes Foucault emerge as not only irrelevant and unreal but doing yet more harm to attitudes – justifying simply putting the disabled on the streets after you close their “prison-asylum”. (In many 18th century historical studies, his evidence is said to be wholly inadequate).

Is disability less speakable today? Holmes seems to think so. The disabled person not recognized as disabled is freer – but at the same time, it’s the person who is “near normal” but needs help that is the person most people resist recognizing – lest it threaten their own self image.

***************************

Samuel_Johnson_by_Joshua_ReynoldsReading
Joshua Reynolds, Samuel Johnson reading

Chris Mounsey’s superb collection of essays: The Idea of Disability in the Eighteenth Century. (Lewisburg: Bucknell University Press, 2014).

Disability is used as a perspective to examine culture – as we examine culture from the perspective of class, gender, race, sexuality. All these different groups are made to define themselves negatively against the hegemonic “norm”. The norm defines itself by what it is not. We find that excluded people either acquiesce or they become victims. People look for activities whihc bring about change to improve the excluded person’s experience. He maintains this way of defining the self does not help disabled people create better attitudes towards themselves

He made me remember distinctly — though I know it to be so — that Pope was a crippled person, called a cripple, ill of a central disease in his body frame, disabled, and that Johnson was disabled too. The two men after whom ages have been name: as in The Age of Pope (alternative: Augustan) and The Age of Johnson (alternative: Sensibility). The only novel I can think of which from the 18th century which has a disabled or crippled character is Burney (in Camilla) and it’s she who left the most graphic (unpleasant) pictures of Johnson. Austen only presents disability fleetingly in an encounter in her letters (if the man she makes signs to is that). She also has Mrs Smith. Mounsey discusses Helene Deutsche’s books, Resemblance and Disgrace and Loving Dr Johnson – both are book length studies of a disabled person

He argues we must talk about and think about disability in terms of limitations; how it limits the person and help them cope with these limitations . Accept that these are their limitations. Antidiscrimination laws for both people marginalized importantly helps. Not worry ourselves about hegemonic norms.

He distinguishes this way: Homosexuality is socially constructed, blindness is not. Sexuality is partially socially constructed; so too racism . You want to imagine the lived experience of the disabled person irrespective of abled people. You don’t worry yourself about their lack of intersection with these large acts or events that are said to be normal.

On some histories of disability: Kim Neillsen’s history cannot divest itself of this binary of abled versus disabled people no matter how rich her refusal to fall into generalities and abstractions. David Turner on disability in the 18th century focusing on deformity (probably because that is what was recognized) but still uses class race and gender as tools of analysis. 1999 Elizabeth Bredberg said that accounts of the live experience of disabled people is underrepresented. There is more work published about deaf people than any other disability – we need people with “interpretive competence.” Much of their history has been a fight to use sign language as their means of communication. Now sign language is ephemeral and individual —

William Hay (1695-1755), was small man with a deformed spine, a poet, politician, husband and father, Whig member of parliament. Hay tells of mocking terms for himself: did he take them seriously, Mounsey asks, The ODNB by Taylor does not mention the man was a “born a hunchback dwarf” until penultimate paragraph. We are not told of the marriage beyond it was one showing loyalty to Whig party. Hay wrote treatises on laws for the poor with suggestions for better relief, a long poem, on principles of morality and Christianity, on civil gov’t, left extensive diaries, translation of Martial. Hay published his essay on “Deformity” a year before his death when he said he was never free from casual abuse, and says we cannot treat disabled people as if disability were marginal to their lives. Hay attacked Bacon for saying people with irregular bodies have twisted minds. At one point he scorns a woman who is deeply sick and allows someone to marry her for her money (Lady Mary Belair).Meanwhile the Critical Review called Hay good-natured and ignores barbed Martial epigrams where Hay took Pope as a his model. Why? Hay waited until he was dead and his victims too to publish. Hay wrote about how he waited.

Mounsey was partially sighted when young and is now wholly blind. Blind people have fought for more braille texts ;now Mounsey could read when a child and now he uses audiobooks and text-to-voice mechanisms. He now relies wholly on aural and finds the experience itself very different and equally valid 15 – it took 2 years to learn to do well. He is disabled in reading the way a deaf person mostly is not – he is stressing people are variable and we should all help one another He has a friend who will not accept her blindness; refuses to go places, insists on reading using a kindle with the letters hugely magnified but soon tires 18. This reminds me of many widows who refuse to go out. People need to build a capability to live with an altered capacity – to find alternatives. Yes I agree.

Then come the essays in the volume.

***************************

brbarnaby
Barnaby Rudge and his one friend, a raven (Phiz) — seen as uncanny

A few notes on Janet Lyon’s extraordinarily insightful “On the asylum road in Mew and Woolf:”

I can’t even begin to do justice to this essay. It is a deeply anti-asylum argument. This is just one small note from it, and a recommendation to read it yourself (bibliography included in the review). Lyon includes the startling cruel insults Woolf will hurl at disabled people (such as when she sees a group of downs syndrome people walking down a road they are “idiots” who ought to be “killed”. These remind me on tone and intensity of Austen’s harsh jokes — women in childbed and dead babies. I wondered if Austen’s closeness to disabled people, to the wretched of her society,her own lesbian-spinster or just spinster state formed part of her alienating way of presenting human bodies in her letters. Both acutely sensitive people.

Lyon quotes the great and powerful poems of Charlotte Mew that Penelope Fitzgerald’s late 20th century biography grew out of. Fitzgerald wanted to look and to look away. She identifies vulnerability with disability. Woolf identifies the disabled on the street with the wretchedly poor and miserable there too. With old lone women.

The early history of asylums in the 19th century not only went about to lock up unwanted people but would ferret them out of neighborhoods to fill these places. The strongest thrust of these places and the culture that produced them is to control the person defined as disabled, to keep them apart from everyone else, and then to dismiss them from life. Unlike Holmes and even Chris Mounsey Lyon concentrates on mental disability which is more threatening to the average person — thus the horror, the assertion of something uncanny.

From Charlotte Mew’s “The Changeling”

Sometimes I wouldn’t speak, you see,
Or answer when you spoke to me,
Because in the long, still dusks of Spring
You can hear the whole world whispering;
The shy green grasses making love,
The feathers grow on the dear grey dove,
The tiny heart of the redstart beat,
The patter of the squirrel’s feet,
The pebbles pushing in the silver streams,
The rushes talking in their dreams,
The swish-swish of the bat’s black wings,
The wild-wood bluebell’s sweet ting-tings,
Humming and hammering at your ear,
Everything there is to hear
In the heart of hidden things.
But not in the midst of the nursery riot,
That’s why I wanted to be quiet,
Couldn’t do my sums, or sing,
Or settle down to anything …

*****************************

MrBatesdisabled
We all remember the early treatment of Brendan Coyle as the disabled Mr Bates (2010, Downton Abbey)

As a general final note here: There is a problem when one uses novels or films as evidence for serious psychiatric or neurological or sociological problems. We do this so often since it’s become an accepted way of reading novels, as part of cultural studies. But novels are written to sell and to a wide public and obey conventional plot-designs. We should remember that the writer no matter how perceptive, humane, acute, is a product of his or her era, is making up the evidence, and the novel is intended to be read as a novel, the film (with actors playing parts) seen as a film.

Ellen

Read Full Post »

FarmMrsMeets
Mr Furnival introducing Lady Mason to his wife (J.E. Millais, from the original illustrations to the novel)

Dear friends and readers,

We’ve just finished reading Orley Farm on Trollope19thCStudies and I feel as if I’ve noticed all sorts of new things I hadn’t before. We said so much and talked of so many aspects in the book I can’t begin to write a coherent not-overlong blog on it (see Yahoo site, under “Orley Farm”). I know that for a long time The Last Chronicle of Barset was regarded as Trollope’s signature book; that which was most characteristic of him in his most brilliant phase. Nowadays the contemporary themes and perspectives (not to omit the influence of Davies’s film adaptations) have replaced it with The Way We Live Now for some, and He Knew He Was Right for others. There is an argument for “the Orley Farm case” too. I’ve included a few brief summaries and evaluations of some good critical essays in the comments.

For the first time I realized it can be read out of a feminist perspective at the same time as it’s a brilliant examination of how law operates in a court, and how the world outside the court impinges on that court and its rules of behavior so that when justice does emerge, it comes out of an interaction of social events and mores. We experience the powerlessness of women when it comes to law, office, property, and their own sexuality. We see their strength resides (alas for Lady Mason) in hiding, in watchful care of what they say or do, in quiet manipulation. Sophia Furnival is a mistress of this, but even she cannot overcome her lack of rank or status when she (at the close of the book) wants to enter the Noningsby circle (whose portrait by Trollope anticipates the Rostovs in War and Peace). As is so common, the illustrations emphasize these subplots.

farmjudge
Judge Staveley is all that Rostov is not; Madeline a kind of Natasha (Lily James and before her, Morag Hood fit the part). Pierre is transfigured by Trollope’s hard point of view into Felix Graham.

We experience the importance to women of another woman’s true friendship.

orley
Mrs Orme and Mary, Lady Mason saying goodbye (Millais)

Millais drew pictures of Mary Snowe (treated as owned property for a while by Felix Graham), of Sophia Furnival (one towards the end when she realizes she has lost Augustus Staveley in a manner that anticipates Mabel Grex’s letting slip Lord Silverbridge), but none of Bridget Bolster nor Mrs Moulder. Yes the extant ones are all too pretty, but I would have liked to have a representation of the long-enduring Mrs Moulder.

Human relationships are seen as ever with Trollope seen as a see-sawing between dominance and submission, and Trollope shows the traits that leads a man to flourish in his career or ambition may enable him to dominate his spouse and household (though he need not) and how the impulse to power is a cruel one.

badchoices
Mrs Dockwrath (Miriam that was) greeting Mr Kenneby come to see her husband (two characters who have made unwise choices in the book and suffer for these ever after, Millais)

It’s also novel centered on negotiation; the scenes repeatedly show us people in negotiating stances, and what Trollope focuses on is who dominates who, and why. How people to be safe need to hide themselves and much that they think or do from other people — even among those rare spirits who can love another individual fully and loyally, though never (it seems) unconditionally. During our discussion I argued that the hero and heroine of the book are Mary Lady Mason and Mr Furnival. The book’s tragic patterns end quietly, with Mary Lady Mason at last left in peace in Germany, and her disinherited son self-exiled.

farmconfes
Holding on, holding out after she has told her friends she forged the codicil and has lived according to its lie for 20 years …

We didn’t discuss how consciously autobiographical the book is; Trollope told Millais to draw Julians Hill, which his father lost, for Orley Farm:

OFFrontispiece

nor how far the criminal (though Trollope does everything to justify her he can) Lady Mason might indirectly mirror Trollope’s own mother whose efforts to live a full life herself and rescue the family he could not accept and never quite forgave:

farmlucius
Lucius, the melancholy, socially awkward, perverse son

but that’s all there too.

Much has been written elsewhere on this book (and I wrote for conventional publication part of my chapter on the original illustrations on Millais’s pictures in Trollope on the ‘Net), but I do have one small allusion to elucidate, which I’ve not seen discussed, and which adds real depth to the book’s conception.

TomIAmComeBack2
Mrs Furnival’s return: “Tom, I am come back” (Millais)

In the moving depiction of Mrs Furnival’s distress out of loneliness and desertion, where the text becomes dense with suggestivesness that Mr Furnival, bored with his unintellectual uncurious and now aging and unattractive wife has had casual liaisons during business trips, Trollope’s narrator quotes Horace’s Odes, Book 2, No 3 twice. Furnival practices the same kind of quiet brutality to his wife he does to his clerk, Crabwitz: if Crabwitz does not like the terms of their relationship, he can find another job; if Mrs F does not like the terms of their relationship and wants to leave, that’s fine. He will not admit to needing either. While Crabwitz might lose a good steady income, Mrs Furnival loses the very meaning of her existence. But power over her, independence from her means more to him than any corrosion of self-worth she might have to live with.

The allusion is made most visible when the narrator refers to “Delius” and says that Mr Furnival had never had time to read the classics and had he had this time when young it might have done his larger ethical sense of what is valuable in life some good. In context it reinforces the idea that Furnival is hurting himself — the way Mary Lady Mason was led to hurt herself when she was pressured into marrying an old man for status and survival. The larger meaning across the book bring in metaphysical grounds Trollope is rarely credited with registering in his books.

I wish I had a better translation; this is by Joseph Clancy:

Keep this in mind: a steady head on a steep
path; the same holds true when the going is good:
don’t let happiness go to your head,
friend Dellius, for you must die someday,

whether you spend all your time in sorrowing,
or keep yourself happy on festival days
stretched out on the grass in seclusion
with a jar of your best Falernian.

Why do the towering pine and white poplar
love to weave shady welcome by lacing their
branches? Why do the rushing waters
hurry on against the winding river?

Tell them to bring the wines and the perfumes and
sweet rose blossoms that live such a little while,
here, while it still is allowed by luck and
youth, and the dark threads of the three sisters.

You will leave the pastures you bought and your home
and your country place washed by yellow Tiber,
you will leave, and into the hands of
an heir go the riches you piled so high.

Rich, and descended from ancient Inachus,
or poor and from the lowest class, loitering
out in the open, it is all one:
an offering to Death, who has no tears.

All of us are being herded there, for all
lots are tossing in an urn: sooner, later,
out they will come and book our passage
on the boat for everlasting exile.

In this book the relative freedom of the men is consciously contrasted with the imprisoned condition of the women, and the men are trained to keep the ethical instincts of their hearts under control lest they are endangered by them in some way. So although pressured by Mrs Orme not to ask Lady Mason to marry him again, Sir Peregrine Orme does and is once again refused by Mary Lady Mason. And yet here is our promised end. It is through Horace we can see Sarah Gilead’s humanist perspective.

We are told Trollope loved Horace and late in life he makes Mr Whittlestaff (An Old Man’s Love) read Horace regularly. He was particularly fond of Millais’s illustrations for Orley Farm, as showing him aspects of his characters or book he had not thought about until seeing them, and he had a set made separately for himself.

CarolineBowlesSoutheyRobertsWindow
Caroline Bowles Southey — her drawing of Robert Southey (her husband’s) window from which he wrote most of his poetry, journalism, letters (I like both Caroline and Southey’s poetry, his writing and this drawing of hers; Southey as a conservative Lake District poet turns up in Trollope’s Lady Anna to offer advice such as Mrs Orme would have approved)

Ellen

Read Full Post »

marruotdemelsaanddog
From the frontispiece: Eleanor Tomlinson as Demelza with Garrick

marriotmeditative
Just one of many many meditative stills: Aidan Turner as Ross looking out at the world with a characteristic expression

Mem’ries like voices that call on the wind.
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Whispered and tossed on the tide coming in.
Medhel, oh medhel an gwyns.

Voices like songs that are heard in the dawn,
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Singing the secrets if children unborn.
Medhel, oh medhel an gwyns.

Songs like the dream that the bal maidens spin,
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
T#aving the song if the cry if the tin.
Medhel, oh medhel an gwyns.

Dreams, like the castles that sleep in the sand,
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Slip through the fingers or held in the hand.
Medhel, oh medhel an gwyns.

Dreams like the memories once borne on the wind.
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Lovers and children and copper and tin,
Medhel, oh medhel an gwyns.
Medhel, oh medhel an gwyns.

Secrets like stories that no one has told.
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Stronger than silver and brighter than gold.
Medhel, oh medhel an gwyns.
— M. J. O’Connor [sung as voice-over by Eleanor Tomlinson]

Dear friends and readers,

It’s been some eight months since my handy list, Poldark: the new incarnation and the Old. I’ve not forgotten Graham’s roman fleuve as a historical turn as this past fall I repeated a course on the first four novels I’d given the previous spring, and over the winter break wrote another paper for a panel on 18th century films, this time on “Poldark Rebooted: 40 Years on.” I finished that a couple of nights ago and when the ASECS conference is over will be publishing it, probably here on the Net on a blog part academic and part popular on 18th century topics.

To some extent I found out what many already knew: I studied the Onedin Line, a companion book as well as watched the first years’ series; and I read Diana Gabaldon’s first Outlander book and watched the first years’ series too. Yes the 1970s Poldark is partly modeled on Onedin Line; some of the departures from Graham’s book form parallels to Onedin. It’s no coincidence that a chief heroine of the first or 1971 season of The Onedin Line (often cited as a model for the 1975 Poldarks) also gets pregnant outside marriage, refuses to marry the father of her coming baby, and offered the choice of abortion, the streets or the baby’s father, marries a man not the father of the baby. The spiritualized landscape and mythic identity of Outlander is at least comparable (if not a source) to the new Poldark. An 18th century Scottish Laird and 20th century English nurse are repeatedly filmed in one horse against spiritualized landscapes of castles where megalithic stones are magical; so too the new Poldark has countless montages of Ross alone or with Demelza horse-riding against meaningfully heightened landscapes:

marriotsorseback
The actors are quoted and we see the whole cast rehearsing too:

marriotcast

I found enormously enlightening Lez Cooke’s history of British TV film. All four series fit into patterns Cooke describes. 40 Year re-bootings are all the rage. There has been an astonishing revival of respect for historical fiction and historical film, one adumbrated in the original Poldark series. There is a kind of thrill in watching the “old” Ross (previously the chivalrous Stewart Grainger type turned Che Guevara) turn up as the fiercely authoritarian judge standing off against, seriously threatening the “new Ross, e.g., where Horsfield reworks a scene using lines from the book to have a different feel where Robin Ellis now returned to play the Reverend Halse, an aging icy magistrate responds bitingly, ominously to Turner as Ross:

“Halse: “No doubt the common people you mix with have blunted your faculties as to what may or may not be said in polite society.”
Ross: “No I agree they alter one’s perspective, sir … have you ever been in a jail sir it’s surprising the stench thirty or forty of God’s creatures can give off when confined to a squalid pit without drains, water, physicians care.”
Halse: “The matter of your performance at Bodmin jail has not gone unnoticed, sir. There will be shortly be a meeting of the justices of whom I should say I am one … You offensive young drunkard. You’ll be hearing from us presently.”

“Have a care, sir [from an earlier scene].”

It seemed to me from reading Cooke the Rosses symbolize different eras.

I don’t want to go over my paper’s theses or various detailed comparisons until I’ve returned from said conference so thought I’d mark this occasion by bypassing the film so to speak to recommend a book I found a great help: Emma Marriot’s The World of Poldark, one of these “companion” books sometimes published alongside respected and popular TV mini-series. Like others, this one functions as a substitute screenplay: the story of the film is told chapter by chapter.

marriotscripts
The real scripts the actors studied

These are not synopses of the books as they often change the emphasis from the original text, as well as literal details. Each section of the book though corresponds to some phase of the two novels following their order (more or less).

marriotmalegroup
From the mini-series: Dr Choake (Robert Dawes), the banker Pascoe (Richard Hope) and Ross

The actors told of their conception of their character: a couple appear to have read the books, but particulars repeatedly follow a line of behavior in the film or changed conception of a character as distinct from the books which are nonetheless the source. They also invoke their own understanding of the relationships between character: Turner says that Ross likes Demelza because he trusts her (thus her deceit over Verity shakes him intensely), she doesn’t perform a role, and he sees himself as taking care of her.

marriotrossrescuingdemelza
The originating relationship

Heidi Reed’s talk of Elizabeth Poldark’s relationship to Demelza is revealing not so much because it’s so unlike the book but because she reveals how she cannot resist seeing these historical characters as somehow unreal: like a fan of a Jane Austen book she talks about Elizabeth “as just perfect.” Reynolds’ portrait of Emma Hamilton was the model for her as a type. Biographies of actors and filmographies suggest an attempt was made to find fresh faces, people not well known or associated with too many famous and similar characters. While Ruby Bentall as Verity talked about the character as found in the film she was one of several who seem to me to have read the books.

marriotdemelaverityonhorses
Verity and Demelza, becoming friends (from the book)

Learningtodance
This is from the mini-series itself: a favorite moment for me: as I loved the section of the book Ross Poldark where Verity and Demelza bonded so I enjoyed this scene (I have myself danced these dances, first learned, practiced and then enjoyed them)

Everyone was then to fit in as an ensemble, only the costumes for Margaret were “over-the-top.” Each person reading will have his or her favorite portrait and section: I liked Luke Norris’s ideas about his character (he “attends to the poor and whoever is in need, and is tireless in his work”), and feel better about the replacement for Richard Morante than I had

marriotlukenorris

There is a strongly progresssive agenda at the same time as high romancing. Like others, the book is also a kind of scenario offering the vision of the story: through pictures (drawings made by the staff, contemporary prints and paintings); using long suggestive quotations & passsages from contemporary histories (18th century histories of Cornwall, with citations, titles, dates); contemporary proclamations. There are genuine mini-historical essays on issues dramatized in the series: the criminal justice system, poaching, mining (from Roman to 18th century times, with emphasis on large economic forces), prisons. They will print an 18th century painting of the seashore, then a large clip from one of the paratexts of sweeping cinema views and then we see the cast [photographed on the same seashore cliff (colors enhanced by computer technologies)

marriotseashore

Essays on “Domestic medicine” (items called “putrid sore throat”), how money worked (again issues itemized in bullet fashion with explanations) and gambling too; smugglingv(how widespread). Many photographs of the locations and buildings used. An sort of essay by the composer about the music he created. Chapters from the production and costume design people, wigs, characters portraits with a cornucopia of photographs of the actors and actresses in and out of costume. I’ve picked out just a few representative examples of plethora of materials generously (the book is not enormously expensive) made available:

marriotoiepeasantfamily
John Opie, The Peasant Family, said to have provided inspiration for Demelza’s costumes — there are a number of reprints of less-well known (French, Italian, prints of soldiers in uniform) and famous paintings (by Gainsborough, Reynolds) which served as models for visuals of costume and character representation.

marriotcontemporaryplayingcards
Contemporary fortune-telling cards — some of the contemporary visual paraphernalia used

marriotdrawingboard
Some of the drawing boards

This particular companion shows respect for history and Marriot tells a great deal about the film-maker’s aims, the teams’s sources, the genre of the film as envisaged for an audience. Marriot’s text explained a number of features of the first season that puzzled me: why these new Poldark episodes, individually so much longer than the 1970s films seemed to have much less time for the secondary stories: the idea was to establish a group identity and have many scenes of ritual and local work, three weddings replace complicated individually psychologized stories.

marriotdance

many silent sequences with some incantatory speech, Phil Davis as Jud warning Turner as Ross who determines not to listen:

Tis in the blood your father‘d say mining tis in the blood … the vein of copper ‘tis the bread of life  . . . eat sleep live and breathe it, she’s your salvation and your downfall, make you bold, many a friend did break and many more will follow … Tis a fool’s game … twill end in tears … your father died before his time … So his mining did for him… Well he won’t be the last neither, if he were here today he’d tell you not to make the same mistake

There is in this new series use of epitomizing dramas in order to project an archetypal reality, with an emphasis on folk culture (as in the original poem spoke by Tomlinson above). They didn’t want to make a film which would be seen as a re-make of the previous.

marriotnampara
The new Nampara

marriotsurfacemining
Recreation of surface mining

marriotinterior2
Interiors re-done at Corsham, the town used for Truro

I learned the names of all the different creative people, their past history, conception of their role and how they went about making their materials.

My experience of this book has made me appreciate the series much more; after reading it and re-watching the new series, I found I understood and liked it much better

marriotnap
A cross-section map invented for (the fictional) Wheal Leisure which we see Ross (Aidan Turner) poring over

marriotcloak
Demelza’s cloak, whose color fits into the color palette of the series

Ellen

Read Full Post »

thehouseisnow
Final shot of the series: Highclere Castle depicted as in snow, night falling — it is dark note

lastcharactersseen
Antepenultimate shot: we glimpse Violet, Dowager Lady Grantham (Maggie Smith) with Mrs Isobel Crawley (Penelope Wilton) and Cora, Lady Grantham (Elizabeth McGovern) with Tom Branson (Allen Leech) —

Robert, Lord Grantham (Hugh Bonneville): “We never know what’s coming of course, who does?” (his last words)

Friends and readers,

What can one say about 90 minutes of scenes presented as about real human beings where except for the two over-the-top caricatures of Lord Merton’s eldest son and daughter-in-law (Charles Anson returned with his horrible fiancee, now wife, Amelia, an actress whose name I cannot find), everyone is actuated by the kindest concern for everyone else? and they cave so easily: “If reason fails, try force,” says Violet and she and Mrs Crawley snatch Lord Merton (Douglas Reith: “Marvelous!” says he) back. It’s again scene after scene of the usual intense emotionalism, with wry sayings transitioning into complacent on-goingness.

withmasterGeorge

Thomas (Rob James-Collier): “I think I might try to be someone else when I get to my new position … “

Yes Lady Edith (Laura Carmichael) is tart to Bertie (Henry Haddon-Patton) when they meet again: he hurt her. Lady Pelham (Patricia Hodge grown old) put up a protest against Bertie, her heir and son, marrying “damaged goods” aka Lady Edith Crawley who comes with her daughter, Marigold, born out of wedlock (because Michael Grigson disappeared in the conflagration of Nazi Germany), on the ridiculous grounds they have to keep the “highest moral standards up” since Bertie’s cousin, the man he inherited from may have been homosexual, and didn’t lead a mainstream life; but the unbelievable stilted reasoning soon collapses under the weight of her desire to be central to her son’s on-going life. This desire of all of them (except maybe Mr Carson, see just below) to not be rejected by anyone, not to hurt anyone’s feelings controlled the behavior of all by all.

I was reminded of an essay I tried to read by D.A. Miller where he asked why there were no police in Trollope’s Barchester Towers?

A paraphrase: everyone polices one another and themselves … we are invited to sit around and fret about how to take how a character given hardly any of life’s real alternatives is acting … thus are we drilled into accepting our lot …

MrsHughes
Mrs Hughes-Carson thinking about what she has seen

As usual Fellowes has a knack for surface realism: so we see that aging men sicken and move towards death much earlier than women. The “golden years” of Mrs Hughes-Carson (Phyllis Logan) and Mr Carson (Jim Carter) are going to consist of her selfless pragmatic and sceptical functioning as the friend, wise adviser and nurse of this rigidly martinet reactionary disciplinarian, worshipper of Debret’s as he subsides into Parkinson’s disease. Lord Merton (Douglas Reith) is not near death from pernicious anemia but he does have a serious case of anemia and will need his new second wife, Isobel Crawley, now Lady Merton, to care for and protect him.

dickie-and-isobel

Robert, Earl of Grantham did not die of a hemorrhage from his ulcers in the antepenultimate episode, and now has a new puppy dog to lavish affection on,

withdog

but he still clutches his chest in a worrying way that suggests angina pectoris, so it may be a good thing that (unlike her husband), Cora has found her metier in local politics at last: she is a soothing Lady Bountiful presiding over a remarkably anachronistically organized hospital system there in Yorkshire (it was Yorkshire the series began in?) where all will be taken care of. In their last conversation they acknowledge we cannot know what is to come.

lastadieu

It was well-calibrated not to make this last episode into a tear-jerker.

downton-abbey-elizabeth-mcgovern

A few liberal joke-y notes. It turns out we are to see Spratt (Jeremy Swift) as another gay butler — that’s appears to fuel part of the Dowager’s delight when our resident (thwarted) witch lady’s maid, Dencker (Sue Johnston) carries on her thankless task of attempting to get him fired backfires.

Spratt
Spratt’s stamp album now a cover-up for his notebook writing of his daily column of advice for young ladies love-lorn and wanting to know what to wear

Mr Barrow (Rob James-Collier) is just dew-y all episode long with gratitude to all for their concern for him when he tried to slit his wrists, and with determined sweet love for all. Lady Mary engineers Lady Edith’s marriage with so little ease I cringed to hear Lady Edith’s return to abjection: “you gave me my life back” — could she have done nothing? The actors did remarkably well under this perpetual pressure. I thought some of the lines downright corny and Michelle Dockery had some trouble in her dialogue with her new beloved. Rob James-Collier managed a little better because he was given fewer lines: if he couldn’t be married, he could smile at being included and replace Mr Carter at long last. If there have been any lesbians (say the lady’s maids) over the years, we were not permitted to glimpse this, though now and again we came across individuals who ended up going it alone.

stowellalunarmstrong
Does anyone remember Alun Armstrong as Stowell the butler in Scotland? — Durkheim says elderly men alone are a population most susceptible to suicide

shackleton9
Or how Violet attempted to secure Lord Merton for Lady Shackleton (Harriet Walters)? — but alas she was too old for his taste (I thought I glimpsed her for a split second at the back at Edith’s wedding but perhaps it was Henry’s as she is his family)

***************************

Why break a butterfly on a wheel at this point?

theladysmaidfixesthejuniorcookshair
The scullery maid the first season opened with now has her hair fixed by the housemaid now privileged lady’s maid and companion — Daisy (Sophie McShea) who saved a farm place for Mr Mason by her protests is all set to become Queen there, with Andy her tender-hearted king

Fixingtheroof
Andy Parker (Michael Fox) fixing the house roof

I direct my readers to two of several long-time bloggers on this series who offer the equivalent of Trollope’s ironically titled final chapter of Framley Parsonage: “How they all were married, had Two Children and Lived Happily Ever After:” Jane Austen’s world appeared to take it all solemnly, though she called it a “sugar spun bow;” Anibundel provided some salt while she went through it bullet-style: I add that even Mr Mason (Paul Copley) grins at Mrs Patmore (Lesley Nichol), and Edith’s editor catches the bouquet and so we know that soon she and Tom will be getting together. “All have won and all must have husbands after all.” Two children? Lady Mary is pregnant again, now that she’s got a Henry Talbot (Matthew Goode) who is working out to be another submissive male, and in this episode is a woman who mends and heals and takes care of all. At first Henry seems depressed over this turn of events, but there is Tom to buck him up, and with effortless ease they start a Daimler business. His only worry is lest Mary be ashamed of him, but not in this episode where she is all calm beneficence:

lookingup (2)

lookingup (1)

There were years where I became intensely involved and bonded with some of the characters, Anna and Bates in the early years (Joanne Froggart and Brendan Coyle),

Inthechurch
In the church watching Lady Edith getting married

more recently Mr Moseley and Miss Baxter (Kevin Doyle and Raquel Cassidy). Servants on occasion educated themselves out of servitude: after all Moseley is not going to be a university professor.

MoseleyBaxter
The punctum (as the piercing feel of the image is called) was there for me

It did happen that children of people outside the family could be brought up in the family nursery: Here it’s enough to see Lady Mary bend down to take off Anna’s shoes to force Anna into her own bed to give birth:

LadymaryremovingAnnasShoes

And when the childbirth agon is over (hardly felt at all, hardly took any time) the new Bates son will be put in the nursery during the day with the Grantham children to be “followed by a young Talbot:” Lady Mary decrees:

Baby

baby2

*****************************

akitchenscene
A typical kitchen scene, preparing food for the groups

In this last episode those still capable of being moved were so by the long years of “slow television” (individual scenes were not overlong but not a few seconds and broken up with interweaving with others as they played out), the images and dialogues repeatedly embedded in dramatised explorations of the neurosis of everyday life not gone into too deeply. In a world today where shallow relationships sustain daily communication in places where at any moment anyone may be ejected with no recourse, there can be no denying that finally the attraction was to this story of a group of people privileged to remain in a fractured-pastoral refuge. Community, safety, kindness is what is longed for after all.

close

So it feels inappropriate to dwell on close-up images of pairs or single individuals at this last: the episode is larded with scenes where the characters support one another and self-reflexively discuss their relationships, the past, and gently lament they like ordinary mortals must move into future time.

Isobel: “What else could we drink to. We’re going forward to the future, not back into the past.”
Violet: “If only we had the choice.”

Dec29th
The house was photographed again and again, three times in snow

This is but a blog, but it is mine own and effective soap operas weave themselves into our lives over time. When Downton Abbey began I was happily married after many years and at first did not watch, my husband did not care for TV in his last years, and I did not want to take over the front room where an old television was stationed. I succumbed to find common ground with Anibundel, caught up, became hooked, and over the years events, images, lines in these various seasons intertwined with what was happening with my life. My husband died as I watched the fourth season of mourning; now the quiet “exultation” at the close of this sixth saddened me, since I have no future I want to go forward into as do these “precious winners all.”

‘The only thing I’m not ready for is a life without you’ — Bertie to Edith

judi-dench-paulina
Judi Dench as Paulina (The Winter’s Tale)

Ellen

Read Full Post »

ConstableSalisburyBishopsGrounds1825
John Constable (1776-1837), Salisbury Cathedral from the Bishop’s Grounds (1825-26)

A Syllabus

Online at: https://ellenandjim.wordpress.com/2016/02/21/making-barsetshire-a-spring-syllabus/

For a Study Group at the Oscher LifeLong Learning Institute at American University
Day: Ten Monday afternoons, 1:00 to 2:50 pm, Temple Baptist Church, 3805 Nebraska Avenue, NW, Washington DC 20016
Dates: Classes start Feb 29th; last day May 2nd.
Dr Ellen Moody

Description of Course

The class will read Anthony Trollope’s The Warden, Barchester Towers, and Dr Thorne. Trollope conceived of his famed Barsetshire series while walking in the beautiful purlieus of Salisbury Cathedral in England; and sat down to write The Warden, his first of thirteen novellas, having in mind church-and-state, literary and newspaper political satire of his era. Of the writing of 2nd Barsetshire novel, Barchester Towers, an enormously wide-selling book at the time and never out of print since, Trollope wrote he took “great delight” and predicted Barchester Towers would be one of those by him which “live” on and are read for a long time to come. Elaine Showalter and others regard it as the first academic satire; I see it as a kind of Victorianization of The Warden. By the 3rd, Dr Thorne, Trollope knew he had created something more: an evolving 19th century world for richly-developed realistic characters to exist in; and by the 4th, Framley Parsonage, he was mapping his imaginary places over a palimpsest, with his characters and sites multiplying and spilling over through railway lines into a real political England which included London and parliament and far abroad. Of this novel, Elizabeth Gaskell wrote: “I wish Mr Trollope would go on writing Framley Parsonage forever.” Trollope is still primarily associated with the six books that emerged, and The Pallisers or parliamentary novels that developed out the Barsetshire world. In a ten-week course, we’ll see how this Barsetshire was first formed, and watch excerpts from the 1982 BBC The Barchester Chronicles, which adapts The Warden and Barchester Towers. I invite class members to see the seven episodes of the mini-series before the course begins, and to begin The Warden. We may also have a serendipitous treat (for those who can reach it): this coming spring a Julian Fellowes mini-series of Dr Thorne is scheduled to air on ITV (British TV).

Required Texts. Students are asked to bring a copy of the novel and any essays we may discuss for the week to class. These will usually be provided in the form of an attachment sent to the students’ email the week before.

Required reading:
Trollope, Anthony. The Warden, introd. David Skilton. NY: Oxford, 1980.
—————–. Barchester Towers, ed. Robin Gilmour. NY: Penguin 1994.
—————–. Dr Thorne, ed. David Skilton. NY: Oxford, 1980.

Format: Study group meetings will be a mix of informal lecture and group discussion.

Feb 29th: Introduction: Trollope, life, career (especially the Anglo-Irish novels and beyond Barsetshire), reputation.
Mar 7th: [For this day read] The Warden
Mar 14th: Barchester Towers, Volume I or Chs 1-14 (“Who will be the new bishop?” to “The New Champion””)
Mar 21st: Barchester Towers Volume 1, Chs 15-19 and Volume 2 Chs 20-26 (“The Widow’s Suitors” to “Mrs Proudie wrestle and gets a fall”);read also Cockshut, Anthony. “The Warden: Nothing is Sentimentalized,” Nineteenth Century Fiction, 17 (1963):381-90; Cadbury, William. “Character and the Mock Heroic in Barchester Towers,” Texas Studies in Literature and Language (5:4, Winter 1964):509-519.
Mar 28th: Barchester Towers: Volume 2, Chs 27 – 34, Volume 3 Ch 35 (“Oxford and the Master and Tutor of Lazarus: to “Miss Thorne’s Fete Champetre”); read also Cusick, Colleen. “Madame Neroni and Matrimonial Spiders: Spinning Courtship in Barchester Towers, Victorians A Journal Of Culture and literature, 127 (Spring 2015):75-89
April 4th: Barchester Towers, Volume 3, Chs 36-53 (“Ullathorne Sports Act I” to “Conclusion”). We’ll see clips from Alan Plater’s Barchester Chronicles.
April 11th: Dr Thorne, Chs 1-11 (“Greshams of Greshambury” to “The Doctor Drinks his Tea”): in context, AT’s developing art; read also Moulds, Alison. “TV Review: Dr Thorne (ITV 2016), Victorian Clinic, March 21, 2016. https://victorianclinic.wordpress.com/2016/03/21/tv-review-doctor-thorne-itv-2016/
April 18th: Dr Thorne, Chs 12-23 (“When Greek meets Greek” … “Retrospective”); read also Ziegenhagen, Timothy. “Trollope’s Professional Gentleman: Medical Training and Medical Practice in Doctor Thorne and The Warden. Studies in the Novel. 38.2 (Summer 2006): 154-171.
April 25th: Dr Thorne, Chs 24-34 (“Louis Scatcherd” to “Arrives at Greshambury”); read also Kincaid, James. “Pastoral Thriving” from The Novels of Anthony Trollope. (Oxford at the Clarendon Press, 1977); Edwards, P.D. “The Boundaries of Barset” in Anthony Trollope: His Art and Scope. (Lucia: University of Queensland, 1977)
May 2nd: Dr Thorne, Chs Chs 34-47 (“St Louis Goes out to Dinner” to “And who were asked to the Wedding”); how Framley Parsonage brings us back to Barsetshire 1 & 2; briefly on the last two Barsetshire novels (The Small House at Allington and The Last Chronicle of Barset). We’ll see one clip from Julian Fellowes’s Dr Thorne.

Suggested reading and Viewing

Barchester Chronicles. A 7-part BBC mini-series, 1983. Dr. Gilles. Scripted Alan Plater. Featuring Donald Pleasance, Nigel Hawthorne, Alan Rickman, Eleanor Mawe, Barbara Flynn, Susan Hampshire, Geraldine McEwan, Clive Swift
Dr Thorne. A 3 part IVT mini-series, 2016. Dr Niall McCormick. Scripted Julian Fellowes. Featuring Tom Hollander, Ian McShame, Stephani Martini, Phoebe Nicholls, Richard McCabe, Rebecca Front.
Bareham, Tony, ed. The Barsetshire Novels: A Casebook. London: Macmillan, 1983.
Cadbury, William. “Character and the Mock Heroic in Barchester Towers,” Texas Studies in Literature and Language (5:4, Winter 1964):509-519.
Cockshut, Anthony. “The Warden: Nothing is Sentimentalized,” Nineteenth Century Fiction, 17 (1963):381-90. Also his superb Anthony Trollope. London: Collins, 1955.
Cusick, Colleen. “Madame Neroni and Matrimonial Spiders: Spinning Courtship in Barchester Towers, Victorians A Journal Of Culture and literature, 127 (Spring 2015):75-89
Durey, Jill Felicity. Trollope and the Church of England. Basingstoke: Macmillan Palgrave, 2002.
Edwards, P.D. “The Boundaries of Barset” in Anthony Trollope: His Art and Scope. Lucia: University of Queensland, 1977
Kincaid, James. “Anthony Trollope and the Unmannerly Novel” and “The Power of Barchester Towers,” in Annoying the Victorians. London: Routledge, 1995.
Kucich, John. “Transgression in Trollope: Dishonesty and the Antibourgeois Elite,” ELH, 56:3 (1989):593-618
McDonald, Susan Peck. Anthony Trollope. Boston: Twayne, 1987.
Moody, Ellen. “Epistolarity and Masculinity in Andrew Davies’s Trollope films,” in Upstairs and Downstairs: British Costume Drama from The Forsyte Sage to Downton Abbey, edd. James Leggott and Julie Taddeo. London: Rowman and Littlefield,2015.
————-. “Intertexuality in The Pallisers” (& Barchester Chronicles), in Victorian Literature and Film adaptation, edd. Abigail Bloom and Mary Pollock. Amherst, NY: Cumbria Press, 2011.
Moulds, Alison. “TV Review: Dr Thorne (ITV 2016), Victorian Clinic, March 21, 2016. https://victorianclinic.wordpress.com/2016/03/21/tv-review-doctor-thorne-itv-2016/
————-. Trollope on the ‘Net. London: Hambledon and Trollope Society, 2000.
Overton, Bill. The Unofficial Trollope. NJ: Barnes & Noble, 1982.
Snow, C. P. Trollope: An Illustrated Biography. New York: New Amsterdam, 1975.
Sadleir, Michael. Trollope: A Commentary. 1927; rpt. London: Oxford UP, 1961.
Terry, R. C. Antony Trollope: The Artist in Hiding. London: Rowman & Littlefield, 1962.
Ziegenhagen, Timothy. “Trollope’s Professional Gentleman: Medical Training and Medical Practice in Doctor Thorne and The Warden. Studies in the Novel. 38.2 (Summer 2006): 154-171.

From Previous semester teaching 1st Three Barsetshire books:

Barchester Towers: An Extraordinary Book and where there are no police
Dr Thorne: an emotionally powerful dramatic-scene laden book

Online group readings:

The Warden and Barchester Towers
Dr Thorne
A blog: Shoverdosing on Barchester Chronicles
From my website on Anthony Trollope

BarsetshireReDrawnfromSketchMadebyNovelistSadleirCommentary162
Drawn by sketch by Trollope (circa Framley Parsonage) by Michael Sadleir — click on drawing to make it much much larger

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 271 other followers