Archive for the ‘Conferences’ Category

“Is it the poor house, yer honor?” (Rod Walters, illustration for Folio Society Castle Richmond)

Dear friends and readers,

This is my fourth and last report of the papers given at the Trollope Bicentennial Conference in Leuven, Belgium (see 1, 2, 3). I combine late Friday afternoon, early Saturday morning (Sept 18th-19th). I was not able to stay for Saturday afternoon, nor J. Hillis Miller’s videotaped talk, on the pleasures of Trollope’s obstinacy, and no one has (as far as I can tell) put a full YouTube up onto the Net, so I will end on an account of some of the questions and discussions that occur after and between sessions. The last panels I was able to hear were Mother (Frances), Irish (or Anglo-Irish) and Formal Trollope (his art and forms).

Frances Trollope as painted by Auguste Hervieu

Panel 9: Mother Trollope. Helen Blythe discussed specific and general parallels of which there are many between Frances and Anthony Trollope’s fictions. Frances began her career in her 50s, and saved the family from financial ruin, herself from a destroyed life with a half-mad destroyed man by writing a huge number of novels over the years. She began with how the story of an uncontrollably hot-tempered husband in Frances’s One Fault has striking parallels with Trollope’s novel of sexual anxiety, madness and competition for marital dominance, He Knew He Was Right, with its brief reprise, this time with an accent on a secret clandestine relationship, and who gets to control whom in Kept in the Dark. The underlying suggestion is the derivation of these stories from the near-breakup of Trollope’s parents marriage and her flight with Hervieu. (All discussed ably in Helen Heineman’s excellent biography, Mrs Trollope.) Ms Blythe’s theme though was Frances’s use of the “mother’s voice” in her fiction. Frances presents what it means to be a woman or man, and she took this opportunity to connect Helene Cixous’s urging of women to seize the occasions of sexual experience as a core launching pad for novel writing.

Lucy Sheenan also spoke of mothers in Frances’s fiction: while they fulfill their task of producing adults, in character they are alienated, estranged, seek to flee their immediate environment. Slave women are mother machines, but we see in Jefferson Whitlaw a mother who survives by hardening herself and resembles the mothers on Trollope’s factory floors. Women are seen as consummate actresses, containing their energy for revolt inside themselves. Martha Barnaby, at first a widow, and then remarried, is a comic version of mothering who supports a useless husband, saving her deepest affection for her children; we are told the Widow Barnaby will surely write a book defending slavery for money; when she cries we see she is not de-humanized. The mortality statistics of the era reveal agonies of exhausted underfed hard-word dying children; Frances’s factory town is pregnant with wasted bodies: the imagery of the books shows their origin in l’ecriture-femme too.

Contemporary illustration of Frances Trollope’s Michael Armstrong, Factory Boy.

Greg Vargo and Elsie Michie discussed this maternal groundwork in Frances Trollope’s fiction from other angles. Mr Vargo discussed Frances Trollope’s politically controversial condition of England novels. In 1838 Trollope wrote Jessie Philips: A Tale of the Present Day, showing us the social roles imposed on women through individual researched stories. He suggested Anthony Trollope’s criticisms of Dickens could easily be applied to Frances’s but Dickens’s Oliver Twist ends where Michael Armstrong begins. An upper class woman saves a boy suffering degrading abuse and violence in a factory; he has to leave his brother behind. Advertised in the Northern Star (1859) it was widely read as a Chartist appeal despite her denials. Frances’s novels show survivor guilt; they are contradictory, have convoluted endings, tell tales of emigration.

Picture Shows: LAURA FRASER as Emily Trevelyan and BILL NIGHY as Colonel Osborne TX: TBA  Following the award-winning success of his adaption of Anthony Trollope's The Way We Live Now, Andrew Davies brings a surprisingly new perspective in his reworking of Trollope's searing novel, He Knew He Was Right. "This is an unusual Trollope" says Davies. "A dark and edgy portrait of a marriage in trouble which feels startingly modern - it's Trollope's take on the Othello story".  A tale of a man who allows his jealousy to become a tragic obsession. The timeless issues of jealousy and marital breakdown provides the backdrop for this compelling story, pitching the demanding and traditional Louis (OLIVER DIMSDALE) against his strong-willed wife Emily (LAURA FRASER),  a thoroughly modern heroine.  Warning: Use of this copyright image is subject to Terms of Use of BBC Digital Picture Service.  In particular, this image may only be used during the publicity period for the purpose of publicising HE KNEW HE WAS RIGHT and provided BBC is credited. Any use of this image on the internet or for any other purpose whatsoever, including advertising or other commercial uses, requires the prior written approval of the BBC.
Laura Fraser as Emily Trevelyn and Bill Nighy as Colonel Osborne: Louis’s insecurity and madness is Andrew Davies’s emphasis

Elsie Michie offered a detailed analysis of He Knew He Was Right, showing how the novel channels changes in custody law and custom; how matrimonial cruelty is redefined so it does not depend on physical cruelty. Michie went over contemporary court cases (Bulwer-Lyttons, Caroline Norton) where the husband’s cumulative cruelty over time is at least taken into consideration. Troubled relationships and agency brought into court where legal process takes over. Ms Michie did not look at the novel from a feminist standpoint nor the more recent outlook of Mark Turner, from that of the sophisticated male reader who might see in Osborne a dark portrait of himself. Hers was like the papers earlier in the day on teaching Trollope from the angle this time of Frances Trollope as pioneer for custody and marital reform generally understood.

thumbnail (Large)
19th century depiction of Irish farmers stopping the aristocratic hunt

Panel 10: Irish Trollope. The speakers in this panel were in genuine disagreement. Gordon Bigelow argued Trollope’s Irish novels fail because 1) he failed to find an audience for them; and 2) he never established a set of significant tropes to present his vision through. Mr Bigelow felt many editors today do not think the Irish novel added anything different or significant to the Victorian novel; the Irish experience cannot be adapted to worlds of privilege; plots of abduction, murder, violent cutthroat action are needed. In Landleaguers we have such incidents centrally but otherwise we otherwise see purposeless activities: law gets nowhere (nullified); the hunt (which requires the preservation of the vermin, foxes, the sport was originally set up to kill) does not bring any commnity together except as protest and push-back. Trollope’s usual way is to decode tension inside a created harmony; the hunt cannot work this way because the people doing it are desperate and these is no single unified community to sustain it. There are many such riffs across these 5 novels Macdermots of Ballycloran, Kellys and OKellys, Castle Richmond, An Eye for an Eye, Landleaguers). They thus falter when it comes to speaking for the Irish. Ireland captivated Trollope; it freed him from the imprisonment of stigma, but Trollope justifies things as they are, as he did not in say The Warden where everyone is self-serving.

Ardkill Cottage in An Eye for an Eye (Elisa Trimby illustrator for Folio Society edition)

John McCourt felt that while Trollope’s Irish novels are problematic, there is much richness in them; they are successful Irish art. In the Macdermots we find an attempt to write the language according to 19th century Irish phonetics, with one of its heroes a Catholic Irish priest. It is a penetrating depiction of the destruction of an old Irish family by the Catholic Irish speculating class; Keegan is a disguised version of Trollope himself. (Mr McCourt did not mention how the house is a version of Julian Hills, the father Trollope’s father to.) When Trollope found himself “at home” in Ireland, welcomed, he set about to tell truths; intertwined the Protestant Anglo-Irish with the Catholic Irish, exposed the British colonialist police practices. The theme of hospitality and forgiveness are treated comically in his two Irish short stories, tragically in An Eye for An Eye: Neville, the English officer is the villain; though all the characters use one another. The Kellys and OKellys use the intertwining patterns and character types rich and complicated; the places described vivid with life (from kitchen to race course); we have a murderous brother, with a plangent Irish heroines who is virtuous. Mr McCourt included the two Phineas books in Trollope’s Irish oeuvre; Phineas is kept in surveillance, and thrown out when he tries to become his own man in parliament. Accused of murdering the ultimate trimmer, Bonteen, he learns how much of an outsider he remains, and cannot get himself to accept Gresham’s offer of yet another place among the English. Madame Max like Phineas is an outsider, drained of her Jewishness, can be taken in.

FredwalkerVagants1868 (Large)
Fred Walker, The Vagrants, 1868

Claire Connolly meditated the image and uses of lanes in Trollope’s Irish fiction. The new systems of carriage transport and work like Trollope’s for the post office were revolutionizing and connecting the roads; these improvements represent a means of controlling people as well as the power of the British state. Good roads benefited the landowning classes; its corollary is a national school system to replace local (forbidden Catholic) hedge schools. Yet roads are where bad encounters happen; in the Macdermots they are black, desolate, muddy. Thady flees to a band of ribbon-men in the hills. Trollope remembers Scott’s Waverley and Maria Edgeworth’s Irish novels; in Kellys and OKellys the roads are part of a public network, even if we find starved, dead, mutilated bodies (Castle Richmond) along the way. In some moments roads are where people are hanged; Father John avoids walking on them after Thady’s execution. Trollope described travel in Ireland as having people acting with warmth, geniality, but it is also harsh: Ccrpse-like women and dead babies are found alongside the road. She said “these are scenes of potential connectivity and dangerous failed infrastructure. They reflect social change, lived realities.” She even brought geological time in Ireland in.

At this point the day came to an end and people went off to have dinner.


Lady Glencora (Susan Hampshire) and Madame Max (Barbara Murray) waiting for Phineas to return from London to Matching Priory after his acquittal (Palliser 9:19, scripted Simon Raven, from Phineas Redux)

Panel 11: Formal Trollope. I heard the first two papers of the day. Claire Jarvis’s “Almost Trollope” traced Trollope’s uses of the word “almost,” which she found were in one novel “almost 285 times. She close read the typical sentence forms and content in which this word occurs. Trollope becomes a kind of Henry James novelist, with Trollope also preferring incident to event. Almost a reference to something not quite happening, to being at one remove, to not completing something, to sheering away from violence (characters are “almost angry”). “Almost” signals a narrative attention, carefulness. It signals detachment, deflation. There has to be something uncanny in creating enveloping realism; a schism at the heart of the novels. Phineas is “almost silenced;” he “almost” sets down his office; Mary Flood “almost” reads his letters. The narrator therefore can’t see the letter. He is not sure of the vividness of something; the word captures an energy just out of reach. Lady Glencora “almost hesitates” as she is fleeced or cheated or nearly run away with by Burgo (nearly). D.A. Miller says there is no need for police in Trollope or for the reader or Trollope to take sides; we don’t care about who wins, the point is to collude in the surveillance in order to embed yourself. But does Finn not fear his desire to kill Bonteen? and need to exorcise this by re-enacting the murderer’s walk. He “almost” killed Mr Bonteen. It’s an unfinished murder as Emilius is dismissed from the narrative. At the level of the sentence Trollope offers us depth through eluding us.

Daniel Wright’s paper analyzed Trollope’s formal logic in his narratives. He argued Trollope’s famous dictum that the novelist should get all his meaning into his sentences, and leave none out, and be totally transparent is a fantasy. But as a goal of his novel’s craft we begin to see he wants the sentence to be a transparent medium at any rate. He wanted certainty (not almosts). He sought ease for the reader, directness himself, clarity as a way to rivet the reader. George Eliot practiced a contrasting art with her desire to escape the vigilance of the reader, her multivalent use of language, with subtle shades of suggestive meaning.


Phineas (Donal McCann) and Lord Chiltern (John Hallam) sharing a bottle of champagne in their club as they become friends (4:7, scripted Simon Raven, from Phineas Finn)

Speaking in general, the talk afterward was mostly in praise of the papers or the person speaking (yes): no surprise as this was a conference made up even largely of people who had spent years reading and/or writing and researching Trollope. There were far fewer graduate students, Victorianists and mid-level career people as well as fewer people from the Trollope society than there had been at Exeter. Even if the organizer kept saying how Leuven was so available to the all the world, it’s not. Many people had to make three connections at least to get there, had traveled many hours and it had been expensive. If you lived in the UK in 2006, you had only to take the train (or drive); from Ireland you could ferry and then take a train.

So, on Ordinary Trollope (Panel 1) The person who argued that Melmotte could not have gotten away with what he managed, cited a good deal of legislation 1856 the Limited Liabilities Act, 1874 the Fraudulent Trustees Act, and that no one objected to the thesis. Francis O’Goorman did say that TWWLN could be regarded as a proto-thriller. Someone asked about the 1844 Bank Act which made the UK banks the only legitimate producers of bank notes, and these had to be backed by bullion. Trollope was interested in what backs up a bill, in the person who co-signed. Deborah Morse offered the idea that Trollope maintained deep feelings about his personal life and experiences across the decades and these were poured into his novels.

For Political Trollope (Panel 2) Helen Small had cited many particulars of the Beverley election, and many reform bills to stop bribery, describing a number of individuals beyond Henry Edwards; there were questions about this material. To me the more interesting ones were conceptual. Who stood for negative and for positive liberty in Trollope’s Phineas Redux? People asked Mr Aguirre about the Eyre controversy (the indiscriminate punitive slaughter of native people in Jamaica). Trollope was for uniting the world, but for what purpose? (was a question I tried to ask and didn’t get a chance). Someone asked (politely) how can you say Trollope pro-northern, and pro-abolition, and yet not bring in as contradictory how he wrote about the post-emancipation problem as wrecking the US economy, just like Carlyle (with the same insinuating inferences)? Mr Aguirre fell back (so to speak) on suggesting that (for Trollope?) “colored people” as they were then “could not help society move into progress.” Of course the reply which was not forthcoming is (as impolite, pressing too much), progress for whom?

Gopnik’s essay in the New Yorker was quoted on Monk as a mouthpiece for Trollope’s political vision (at its best?) Lauren Goodlad replied that with the whigs losing out (the liberals), Trollope feared a Disraeli take-over. Prof Skilton spoke of The Fixed Period as a satire on coercing people for “their own good,” and on utilitarianism. H.M.S Bright: the ultimate weapon is to destroy the whole country with one shot. Did Bonteen represent the new reliance on a technological world? someone said the regional and provincial worlds wanted machines too: they made for great wealth for some. Laura Goodlad asserted that we must see two Trollopes: “a different man writes the political writing, non-fiction and autobiography.”

Onto the Psychological/Epistemological Trollope (Panel 3): This was one of the panels where there was “almost” (to use a Trollopeian word) no time to say anything afterward. More than one of the papers had gone over the time limit. So I am left to voice my own objections to parts of Prof Polhemus’s paper. The thrust of the argument was Trollope was in effect in his fiction questioning and undermining marriage. I’m not sure about the latter, but the real problem in the paper (as I saw it) was he justified Trollope in salivating over women’s sexuality, especially the stories in the canon where an older man dominates a young girl (this is the thrust of his book Lot’s Daughters). Andrew Davies in his film adaptation saw this as the center of the Palliser-Lady Glencora marriage itself. How dare Sir Roger demand Henrietta marry him in HKHWR? Clara is at a severe disadvantage and doesn’t begin to know that love is conducted a series of negotiations in public. The arguments present women as gaining something in the “Editor’s Tales” and in this novel as compliant which is flat contradicted by the picture: Jael drives a nail through Sisera’s head. I wondered how Effie felt about Millais’s portrait of her sister — I would not have liked that if it had the meaning suggested. I wanted to ask if this is feminism? Feminism has become the unspeakable and dread word so a protest against sexuality presented in this light could (as it was in the 1960s) be seen as priggish, when the problem is the female powerlessness.

The Dormer residence (which they lose) in Ayala’s Angel (Folio Society illustration)

I was surprised that he had not brought up Ayala’s Angel where we again have a portrait of an artist that alludes to Millais: I asked him about it later. It’s a Proustian book, half-defending erotic enthrallment, but it also exposes the indifference of the artist to his family (especially on money matters), and approves of sexuality in art as a pleasure when it’s controlled by conventional marriage patterns.

The Technoscience Trollope session (Panel 4) had to be cut short as the president of the Irish College was coming to speak to and welcome us, and then we segued right into the Printed Trollope (Panel 5) which ended in a “launch” of the graphic novel, Dispossession. Useful questions were asked of Simon Grennan and David Skilton during their talks so (given it was so late) there was no need for further talk. I regretted there was no questioning of Prof Skilton about what he was pointing to when he suggested people are not reading the words in front of them when they read Trollope’s Autobiography.

Both the first two panels on Friday (Teaching Trollope and Australian Trollope, 6 and 7) ran over time. There was a brief moment where someone asked Mark Turner about the effect of seriality and he replied that modern younger adults “stick with it,” and that it’s a form of reassurance (against I’d say chaos and death). It’s become a crucial way people experience a cultural event. On my paper, I regret earnestly that I had no sense of what anyone thought of my paper for real: you do get hints and suggestions by the talk afterward. I was congratulated kindly by Prof Polhemus and thought that Laura Goodlad was talking about my paper when she objected shortly after I finished to these “literalist” kinds of readings. I had worked hard and hoped mine would be a contribution since I was invited to come. I worry that my range was too broad, my references too dense. But I have put the text online if anyone wants to read it slowly.

The response to Modern Trollope (Panel 8) was quiet astonishment and appreciation — or so I thought. I had heard some squawks (in protest) to Prof Kincaid’s satiric burlesque of literary scholarship and his (more earnestly delivered) radical critical reading and indirect comments on the present audience as typical of a scholar’s conference. Prof Kincaid replied to one comment that “reading is a professional set of agreements; not all agreements are bad,” but awareness of them controls our behavior. He was suggesting we should admit to this and to the ludicrousness of some of our “discourses” to those outside the world of these parameters. Maybe we should listen to those who talk very differently about reading and Trollope. Someone said that Elizabeth Bishop’s protest poem (in effect, from its 1950s political content) drew out aspects of Trollope’s personality the mainstream reader finds it difficult to discuss, much less try to understand. She and Frances Trollope both defied the hegemonic (macho) male and upbeat viewpoint. John Bowen saw Trollope as enacting insensitivity to fool us. I loved the passages Mr Caddia had quoted.

There was not enough time after Mother or Frances Trollope (Panel 9), but the talk after the “Irish Trollope” (panel 10) was long, meandering but of real interest as fundamental questions arose about how we define and de-limit Trollope. I was too tired to get down details by that time — mostly Irish politics today, some comments on Thackeray’s books of touring in Ireland. The following morning I could not stay beyond the “Formal Trollope” (Panel 11) as we had to make our cab to get to our train, to get to the first of two planes, before we were to reach another train.

So, if this reaches anyone at all with the power to make Hillis Miller’s lecture on YouTube available to all on the Internet, I hope that person or people can and will do the right thing.

In the meantime I thought I end on a poem mentioned by Claire Connolly (but not read aloud) in her “Lane-ism” Eavan Boland’s “The Famine Road.” Trollope insisted that the gov’t should not simply give food or help to the starving Irish in 1847 but that the starving people work on these useless roads (lest they get used to not working for money, lest they “disrupt the “economy” by bypassing capitalist networks), and there are scenes of this roadwork being done in Castle Richmond where Trollope portrays these people semi-hostilely:

The Famine Road

‘Idle as trout in light Colonel Jones,
these Irish, give them no coins at all; their bones
need toil, their characters no less.’ Trevelyan’s
seal blooded the deal table. The Relief
Committee deliberated: ‘Might it be safe,
Colonel, to give them roads, roads to force
from nowhere, going nowhere of course?’

    ‘one out of every ten and then
    another third of those again
    women – in a case like yours;

Sick, directionless they worked; fork, stick
were iron years away; after all could
they not blood their knuckles on rock, suck
April hailstones for water and for food?
Why for that, cunning as housewives, each eyed –
as if at a corner butcher – the other’s buttock.

    ‘anything may have caused it, spores,
    a childhood accident; one sees
    day after day these mysteries’

Dusk: they will work tomorrow without him.
They know it and walk clear; he has become
a typhoid pariah, his blood tainted, although
he shares it with some there. No more than snow
attends its own flakes where they settle
and melt, will they pray by his death rattle.

    ‘You never will, never you know
    but take it well woman, grow
    your garden, keep house, good-bye.’

‘It has gone better than we expected, Lord
Trevelyan, sedition, idleness, cured
in one; from parish to parish, field to field
the wretches work till they are quite worn.
then fester by their work; we march the corn
to the ships in peace; this Tuesday I saw –
out of my carriage window, your servant Jones.’

    ‘Barren, never to know the load
    of his child in you, what is your body
    now, if not a famine road?’

Not only the people under the gun but the animal life should bear some witness. When I came to the end of my reading for my paper, I found myself at the close of Trollope’s Australia where he goes hunting and he and the others gun down kangaroo. How horrible, how truly terrible was the behavior of Trollope and his fellow hunters. Trollope records the traumatic distress and crazed behavior of these animals under such an assault, and also their tenacious love for their young. How I wished that the kangaroos had been able to kill the men with their guns (yes I did) who were ferociously terrorizing them so as to elicit frantic savage helpless self-protection and then murder them.

We killed, I think, seven in two days, – and had other runs in which we lost our prey. The ‘old man’ kangaroo when hard pressed will turn round and fight the hounds, – or fight the man who comes up to knock him over. And he fights with great power, inflicting terrible wounds with his fore paws. In New South Wales I saw a kangaroo which we were hunting catch up a terrier in his arms, and carry the little animal in his embrace throughout the run. He was not, however, able to hurt the dog, who, when the affair was over, seemed to come quite undismayed out of his difficulty. And I saw also a female kangaroo, when the hounds were after her, throw her kid out of the pouch in which she carried it. On that occasion the kid was killed and the mother escaped. They will carry their young one as long as it is possible for them, and then throw him out almost without losing a stride (Anthony Trollope, Australia and New Zealand, from “Sports” 741).

Miss Drake

Abram Louis Buvelot (1814-88), Australian landscape (much idealized)

Read Full Post »

John Everett Millais’s depiction of Mary, Lady Mason deep in thought (she is guilty of forgery on behalf of an ungrateful son, has to hide this or she will be put in prison, from Orley Farm)

In an early part of this story I have endeavoured to describe how this woman sat alone, with deep sorrow in her heart and deep thought on her mind, when she first learned what terrible things were coming on her. The idea, however, which the reader will have conceived of her as she sat there will have come to him from the skill of the artist, and not from the words of the writer. If that drawing is now near him, let him go back to it. Lady Mason was again sitting in the same room — that pleasant room, looking out through the veranda on to the sloping lawn, and in the same chair; one hand again rested open on the arm of the chair, while the other supported her face as she leaned upon her elbow; and the sorrow was still in her heart and the deep thought in her mind. But the lines of her face were altered, and the spirit expressed by it was changed. There was less of beauty, less of charm, less of softness; but in spite of all that she had gone through there was more of strength, — more of the power to resist all that this world could do to her. Trollope, Orley Farm

Next to Sugar’s bed is a stack of books and periodicals. Trollope’s He Knew He Was Right, collected in book form, is topmost, but she won’t read any more of that: she can see where it’s heading. It wasn’t so bad at the start, but now he’s put a strong-minded woman into it, whom he clearly detests, so he’ll probably humiliate her or kill her before the story’s finished. And she’s fed up with Trollope’s latest serial, The Way We Live Now – she won’t buy any more instalments, it’s threatening to go on forever, and she’s wasted enough money on it already. Really, she doesn’t know why she persists with Trollope; he may be refreshingly unsentimental, but he always pretends he’s on the woman’s side, then lets the men win. (Michel Faber, ‘The Apple’, in The Apple. New Crimson Petal Stories, 2006, one of the six contemporary texts, a historical novel set in the 19th century, quoted and discussed, see below)

Dear friends and readers,

The second day, Friday, September 18th, was as long and rich a day as Thursday (1, 2), and it included some unexpected collocations (e.g., Trollope’s North America with a double sonnet by Elizabeth Bishop, which sonnet I mean to quote), panels with four to six presentations, and my own paper (linked in). Intriguing unexpected perspectives were broached.

Elizabeth Adela Armstrong Forbes (1859-1912), School is Out (1889)

Panel 6: Teaching Trollope. Deborah Denenholz Morse chaired the panel and spoke first. Her perspective was her perception of Trollope, which she offers to her classes as a foundation for understanding his works. She presented Barsetshire as a modern place by looking at all the darker, cynical, failed and plangent stories and characters that the structuring of these series allowed Trollope to weave in. Her students had responded to Trollope seen at this angle. She then detailed a couple of students’ responses to these stories. Prof Morse sees Trollope’s novels as recuperative and she ended her talk on those characters in Trollope who are saved morally. Margaret Markwick has never taught so she told us about changing attitudes towards Trollope that she experienced as a graduate student in England, who wanted to write a graduate thesis on Trollope. She met with bemusement, Trollope as a subject with ridicule, and people would say, “Whose Trollope? or “which?” In Britain Trollope is identified as a spokesperson for the establishment and the adaptations on radio and TV mostly reflect this. V.S. Pritchett recorded the first return of liking and respect generally for Trollope during WW2: people read Trollope in the air-raid shelter’s (it’s said). There has been a resurgence in respect for Trollope, two film adaptations since 2000 (for The Way We Live Now and He Knew He Was Right, both scripted by Andrew Davies). One can find people writing with real interest on Trollope’s presentation of how one achieves a successful career, of his self-reflexivity, as an artist, but much stonewalling remains.

Suzanne Raitt teaches He Knew He Was Right as a one of several key texts of the 1850s through 60s (others are Braddon’s Lady Audley’s Secret, Ann Bronte’s Tenant of Wildfell Hall, Arnold Bennett novels) in her exploration of Victorian patterns of ambivalent support of various civil and social rights bill for women over the era. She suggested most couples in Victorian novels are in hellish miserable marriages, and this set of novels of the 1860s are particularly: they cover the deserted sexualized masters and mistresses; also the governess stories, stories of mothers-in-law, wronged wives, husbands, lawyers. Raitt’s students researched the bills at the time of these novels, and the laws passed or operative during the period giving women limited custody over their children, allowing women the right to move about freely, to own property, to get a divorce. Novels often have an inconveniently sexualized woman, tropes on mothering a child, on children used as weapons, as ignored; the books are heavy on grief. Students see the benefit of exploring the novel as part of an interdiscipinary study of an era or set of issues.

Mark Turner teaches a course which takes advantage of and discusses and explores the effects of serial publication on literature of the 19th century. Prof Turner works with Linda Hughes and they find themselves practicing serial pedagogy where you are forced to live in, pay attention to what is presently happening. He felt this is a different kind of encounter with texts: people have experienced texts serially, but here they must move from work to work, bits of them at a time on a screen with several windows of texts. Young adults watch movies and present day TV programs in this way too. The notion of progress and progression is structured into these experiences, but but there is no sense that one must finish something, or the book itself manifest completion. He felt seriality has become crucial in our culture.

“It’s Dogged as Does It”: the frontispiece by Francis Arthur Fraser, drawn for the second volume of the 1878 set of Barsetshire books published by Chapman and Hall

Mary Jean Corbett began by saying she felt she had read fewer Trollope novels than many in the conference: she has read his Autobiography, The Way We Live Now, the Palliser novels. She taught a course on the Barsetshire series as a whole, where she divided the students up into groups and asked each group to deliver a presentation on one of the six novels and each of them separately choose a novel by Trollope and read it on their own. Students talked seriously about the persistence of women’s inferior status in Trollope’s books.

Emily Carr (Canadian artist, 1871-1945, her visionary art inspired by the indigenous peoples of Pacific Northwest coast), Walk at Sitka

Panel 7: Australian Trollope. Nicholas Birns chaired and talked generally of “Trollope and the New World.” He felt the delayed building of the Panama Canal helped define Australia as so far away, the Antipodes, and this British attitude affected the Australian view of themselves. He discussed the view of Australia taken by 20th century fiction by Chinese immigrants. Nigel Starck’s “Antony Trollope’s Australasian Odyssey” was a semi-comically delivered summary of his book, The First Celebrity: how Fred, Trollope’s son, came to Australia, married (Rose did not attend the wedding because “she had had enough”), had children, his hardships and how Trollope helped him; how Trollope and Rose’s cook came with them, stayed, married and prospered there, and the present Trollopes; how Trollope was greeted (as the “first” celebrity), and (later) how Trollope’s book criticized (adversely). Steven Armanick showed how Trollope’s Christmas story, Harry Heathcote of Gangoil, may be read fruitfully alongside Dickens’s A Christmas Carol. Many have regarded Trollope’s art as not in the same league as Dickens’s; while Trollope said he had to acknowledge Dickens’s power over readers, he attacked Dickens’s art more than once, and himself wrote for the Christmas market reluctantly. Prof Armanick saw Trollope as giving his hero, Harry, a character comparable to Scrooge’s, very hard to get along with, even paranoid (an urgent watchfulness, suspecting everyone as an enemy), except importantly while Harry may reconcile himself to his circumstances and the people he must be friends with to live, he does not fundamentally change his nature at all.

From Peter Weir’s Picnic at Hanging Rock

I came last and was glad I had cut mine down to 18 minutes for that was all the time left. The general description of my paper gives the impression I dwelt on Trollope’s two travel books, North America and Australia and New Zealand, and talked of how in his colonialist fiction and non-fiction alike Trollope is “concerned to show how the memories and norms of people from an “old country” interact with the geographical, new economic, and evolving cultural and social circumstances the settlers find themselves in to make a new environment.” I ended up writing as much about some of Trollope’s great and lesser known or read colonialist short stories (e.g., “Journey to Panama,” “Aaron Trowe”), talked briefly about colonialist sections in his non-colonialist fiction (e.g., Framley Parsonage and the closing epistolary section from the characters emigrated to Australia in The Three Clerks). I compared two of the stories to some famous 20th century stories and films (Picnic at Hanging Rock (film and book), Margaret Atwood’s “Death by Landscape,” and the film The Proposition). I critiqued Trollope’s justification of some of the central behaviors of settler colonialists towards the natives of the country they are taking over at the same time as I argued against the tendency to separate Trollope’s fiction from his non-fiction as distinctively different and showed that if you read them as indivisible and in terms of one another and both as also highly autobiographical, there is much humane and predictive insight to be gained into the results of settler colonialist practices then and now. I’ve made my paper
available on academia.edu, and invite all to read it: “On Inventing a New Country: Trollope’s Depictions of Settler Colonialism.”

It was at this point the sessions came to an end for everyone to have lunch.


U.S.S. Cairo, one of “Pook’s turtles,” which fought on the Mississippi and Tennessee Rivers until sunk by a Confederate “torpedo” in the Yazoo River near Vicksburg, December 1862

Panel 8: Modern Trollope. I was very taken with John Bowen’s paper, “Bishop’s Trollope: Not Proudie but Elizabeth.” He argued that Elizabeth Bishop’s double sonnet gives us an epitome, the core quintessence of Trollope’s North America: Trollope’s mood, central attitudes to the war. Unfortunately Trollope’s book has not been respected, but Bishop saw the same city many years later and had the same take on it. It is not a cynical perspective but an accurate response to aggressive militarist people, an unpretentious disquieting vision. She took words from Trollope’s letters and wove them into her verse.

From Trollope’s Journal

As far as statues go, so far there’s not
much choice: they’re either Washingtons
or Indians, a whitewashed, stubby lot,
His country’s Father or His foster sons.
The White House in a sad, unhealthy spot
just higher than Potomac’s swampy brim,
— they say the present President has got
ague or fever in each backwoods limb.
On Sunday afternoon I wandered, – rather,
I floundered, – out alone. The air was raw
and dark; the marsh half-ice, half-mud. This weather
is normal now: a frost, and then a thaw,
and then a frost. A hunting man, I found
the Pennsylvania Avenue heavy ground …
There all around me in the ugly mud,
— hoof-pocked, uncultivated, — herds of cattle,
numberless, wond’ring steers and oxen, stood:
beef for the Army, after the next battle.
Their legs were caked the color of dried blood;
their horns were wreathed with fog. Poor, starving, dumb
or lowing creatures, never to chew the cud
or fill their maws again! Th’effluvium
made that damned anthrax on my forehead throb.
I called a surgeon in, a young man, but,
with a sore throat himself, he did his job.
We talked about the War, and as he cut
away, he croaked out, “Sir, I do declare
everyone’s sick! The soldiers poison the air.”

I admit I was so taken by Bowen’s argument because in my paper I had had a long section on Trollope’s depressed time in Washington D.C., how it was in part from his personal life at the time, but also in reaction to what he saw going on in the city at the time. I have now restored the section to my paper in an abbreviated form in a footnote but include it here as one of the comments on this blog report.

An appropriate cover illustration, a photo of Broadway, circa 1860 to an abridged edition of North America (Penguin)

It is hard to convey James Kincaid’s brilliant satire on both much Trollope criticism as well as the academic world and its practices at conferences (lots of fun made of how people praise one another, the conventions of panels and so on) since if I was to write down the words he literally said they might come out sheerly as insults rather than the double-edged irony, mild burlesque and invectives he used. So rather than that I’ll offer some of the implied arguments (as I understand them), which was that literary criticism of Trollope is a controlled set of practices and conventions of speaking (by cultural agreement). We could talk about Trollope’s texts in very different ways than we do; when students first enter college that is how some of them talk about texts very often. Prof Kincaid also sent up the conventional moralizing way people still read Trollope (academics as well as non-academics), using Northrup Frye’s archetypal criticism and Barchester Towers (he has written essays on BT). He asked if Trollope is really assaulting conservative values (what a way to talk), if Slope is not a force for progress? Mr Harding a parasite? The Signora Neroni, a parody of absurd hierarchical pretenses? Charlotte Stanhope a deeply responsible young woman, and Bertie a marvelous anarchist. He seemed to suggest we read all of Trollope out of Bertie’s perspective.

Charlotte supervising the Signora Neroni’s entrance into Mrs Proudie’s converzatione, POV Bertie (1983 Barchester Chronicles, scripted Alan Plater)

The last paper I can include here before ending (lest the report go on too long) was Luca Caddia’s “The Way We Counterlive Now: Trollope as a Character’s Writer.” This was a third remarkable paper where Mr Caddia, a translator of Trollope into Italian presented six passages from 20th century novels and found in them references to Trollope as well as analogues of attitudes of mind that we find in Trollope or his characters. When in characters, Trollope’s insights can be similiar to those of the more sophisticated of literary critics. Among his many remarks, Mr Caddia found parallels in attitudes in Philip Roth and The Way We Live Now (he felt Roth had TWWLN in mind, especially perhaps Breghert).

Read The Way We Live Now. It may help to explode those myths that fuel the pathetic Jewish Anglophilia Maria’s cashing in on. The book is rather like a soap opera, but the main meat of it from your point of view is a little subplot, an account of Miss Longestaffe, an English young lady from an upper-class home, sort of country gentry, a bit over the hill, and she’s furious that nobody ‘s married her, [. . .] and because she’s determined to have a rich social life in London, she’s going to demean herself by marrying a middle-aged Jew. ‘ [. . .] ‘How does the family take on the Jew?’ ‘[. . .] They’re thunderstruck. [. . .] She’s so upset by their reaction that her defiance turns to doubt, and she has a correspondence with him. [. . .] What will be particularly instructive to you is their correspondence, what it reveals about the attitudes of a large number of people to Jews, attitudes that only appear to be one hundred years old.’ (Philip Roth, The Counter/lie. 19R6)

I was particularly drawn to the idea (which I agree with) that Trollope’s central characters typically will only accept change if he or she is not asked to give up his or her integrity; he expresses or sees this paradigm as a struggle of the individual against the world, and finds that the world’s demands for change are an attack on one’s character. Mr Caddia quoted Jacques Roubaud, The Great Fire of London (1989) where the writer takes on the anti-social attitudes of Trollope’s central characters, and Mr Caddia suggested that say in Can You Forgive Her? the issue is an adjustment to social conditions which the characters spend all novel long refusing, and some of them never give in for real at all. Henry James valued Trollope for his recalcitrant psychology. Proust gives meaning to life by memory instead of the actual experience, is an underlying them of Alan Hollinghurst,and he offers the idea that the way Trollope is discussed (as say about money) obscures what are the real themes of his books as after all it is the world’s voice which makes such pronouncements.

Mr Caddia talked more length about The Duke’s Children (newly out in a complete copy): a central meditation in the book: what do you do when deprived of someone who has acted as your beloved person for much of your life? He argued the Duke of Omnium on his own is then not so much about integrity as the demand he change his character and he holds out. In the Duke’s dialogue to Silverbridge we find that happiness is having too much to do, with a self-deprecating joke: “a great grind, isn’t it sir, replies Silverbridge. Mr Caddia suggested what Trollope’s characters offer us and his books too are ways of keeping life’s terrors at bay.

In short, during breakfast, I turned this cafe into my club. And like a character from Trollope in his own club (and no doubt Trollope himself, when he was elected to the Garrick, after his pre-morning work (he wrote as I do in the last hours of night) also arrived in the same way), I would walk over mechanically, always take a seat at the same table, utter the same words of greetings to the waiter or owner (a fan of the Dax rugby team), leave on my table the same, always exactly calculated sum, and absorb myself again as quickly as possible into my book, the almost twenty-four hours having elapsed since the day before instantly abolished in thought. But, as a true Trollopian, I didn’t realize that changing urban customs and passing time [. . .] were gradually going to turn my innocent habit into an anachronism. For, one by one, the cafes of the square shifted their opening times ever later into the day. And, one morning, the owner of the establishment I patronized came to me and explained [. . .] that for a month I had been their only customer, [. . .] [so J they really couldn’t keep this any longer, and to please accept his apology. I had reached the end of Orley Farm. I had been oblivious to everything. All Trollopians will understand me.” (Jacques Roubaud, The Great Fire of London, 1989)

In these last papers it was a relief to hear accurate views on Trollope’s texts, perspectives and comments which brought out what is truly of value in him today still. One can see how hard it is to bring this out against reams of distortions, turnings away. I wished the panel on teaching Trollope had offered more individual instances of how students themselves wrote about Trollope, but found Mark Turner’s assessment of the experience of reading and trying to teach Trollope and education itself in a modern classroom as making structures which go against the grain of Trollope’s knitted together texts at the same time as they mimic the installment procedure he himself had to follow in his time and so many writers and readers find themselves having to experience today stimulating: is it life’s patterns themselves, the way we experience life, time in the world that is therefore brought into our understanding or does it just undermine attempts to understand a text in a classroom?

One more blog report to come.

Recent illustration for a Folio society edition of Uncle Silas: the symbolic house (Charles Stewart)


Read Full Post »

19th century illustration: Mudie’s Circulating Library

Dear friends and readers,

A full week has gone by since I posted my first report on the recent Trollope Conference held in Leuven, Belgium, at the Irish college. I covered somewhat less than half the papers given on Thursday, 17 September. As in my last report, I am giving the just gist of what was said in the talk itself. I will bring together what was said afterward the talks in a final general summary plus give some sense of what the general experience was like outside the sessions. I now conclude that first day of session; we are in mid-afternoon.

Panel 3: Psychological/Epistemological Trollope (cont’d). Robert Polhemus spoke last and on “Trollope’s Picturesque Chroniclette and John Millais’s Portrait of Sophie [Grey]” Artists as Young Swains.”

Millais’s portrait of Sophie Grey, Millais’s wife Effie’s sister

Prof Polhemus covered one of the subplots of Last Chronicle of Barset; the story of the nandsome Conway Dalrymple, a stand-in for a Pre-Raphaelite painter, and the beautiful Clara Van Siever, who is in love with him and whom Dalrymple paints in a tableau as Sisera: among others Artemisia Gentileschi painted as a dramatic vignette of Jael, a married woman driving a nail into the head of a warlord, Sisera. He had fled the successful Israelite armies of Barak and Deborah and thought found refuge in the tent of her tent. She was seen as a type of treacherous women because she did not inform her husband of what she intended to do; in Gentileschi we see a feminist reading of her as anticipating Judith, as someone killing a warlord to save her own people.

Artemisia Gentileschi (1593-1656) Jael and Sisera

Prof Polhemus placed this pictorial allusion in the context of the story in the novel where Clara is seeking liberty from a tyrant mother to marry Dalrymple, an artist whom her mother disapproves of, and whom Clara is in love with, and to Millais’s portrait of his wife’s sister presented as a deeply sensuous woman looking for a sexually fulfilled life. Millais had himself married Effie after she freed herself from the control of her first husband, Ruskin (previously a good friend to Millais) whom she claimed was impotent. Prof Polhemus found in this story as seen through these two paintings “an explosion of femininity:” although the novel’s painting is destroyed

G. W. Thomas’s vignette for the chapter

the process of painting brings Clara and Dalrymple together and enables her to enact her desire. In this parable we find Trollope transcending the usual stereotypes to defend hedonistic art. Trollope and Millais were close friends, and Trollope wrote in Orley Farm that Millais’s illustrations enabled Trollope to understand his art and characters better.

A generic image of a 19th century printing press

Panel 4: Technoscience Trollope. Richard Menke chaired and his paper, “Trollope, Mimesis, and Media Archeaology,” began with Trollope’s relationship (what he did) to the literal printing aspects of his books. He then turned to the how at the close of John Caldigate, a postal clerk, Samuel Bagwax, using the impression of a postal stamp proves that Eugenia Smith perjured herself in her testimony on the stand when she said that she had sent a letter to John Caldigate on a certain date as his wife. Trollope understand the importance of the physical book as well as metadata. Jay Clayton discussed how the technological apparatuses or incremental improvements to obtain any kind of Utopia in The Fixed Period were satirized. The novella testifies to a dream of liberty through geography, through being far away from the center of power. Mr Clayton moved to how characters in other novels, specifically Adolphus Crosbie The Small House of Allington, attempts to use technology’s ability to help him manipulate time to his advantage. But what matters for people remains love, life itself, fear of death, aging.

A Phiz illustration for Can You Forgive Her?

Tamara Ketabgian’s talk on “Sport, Technique and Late Trollope,” brought together Trollope’s drive to fox-hunt with the way cricket is presented in The Fixed Period. Both are (she said) strategic games, but hunting is not susceptible to systematizing and highly competitive play the way cricket is. Cricket links people across countries, but fox-hunting is local (it’s debatable whether it unites different classes of people as Trollope claimed). Susan Ziegler’s paper was on Trollope’s logistical subjects: she talked of how Trollope uses the ways a letter in the novels moves from place to place; how difficult it is for an intimate act in a letter to bypass or overcome impersonal systems in which commodities move. We experience Mary Thorne’s deep pain when her letter is not answered quickly; how Trollope shows us characters dwelling over when they should send a letter; the delight someone may feel in writing one, but the novels show how the logistics of our everyday life trumps our desires and takes over.

The two Trollope graves in Bruges

Panel 5: Printed Trollope. David Skilton chaired this panel and how many people read and quote from Trollope’s An Autobiography, but often neglect to pay close attention to Trollope’s words. Prof Skilton suggested the book is about how Trollope came to choose his profession and his successes and failures as a professional writer. He looks to see how critics and readers reacted to his books); it’s filled with professional advice. Marysa Demoor’s talk was for me revelatory as I had not considered the effect on Trollope of his time in Bruges: she asked where did Trollope’s sense of his identity come from, and answered that for Anthony Trollope this may have been Bruges where the family fled to escape the father’s creditors, and where his brother and father died and are buried, and his mother took up seriously and continuously a money-making career as a novelist. She became Trollope’s model and introduced him to a publisher. It was after this when they returned to England (and Julians Hill) that their destinies began to form. She understood how important Ireland was, but felt we were underestimating the effect of this early first experience for Anthony outside England. The Noble Jilt, the first attempt at Alice Vavasour’s story is set in Bruges. The sad story of the family’s desperate experiences in Bruges are not retold in the novels but the effect lingered in his mind. She remarked the Trollope Society has spent money improving the gravesites at the chateau (still standing). She also mentioned Trollope’s trips to Jerusalem and many autobiographical connections of The Bertrams to Trollope.

End papers of Simon Grennan’s Dispossession: a graphic novel adaptation of John Caldigate

The day ended with Simon Grennan’s talk about his book, with a little help from Skilton (who chimed in as someone who had been on the committee to commission the book and participated in some of the shaping decisions). The team chose this novel as a less familiar one, one never adapted before. They cut the post office sections of the novel as they felt a graphic novel could not make these appealing Grennan decided he would try for pictures that projected what he thought were the aesthetic emphases of the novel. He wanted to visual equivocation, to keep readers and viewers at a distance from the characters in the way Trollope does: there would be no close-ups and even few middle distance shots and the point of view would be of a camera low-down. He was seeking a rhythmic roundtable of points of view; all the costumes reflect the way 19th century people of that decade dressed, the kinds of rooms they lived in. He did not want to use styles associated with classic comic; he wanted to capture this previous time as something strange. He developed a story of aborigines, practiced historical verisimilitude.

Pages from a graphic novel 'Dispossession' by Simon Grennan. Based on John Caldigate by Anthony Trollope

Pages from a graphic novel ‘Dispossession’ by Simon Grennan.
Based on John Caldigate by Anthony Trollope

Grennan later told me he dressed Mrs Smith so she would have been recognizable in the era as a “Dolly Varden:” she is a character in Barnaby Rudge whose coy highly-sexualized self-presentation (Dickens just salivates over her) was taken up by music hall performers — after all Mrs Smith has been and returns to the stage (though the reader never see her do this). (I admit I prefer to imagine Mrs Smith in her more somber outfits as a mature woman who confronts life and men frankly as their equal.) Simon chose dark deep rich colors (purples and browns) whereever appropriate, and reserved yellows and golden browns and greens for suggesting seasons and landscapes. There is an French edition if anyone is interested, but be warned there are very few words.

Thackeray’s self-image at the close of Vanity Fair: Trollope much admired his novels and liked the man very much

Read Full Post »

Anthony Trollope as painted by Samuel Lawrence

Dear Friends and readers,

As I’ve written about too often on this blog, a conference on the occasion of Trollope’s 200th birthday was held in Leuven, Belgium from 17-19 September 2015. There was no keynote speech, and only one panel at a time presented papers. It was all held in one place: a large chapel auditorium in the Irish college. If you had the stamina you could hear every paper and get to know the people there, many of whom were among the most knowledgeable people on Trollope anywhere. One result was you could get a sense of overall trends and what was dominant in these people’s thinking. Somewhat to my surprise, I discovered one trend or prevailing attitude of mind towards Trollope’s art was not about his politics, nor was it that he was ironic, satiric (comic); rather those speaking emphasized how artful his texts are, how much autobiographical or life-writing is in them, and that his art is plangent, deeply felt, emotionally earnest, serious. Izzy (my daughter came with me) and I were not able to stay a fourth night so I could not make a record for the panels and papers occurring after 10 in the morning on Saturday, but I have a record of the gist of each paper that was delivered until that time. I offer brief summaries (these omit many details) and begin with Thursday morning.

Robert Macbeth Walker, A Rainy Day

Panel 1: Ordinary Trollope. Kate Flint chaired and gave the first paper: “Shoddy Trollope.” She suggested that Trollope in his most ordinary moments cared deeply about the workmanship of his stories, of his art, and he wanted to offer the best novel “product” he could, e.g., the clearest style (containing all the meaning he could project). Thus his work contrasted to what was seen as “shoddy” (her paper dwelt on this) by which Victorians meant cheap ill-made goods, raw poor materials, especially about cloth; Carlyle wrote an article condemning all selling of inferior, filthy, dust-laden junk-cloth; Trollope uses the word more neutrally (as do Gaskell and Eliot). Francis O’Gorman took as her topic how critics continue to praise Trollope’s depiction of capitalism in The Way We Live Now when Trollope’s portrayal of the banking business is superficial and misleading. The critics of the Times and Examiner liked the novel but said that Trollope did not know the way the financial world worked from within. By the the time of the novel there were enforced laws demanding minimum disclosure as Parliament tried to control and stamp out fraud. Melmotte in reality could not begin to cheat everyone the way he does. Claire Pettit’s “Inbetween Times” was about Trollope’s interest in psychological chronology; in TWWLN social public time is carefully plotted; a lot of things happen at the same time so Trollope develops a kind of holding pattern where he drops one story and then picks up another, leaving the first to wait. She used terms like fast forward and switch-back (rewind, anyone?) but this kind of thing is found in other older fiction too.

Walter Greaves, Chelsea Regatta (1871)

Panel 2: Political Trollope. Robert Aguirre suggested that The West Indies and the Spanish Main is a racist atavistic book whose route and business enabled Trollope to do some good: he worked to increase the speed with which letters reached people, their reach, to create long communication networks (these are crucial for empire building). Railway stations made non-places become places. Tax per letter would be replaced by tax per annum; an adhesive postage stamp would be used. In 1858 Trollope went to Suez similarly to forge agreements for mail delivery (to Australia). He was overcoming the “forces” of immobility; answering a genuine hunger in people living at great distances for intimacy. At the same time it’s just such self-communings (He had “realized”) that makes the characters come alive .Helen Small’s “Trollope at the Hustings” was about Trollope’s campaign at Beverley and its results. While Beverley was not far from his home, he knew nothing about the place as a community, which reacted with indignation as he was an outsider coming in. She contrasted politicking to hunting (which she called socially inclusive). Trollope knew he was being used, that he would not win, that Henry Edwards, the wealthy Tory, an entrepreneur was a local favorite, says his political views remained the same over his life, and yet he was bitter at the loss. Ms Small suggested that Mr Bonteen is Trollope’s portrait of a modern politician.

Lauren Goodlad chaired; her paper, “Trollopian Politics” was intended to show that the more we abandon “traditional liberalism,” the more coherent and less reactionary Trollope’s political stances become. There is a bleak political pessimism in TWWLN, Phineas Redux, Prime Minister. Commercial activities make for progress, comfort, and time (historical) alertness. Trollope kept his views on specific issues (e.g., Governor Eyre) to himself and affirms political dialectic. She covered various real politicians in the books (Turnbull, John Stuart Mill, Disraeli) with Monk representing an ideal. In 1874 the radicals were stunned by this loss. Money is altering everything. As to gender, in Barchester Towers, the Stanhopes are exceptional figures, but in this and CYFH? the men are impecunious and weak, and the women strong and rich and sought out by the men for support.

We all adjourned for lunch.

John Everett Millais, An Excluded Woman (from Irish Melodies)

Panel 3: Psychological/epistemological Trollope. Jenny Bourne Taylor chaired and she introduced the papers by quoting Amanda Anderson’s essay on depth psychology in Trollope, and talked of his interest in how we know what we know. He was one of the founding group of The Fortnightly Review where he worked with G. H. Lewes. Patrick Fassenbecker’s talk was about how Trollope characters slowly learn to shape their fates by teaching themselves to do or think this or that; we witness them overcoming earlier instincts and exerting self-control. Sometimes the characters refuse to accept beliefs that are not supported by evidence (or that are). Bad consequences ensue. The characters have a duty to be honest with themselves, and are aware others can deceive them. So we watch a form of character management. You have to learn not to let your preference for something shape your over-all view. Sophie Gilmartin’s “Trollope on the Face of It” was a discussion of Trollope’s use of language, the surface style which flows, is filled with direct and free indirect speech, narration, description; how he builds subjective sensory images which subjectivities and character’s body actions and feelings and thoughts inhabit and swirl around. The reader pauses when the data of the utterance exceeds what the scene needs, and visualization and poetic apprehension envelop the reader. She felt Trollope hardly considers how painful his scenes can become, though he is aware how he suggests what is beyond the edge of consciousness for his characters. Her examples included Alice Vavasour’s green room, her trip with Kate and George down the Rhine, Marie Melmotte’s painful subterfuges and sudden direct demands.

It was then time for coffee and in the later afternoon so I’ll stop here. Next blog report will include Robert Polhemus’s paper which took Panel 3’s general topic in a different direction and the rest of the day’s panels.

VictorianCats (Small)

Susan Herbert, Victorian Cats


Read Full Post »

The Allington Estate, big & small house & grounds (The Small House at Allington)

Dear friends and readers,

I’m delighted to be able to announce a third essay by me on Anthony Trollope is now on the Victorian Web.

The latest is my Mapping Trollope; or Geographies of Power (see Geographies of the Book). What differentiates this text from the one on my website is the maps are much larger and clearer and you can click on them to further enlarge them. For example, here’s Trollope’s drawing of Barsetshire enlarged. The Victorian Web also has software which allows the scene I transcribed from the BBC 1974-75 Pallisers, Part 9, Episode 8, Madame Max (Barbara Murray) conferring with Mrs Meager (Sheila Fay) as a separate clear document. As in the other two essays, the footnotes are far more accessible: you can click on the raised number and go rapidly from text to footnote, and in this new set-up the notes and bibliography are to the side.

In 2006 I wrote my second conference paper, this time in accordance with the conference’s theme (Trollope and Gender), about how male sexuality and norms of manliness and/or masculinity are presented in Trollope, Trollope’s Comfort Romances for Men: Heterosexual Male Heroism in Trollope. I am finding that this aspect of his work is central to the film adaptations still available: Raven, then Plater and now Andrew Davies explore the problems of having to abide by norms of masculinity and manliness in Victorian society, presented as not all that much different from analogous problems today.



Upon finding Paul Montague [Cillian Murphy] at Lowestoffe (2001, TWWLN, Part 2, Ep 12) with Mrs Hurtle (a woman whom Paul was formerly engaged to and will be led to have sex with that night in their shared room), Roger Carbury [Douglas Hodge] (an older cousin-uncle) berates Paul scornfully for sexual faithlessness and for abusing Hetta Carbury to whom Paul has now engaged himself and Paul replies:

‘You think so little of me (near tears). Are you so proud of your own dealings with Hetta? … you think of her and speak of her as a child, Roger, all your intercourse with her has been as a grown man with a child and now you offer yourself to herself as a lover? How could you regard your advances to her as anything but an embarrassment and with disgust (anger in his voice rising) that is what I mean …

I’ve learned to understand how Mark Turner’s book, Trollope in the Magazines shows the importance of male audiences to Trollope’s narrator’s sexual stance. What I now realize is Trollope’s novels are not as comforting to men as I had thought. And modern film adapters see the contradictions, cruelties and human tragedies in the conceptions of masculinity enacted in Trollope (say the Pallisers where a young Lady Glen is married off, sold to the much older Plantagenet) and bring these out.

G. H. Thomas, “She read the beginning — Dearest Grace”, Breakfast Scene, The Last Chronicle of Barset

My first paper on the Web is of course still there: are “Partly Told in Letters: Trollope’s Story-telling Art, which I wrote some 13 years ago now. As the years progress I become more and more convinced that epistolary narrative in a genuinely conceived epistolary situation is central to Trollope’s creation of insightful interiority: the readers, reader and character, cannot know what will happen next, the letter readers’ response is as important as the letter itself, and the letter is presented with an awareness of all the surrounding conditions and internal lying (posing) it brings, how it is also potentially an incriminating document.

Both my first and most recent paper, letters and maps in Trollope, became part of Trollope’s art partly because was himself a postal employee, himself literally mapping Ireland and southwestern England, and cared intensely about everything having to do with letters. From his Autobiography:

Early in 1851 I was sent upon a job of special official work, which for two years so completely absorbed my time that I was able to write nothing. A plan was formed for extending the rural delivery of letters, and for adjusting the work, which up to that time had been done in a very irregular manner. A country letter-carrier would be sent in one direction in which there were but few letters to be delivered, the arrangement having originated probably at the request of some influential person, while in another direction there was no letter-carrier because no influential person had exerted himself…

It was intended to set this right throughout England, Ireland, and
Scotland; and I quickly did the work in the Irish district to which I was attached. I was then invited to do the same in a portion of England … the object was to create a postal network which should catch all recipients of letters. In France it was, and I suppose still is, the practice to deliver every letter. Wherever the man may live to whom a letter is addressed, it is the duty of some letter-carrier to take that letter to his house, sooner or later. But this, of course, must be done slowly. With us a delivery much delayed was thought to be worse than none at all. In some places we did establish posts three times a week, and perhaps occasionally twice a week …

It is amusing to watch how a passion will grow upon a man. During
those two years it was the ambition of my life to cover the country
with rural letter-carriers. I do not remember that in any case a rural post proposed by me was negatived by the authorities; but I fear that some of them broke down afterwards as being too poor, or because, in my anxiety to include this house and that, I had sent the men too far afield. … I would ride up to farmhouses or parsonages, or other lone residences about the country, and ask the people how they got their letters, at what hour, and especially whether they were delivered free or at a certain charge. For a damnable habit had crept into use, which came to be, in my eyes, at that time, the one sin for which there was no pardon, in accordance with which these rural letter-carriers used to charge a penny a letter, alleging that the house was out of their beat, and that they must be paid for their work. I think that I did stamp out that evil … (Chapter 5, pp 87-90)

I love book illustrations, and to immerse myself in the worlds of books, and have been fascinated by the intersection of these with Trollope’s texts since I began reading him. when the Sharp people announced their topic would be maps, I knew I had to write about these in Trollope. And my long interest in epistolary narrative (I wrote my dissertation on Richardson’s Clarissa and Grandison), just love of reading novels told in letters and 1st person subjective narrative novels and studies in the 18th century also led me to take this perspective. I’m now interested in filmic epistolarity, how historical films imitate earlier illustrations and acquire interiority through the use of letters, voice-over, flashbacks, montage, all attached to letter writing, receiving, reading.

Soft focus: Emily (Laura Fraser) writing Colonel Osborne and saying she would like to see him again, he can come any time, after we have heard his voice-over in a letter to her (2004 HKHWR, Part 1, Ep 5)

And I’ve also shorter piece on the Victorian Web: The Art of Biography, Modern Style: Thackeray, with a response by Peter Shillingsburg. I do love life-writing.

All gratifying. I am very grateful to the people on the Victorian Web who made this possible.


Read Full Post »

Geographies of the Book

Dear friends and readers,

During the all too short time (about a day’s length) I was able to be at the Sharp conference this year, held at the University of Pennsylvania, in Philadelphia, I enjoyed myself and heard some engaging informative papers — and gave one myself. Although I was able to attend the conference only briefly (as my husband was still recovering from an operation), I would still like to remember and share the gist of what I heard and experienced (as I did two years ago) and what I wish I could have been there for.

I arrived on Saturday, July 20th, around 2:00 pm, in time to attend two panels and in the evening go to a scrumptious banquet (at which there were Philadelphia mummers) and walk around the campus.

No surprise when I decided on “studies in the long 18th century” (e-7, 3-4:30 pm) and “the circulation of 19th and early 20th century genres of medical knowledge” (f-1, 5-6:00 pm). I’m originally an 18th century literary scholar, and for more than 20 years I regularly taught Advanced Composition in Natural Science and Technologies where I devoted a third of the course’s reading to texts on medical science as it’s really practiced in the US today.

Studies in the long 18th century covered shaping French and Polish georgraphical contexts. Elizabeth della Zazzera suggested how the different locations in which literary periodical production occurred Restoration Paris can teach us what were the social worlds and different political agendas of these locations — and how the periodicals in question reflected this. There were many geographic centers in Restoration Paris, some had students, others the rich, clubs here, and booksellers in commercial areas. Ms Zazzera studied and explicated imaginative geographies too. Lorraine Piroux argued Diderot’s Natural Son should be reprinted as it was in the first edition with its preface, 3 conversations, and 2 dramatic narratives as part of a contextualized text. Diderot was trying to establish a new kind of bourgeois authentic drama. A play should be played as if it were life, not art. He was writing experimentally and offering a novelistic contextualization for his play. These texts are today printed separately, divided into different genres.

Partitioned Poland — 1795-1918

Teresa Swieckowska described the difficult position of Polish authors in the 18th and 19th century — and compared the situations in Germany and England. Poland had been cut up into different terrorities dominated by other national courts and companies; and copyright (a system of privilege with a contradictory evolution) was not an effective except as it aroused interest in a work’s author(s). Most Polish writers of this era were aristocrats, for there was no money to be made. Literary books were not profitable and not respected. Commodification in Poland starts in the later 19th century.

Medical College of Virginia also a library

The papers on how medical knowledge reached physicians and patients too showed how entangled were social, gender, and racial politics in deciding who could get information, what was available, and how presented. Brenton Stewart’s paper was on 19th century southern medical an surgical journals. He described and discussed specific medical colleges and hospitals (some meant just for “negroes”) & how the dynamics of local power politics shaped knowledge. To disseminate and share medical information across the south physicians and surgeons turned to highly politicized medical journals whose findings included examinations of medicine and surgery forced on slaves. (Afterwards I asked and was told that The slaves were named as well as their “owners”).

Early health magazine published by the AMA

Catherine Arnott Smith told of the early invention, spread and codification of the Layman’s Medical Journal (a kind of consumer health magazine) by women. She began by saying libraries were places where people could find information, but medical journals were written for other physicians; the earlier policy of associations like the AMA was to withhold information from patients (in order to control and make profits from them). She described the lives & roles of Addie and Julia Riddle who became physicians; of Jessie Leonard who censored movies; hygiene was their goddess; of later titles (Journal of Preventive Medicine, 1910), of political complications, like a Race Betterment League (contraception seems to lead back to eugenics, and women (Martha [?] Stearns Fitts Jones; Lady Cook; Virginia Woodhull) whose class and political positions (especially on the question of prohibition) made it difficult for them to work together. Both scholars studied ads and diaries.

Sunday I went to the session I was giving a paper at, “imaginary geographies iii” (g-3, 8:30-10:00 am), and Ian Gregory’s plenary lecture on using GIS to map and analyze geographical information within texts (10:30-noon).

Winnie-the-Pooh world mapped

Elizabeth Frengel gave a charming paper on the ideas about, illustrations and lives of Walter Crane and Ernest Shepard. She began with the history of end-papers (where from the later 19th century maps are often found), told of Crane’s writing on the importance of harmonizing text and illustration, and how described Shephard’s maps and illustrations realized the imaginary worlds of Milne’s Winnie-the-Pooh and Graham’s Wind in the Willows.

I gave my own paper, Mapping Trollope: Geographies of Power where I argued Trollope’s visualized maps are central means by which he organizes and expresses the social, political and psychological relationships of his characters and themes, that they names places important to him personally; & that through his Irish maps he aimed to put Ireland into his English readers’ imagined consciousness. I show also how his use of maps changed in the later stages of his career to become minutely studied and sceptical geographies of power and take the reader well outside the corridors of power to show that what happens in ordinary places matters too.

The session concluded with Iain Stevenson on the life and “achievements” of a remarkably nervy entrepreneurial crook (soldier, husband of rich wives, Ponzi-scheme initiator), Gregor MacGregor who (among other things) was able to set up and enact crazed schemes of emigration (see my review of The Acadian Diaspora by Christopher Hodson) by exploiting the delusional dreams of independence and wealth among the ignorant abysmally poor and lower middle class. Gregor invented and produced imaginary money as well as countries and Prof Stevenson brought along some original specimens of his Poyais notes.

It was a well-attended session, and there was much stimulating talk for the half hour of time we had. As I wrote, people thanked me for the packet of maps — I gave out old-fashioned good xeroxes of maps from Trollope’s novels instead of doing a power-point presentation. During the discussion on my own paper I raised a note of doubt: Trollope’s maps are not accurate portrayals of the real worlds of Victorian England: for a start, they omit the prevalence of the abysmally poor, the huge industrial complexes (which here and there in his novels he does describe, like St Diddulph’s in He Knew He Was Right, an imagined version of London East End docklands), and thus erase and mislead modern readers and can function as propaganda. I quoted Orwell: “Who controls the past controls the future: who controls the present controls the past.” People defended the escapist aspect of these imagined worlds. Many more were interested in the history and development of end-papers (which Ms Frenkel had gone over in some detail), and maps for children’s books and mysteries in general. One woman had given a paper earlier in the conference about the practice by one company of putting maps (automatically it seems) on the back covers of published mysteries.

Posy Simmons map of Cranford for the book that accompanied the TV mini-series adaptation of Gaskell’s short stories — just the sort of end-paper map people were discussing

Ian Gregory showed the conference how analytical and pictorial mapping of the frequency of specific words in paired (Wordsworth and Grey’s written tours of the lake district) or comparative texts (19th century official reports of the incidence of diseases like cholera and small pox in cities in England) can enable a researcher respectively to grasp unexpected emphases and large trends, and suggested the understanding gained this way can be added to close and/or deconstructive readings of texts. He made a lively wry talk out of philosophical, somber and abstract material.

It was then noon and as I had a 1:30 pm train to catch to return home to Washington, it was time for this Cinderella to leave imagined maps and return to her hotel and modern pumpkin coach (a cab) and head back for the 30th Street train station. What I wish I could have heard: more discussion on how maps are exercises in imposing power. I would have gone to session a-2 about maps and reading habits of soldiers and poets of WW1 (especially the paper on Edward Thomas reading Shakespeare); a-8 about why imaginary geography matters to book history; b-6, “books down under”, Australian convict memoirs, radical publishing and schoolgirl books (the Australian session probably included a paper on Ethel Handel Richardson); c-5 which had a paper on Chaucer’s portrait; d-4, the survival of WW2 concentration camp publications and letter culture; d-5, erotics of family books like Jane Eyre’s German daughters in the US (“emigrating books”). But fancy had had to be reined in.

Wind in the Willows illustration by Shepard


Read Full Post »

The key to the whole is power. This can be seen by reconstructing the necessary context the novel creates for itself, which is the political map of Barsetshire — Bill Overton, of Framley Parsonage, The Unofficial Trollope

a book which might better have been called ‘The Chronicle of a Winter at Dillsborough’ — Trollope’s narrator, The American Senator


Dear friends and readers,

This week on Trollope19thCStudies, I was asked some good questions:

When you have time, will you explain to us just what you mean by “mapping.” I admit I thought you meant you were making maps of the fictional places in the Barset novels … Is it just noting the places these authors mention in their novels? Is it like the scholars who make maps of the journeys through the streets of Dublin that the characters in Ulysses make? Could you give us a definition and what you believe the purpose or benefit of mapping is.

I’ve used the occasion to get down some of my thoughts towards my paper. One of the purposes of this blog is to work out thoughts towards scholarship projects. I write to know what I think. (E.M. Forster — “How can I tell what I think until I see what I say?”; Edward Albee — “I write to find out what I’m talking about.”) I’ve now read the four books I’m focusing on, each chosen because of its creation or use of a map: Castle Richmond, Framley Parsonage, Phineas Redux, and The American Senator, and I’ve found what are going to be my foundational texts. The above header is going to be its title.

So, to answer the question, the first thing I did was go back and look over 3 of these foundational texts, all by Franco Moretti: — Atlas of the European Novel, Signs Taken for Wonder, and a chapter called “Maps” in his Graphs, Maps and Trees. I didn’t find a definition of mapping. According to the Concise Oxford: a map is 1) a diagrammatic representation of an area or land or sea showing physical features, cities, roads; or 2) a dialogue or collection of data showing spatial arrangement or distribution of something. One critic (Jerome Thrale on The Last Chronicle of Barset) argues that Trollope structures his books not by his stories and plots but by juxtaposing areas and groups of characters; it is a spatial order we have in Last Chronicle of Barset and I think that’s so for The American Senator, and I can think of other novels by Trollope which lend themselves to this kind of movement — he goes from place to place to introduce us to each set of characters. The third definition has to do with genes and biology so I skip it, just ending on the common place truth that we talk metaphorically about mapping all sorts of things.

In Atlas Moretti “mapped” the European novel several ways. He demonstrated to his satisfaction at any rate that England and France were dominating places for the development and dissemination of the realistic novel of the 19th century: it was in these societies they were written because the society lent itself to the typical themes of such novels, such as following an individual career in society, marrying for love which may be regarded as a career choice for women. Also these societies had over the 18th century developed small cottage industries of printing, selling, disseminating such books — the printing and distributed and making of money for writers and publishers grew by leaps and bounds because of advances in technology. Between the two language bases and land masses (French and English) there was also a constant flow back and forth of novels in the original and translation — as well as non-fiction books (travel books for a start).

As part of this Atlas Moretti wrote a chapter where he mapped the stories and characters of the books of several writers. One small section for Jane Austen began it — her map is small, self-contained; she chooses only a small part of even southern England and within that is further selective. Now what has happened is her presence through films and a cult has spread to the point that many readers like to assume the worlds she presents are coterminous with the world of the England in the 18th century. They go so far as to write books where they basically franchise — or do research — within Austen and create a 20th or 21st century Austenland.

Much larger were the worlds of city-dwellers and Moretti’s authors of choice are emphatically Balzac and Dickens. Prelude to these were writers like Bulwer-Lytton (the silver-fork novels of the 1820s, which Trollope read as a young man). What Moretti shows is that when characters in Balzac and Dickens novels move from one place to another they are moving within fields of power. As with Austen, though it’s less noticeable, they are selective; you think you are in a map of London or Paris, but you are not. You are in choice spots. The story of the novel – its narrative — is a story of movement from one place to another and back again.

In Signs taken for Wonders Moretti shows the plot-structure of Balzac’s novels follows his characters’ movement from one site to another where there is a gain or loss of power. Enthralling plots can come from such ordinary experiences. Streets are not where social experiences that matter take place; important experiences are in offices or houses; the characters are ignorant of the larger place they live in except as a route from one site to another. Finally characters can be ruined by other characters they’ve never met (might not have heard off), and they are treated as transformed by the place they live in.

In his chapter “Maps” Moretti compared imagined maps of Mary Mitford (Our Village) and Elizabeth Gaskell (Cranford), which he drew after reading these books, with the Parisian maps by Balzac and and rural Scottish maps by Galt (Annals of the Parish), and real rural maps (in John Barrell’s book on landscapes). As opposed to real maps and maps by Balzac, Mitford and Gaskell did not try to map routes out of their district to cities or towns outside these where things might be gotten that are not in the village; instead in Mitford’s village and Gaskell’s Cranford, most roads lead round and round the village or Cranford; we see one of two go outside but they are drawn only so far as the place. We do not want to go out to the city unless it has something we need for real and can’t get in their village or Cranford, and this is apparently rare.


Photograph of Victoria Embankment, 1875 (a place and project used in political campaigns in the Palliser novels)

My thesis is Trollope was doing what Moretti says Balzac and Dickens (and Austen and Hardy too) did. The story of Phineas is just such a narrative as Lucien de Rubempre. Trollope is as selective as Balzac and Dickens only he selects up — as does Balzac. From what I’ve been reading Balzac is more all encompassing than either Dickens or Trollope say, but it may be those I’ve read (Graham Robb) write, like Moretti, out of strong admiration for Balzac and love of his books. Balzac encompasses much in Paris, really maps a lot of it. And yet some is imaginary; some are imaginary places. Trollope though has parallels with Austen — a prediction for the gentry in the country — and anticipates Hardy in that his characters do move out of their county life and into towns and cities and far away.

So first Castle Richmond and Trollope’s Ireland. Trollope lived for 18 years in Ireland and all over the place or at least several quite disparate places in Ireland: he first came to the midlands (Banagher) but he moved south and south west (mostly Kellys and OKellys occurs here, but also Dublin); he then moved to the North (Landleaguers); also he lived in Belfast; and he summer vacationed (so to speak) in the far west (where An Eye for an Eye takes place).

Not only did he live in disparate places, he literally mapped the place by setting up mail routes and riding over these again and again. He sat and made postal routes — maps. During the time he was writing the The Warden he was in south west England mapping postal routes and part of the impulse was his seeing Salisbury Cathedral now as a part-outsider who had to return to Ireland when this period of his “real” mapping of England ended and he and Rose moved to Dublin.

Roughly speaking his 5 novels which explicitly take place mostly in Ireland (An Eye for an Eye has scenes in England), Phineas Finn and Redux and the two Anglo-Irish stories take place all over Ireland. The question is, should I concentrate on this. What I have read (by Mary Hamer) is what I suspected may be true of his London maps (Pallisers territory): Trollope creates worlds for his novels which seem coterminus with real worlds we experience, but are filled in with imagined places to the point that you cannot quite map Trollope’s worlds with say southeast England, or London, or, for that matter, southwest Ireland of the other cities in the world he imagined so concretely. The problem here is I’m obsessive and once I started on mapping Ireland in Trollope’s books it would take me months to do it right. And that kind of detail is not wanted — even most of the time by most people. It’d be like my Austen calendars.

My guess is if the Anglo-Irish novels were filmed we’d have travelogues of Ireland. Thady flees to the mountains in Macdermots, the desolate countryside is an actor in that novel; the hero in An Eye for an Eye is murdered by a cliff; the lovers have their trysts out of doors by the seacoast of western Clare; a mass meeting in Dublin opens Kellys and OKellys; murder and clashes occur outside courthouses in Landleaguers. Castle Richmond is southwest but it’s more a matter of contrasting houses (so an Anglo-Irish Ascendency landscape), and London where Herbert Fitzgerald realizes how low his status now is by his experience of the city and where he lives.


Nichols’ reconstruction of Barsetshire (found in Sadleir)

Trollope also invents or maps places onto places already there. He invented Barsetshire which he tells us is a combination of Dorsetshire, Somersetshire, and Sadleir (p. 164) adds Gloucestershire, Wiltshire. He invented it unclearly at first, but by Dr Thorne it begins to be a place called East Barsetshire and by Framley Parsonage he makes a map. The Small House of Allington he once excluded from the Barsetshire books apart from its lack of a clerical theme, it takes place in Guestwick, an invented county next to Barsetshire.

Allingham: Trollope is careful to delineate the relationships between the small and large house and their grounds

What should be emphasized is insofar as Trollope is read and his maps believed, his books skew our understanding of place. There are people alive today reading these Barsetshire novels who will call them accurate — when for example, such abysmal poverty is omitted. At the time they had a striking actually partly because Trollope set them in contemporary UK (Scotland as well as England), refers to real events going on at the time. I suspect Angela Thirkell’s books reinforce this and erase the real poverty, real middle class lives today.

Bragdon Estates (drawn by Geroulds), next to Dillsborough in An American Senator

Turning to The American Senator, it’s a newly developed countryside but I have not come across any criticism or scholarship which names a specific place as the one Trollope had in mind. What I have discovered here is a minute geography of power. As in the Palliser novels across the board of London within the small district of Dillsborough, its outlying area and Bragton estate, as well as the estate of Mistletoe which Arabella Trefoil visits, depending on where you are, and what you are doing you are constrained to do to feel this, you are situated, you have status or not. The very dinner tables are geographies of power. Small House of Allington opens up with same sort of intricate detail of space and place (see above) and it all may be interpreted as to status, but there is also an idyllic romancing going on, nostalgia for past where gentry embedded with its church, tenants, nearby village.


Pallisers 8:17: What Lord Fawn saw (from Phineas Redux)

In my proposal I did tell of how when I went to an Trollope Society AGM in London in 1999, we went on 1 of 6 circuitous detailed maps drawn from the Pallisers books, but which had locations for characters across Trollope’s whole oeuvre as well as from Trollope’s own life as far as we know it. We walked round Trollope. The route chosen was the one that the Rev Emilius followed in order to murder Fawn and the one Phineas followed to get home that night. What I’ve got to do here is access the accuracy of the routes obsessively gone over and over of say Bonteen’s murder and see how accurate or inaccurate they are, and I’ve been asked to review a book that may do just that: Emelyne Godfrey’s Masculinity, Crime and Self-Defence in Victorian Literature has a chapter on the street life of the Phineas books.

My hunch is while in the main Trollope is accurate, as in his Irish maps, he also departs imaginatively so as to make points about status, the characters, thematic sites. It’s telling that these scenes and streets have been filmed — in the Palliser parts covering the murder and trial. The Phineas Redux material in Pallisers contrasts a pastoral interlude of Gerard Maule and Adelaide Palliser riding in a city park (a kind of generalized convention and not taken from the book which contrasts London with the warmth and congeniality of Harringon Hall and its hunting in Trumpeton wood).

A bucolic park where Fawn and Adelaide walk, and Maule and she ride together (Pallisers 8:17)

There was some shooting on location for the time in the 1974-75 series, but it was a time when little of this sort of thing was done (the Poldark series was a singular exception and the use of Cornwall and shooting on location was no small part of its success); if you do look at Davies’ recent films of TWWLN especially you see an attempt to get the streets in, but they are not differentiated, situated with respect to one another, nor imitative of what’s in the novel.

(There are also illustrations by Millais showing Phineas leaving the Bunces and taking up residence in a gentleman’s part of London overlooking a park; that is filmed in the earlier parts of the Pallisers from Phineas Finn.)

So that’s where I am.


Posy Simmons’s Cranford, from end papers of Cranford Chronicles (modelled on Thomas Moule’s 19th century The County Maps of England, see Southern England)

I’ll conclude so many books sell popularly when publishers include maps I’m ever startled by how parsimonious they often are about these. The books of the filmed Cranford Chronicles had as papers Posy Simmonds exquisitely picturesque maps and if I could remember I know I’ve read about how Gaskell slowly invented that countryside and where it relates to.

Writing this blog has helped me be less afraid I’m not getting anywhere. I don’t want to bite off more than I can chew and so think a separate paper to be published just on the Irish novels is something I could do in future but would take too long here and not be appropriate. But I could as an exhibit myself try generally to draw one just to show — to have something to show as I won’t be doing a power point presentation. Jim is not up to it and I can’t do such things myself.


Read Full Post »

Older Posts »


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 257 other followers