Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘19th century art’


From Andrew Davies’ 2004 serial drama, three of the major characters of Daniel Deronda: Daniel (Hugh Dancy); Gwendolen Harleth (Romolai Gareth), and Grandcourt Mallinger (Hugh Bonneville)

Here I describe the experience of the book I’ve had over these 3 months, describe it generally and argue that the way of reading it as two separate sides is not adequate — though understandable. To read it as one tapestry with the Jewish story just one strand won’t do either. The problem is, Where is George Eliot in her book? and how is it a text we find her working her own deeper psychic problems out through.  She is mirroring her and Lewes’s life once again (as she did in Middlemarch) …

Ellen

Dear friends and fellow readers,

For the past 3 months, in four different ways, on top of reading the book silently to myself, I’ve been engaged socially through George Eliot’s Daniel Deronda. I took a course in the book (alas only 7 sessions, but we went over time — well past 90 minutes — a number of times) with the marvelously inspiring enchanting Maria Frawley online at Politics and Prose; I participated in a group reading and discussion of it with at least 20 people on the TWWRN face-book group, where each three days someone wrote about three chapters, often in detail, with summaries, evaluations, questions, pictures attached. It was a close read of a mighty meaty book. I listened to Nadia May reading it aloud in an unabridged form on CDs in my car. And I watched for an umpteenth time Davies’s brilliant adaptation (4 DVD form and streaming). This was probably my 4th time through over many years.


Early scene of Mirah (Jodhi May) singing for the Meyricks, Daniel to the side in attendance

This is a book which needs a book to do it justice, and I want to write a not overlong blog about these experiences. I will first write about it in the way literary critics often end up: divide my description into two stories, one about a pair of Jewish characters, Mordecai, dying when we meet him from some fatal organic disease or TB; and child-like Mirah Lapidoth, whom Daniel becomes involved with after he rescues Mirah from suicide by drowning, slowly falls in love with her, and so helps her build a career as a singer and teacher of music. Daniel goes on a quest within London and finds out for her her long-lost brother, Mordecai:  think of Shakespearean romances derived from the 3rd century Greek ones of vast watery worlds where after disaster, tragedy, there is renewal, reunion.


Mordecai (Daniel Evans) waiting and watching for a Deronda on a bridge over the Thames

The other story is, in this scheme, then about at least three groups of English characters, of whom the vulnerable (because monetarily bankrupted after being brought up to do nothing to be self-supportive) Gwendolen Harleth is the center; she marries a sadistic debauched cold man, Grandcourt Mallinger, who has a mistress, Lydia Glasher, now widowed, with four children by Grandcourt.   He, together with her forcible vehemence, haunt and cow the nervous, and proud (also child-like) Gwendolen.


Lydia (Greta Scacchi) terrifying figure for Gwendolen, found among some neolithic stones on Grandcourt’s property.

There is Daniel’s foster father, Sir Hugh Mallinger (brilliantly randy Edward Fox), genial, cynical, a relief for this reader (he is never solemn), the shaded face suggesting how he evades many questions:

Sir Hugh’s wife, daughters (no son); Daniel’s friend, Hans Meyrick, student painter whose family Daniel helps support themselves. Grandcourt’s sycophant Lush (James Bamber in the film).  The Arrowpoints who include a couple who hold out for marriage for love (lest they not get to pass the precious life they have together). And we must not forget Daniel’s mother, Leonora, now called the Princess or Contessa Maria Alcharisi (Barbara Hersey), a strange exotic figure, like Mordecai, a type of character straight out of Walter Scott. She probably belongs to the Jewish story, but she has fiercely thrown off this identity, and tried to erase Daniel’s; her connection to Daniel is through Sir Hugo who once loved her.

Told this way it almost seems an exciting read; the movie is exciting and mesmerizing to watch (strange and repellent beauty), but the book is slow-going, meditative, long passages filled with argumentative and poignant worked-out thoughts. If you look at it this way, you end up having to discuss some very questionable ideals (nationalism, zionism), a genuinely progressive agenda, pro-semitic or at least anti- anti-semitic, on the one hand, and, on the other, the usual attack on coerced mercenary marriages, run by cruel, indifferent and malign men, the subjection of women, with quite a number of them complicit.  This includes importantly Gwendolen’s lachrymose probably abused-as-a-wife mother, Mrs Davilow (played by the endlessly worried looking concerned Amanda Root) who nonetheless does nothing to prevent her daughter from marrying partly for that mother’s sake for money a man Gwendolen knows nothing about that does matter.  Mrs Davilow should & does know enough:

Daniel becomes the linchpin of this diptych, the man of integrity trying to serve all; identity-less when we first meet him, slowly discovering his Jewish heritage. His presence and needs leads us to think about how motherhood as practiced ideally then, and partly now too imprisons women; about adoption as an alternative way of bonding people: it worked for Daniel and Sir Hugo, who love one another, and for Daniel and his mother, who did have her career, though in the book Eliot thoroughly punishes her for it, making her endlessly miserable and now dying and still angry at her father imposing on her the subjected (to her stigmatized) identity of a Jewish wife, mother.

An interesting side-theme is the place of music in our lives, and how to build a career through aristocratic patronage. The learned radical musician Herr Klesmer presides over this: beautiful interesting quotations from Italian poetry of the era:

But there are other ways one could read the book. Here is a second, concentrating again just on the book itself. It’s not two separate stories, but a group of [English] interwoven strands, with Jewish one threaded in and out of the larger tapestry:  the Meyricks take in Mirah, Hans falls in love with her, Daniel’s foster father and his wife promote Mirah, protect Gwendolen after her monstrous husband dies — mostly from an accident he brought on himself. Daniel becomes Gwendolen’s adored trusted confidant, functioning as a psychiatrist-priest: they are the central couple.

Women’s stories might be said to predominate, with the hard deals they are dealt for the most part in life to the fore, but equally there are a group of male stories, with some of the men at least having had to make their way in the world as does Deronda. Even Lush (David Bamber), the failed academic should be considered a human being; he is a conduit for information whom Sir Hugo is not above using.

Both ways account for how basically we read the book in the P&P class and on face-book; how Davies would have us humanely interpret it, with an emphasis on the loving friendship between Mordecai and Daniel, as Daniel takes over Mordecai’s life work (and his sister) — Davies often brings out the male individuals in his film adaptations

The problem here for me is both descriptions omit George Eliot. Where is she? For me this book only becomes understandable when you see Eliot’s presence strongly everywhere — both in the book’s daring insights about women, especially motherhood and the limited choices given women otherwise; and in its odd flaws or sudden absences and contradictions.

What I bring together are Lydia Glasher’s fate: “it was as if some ghastly visions had come to her [Gwendolen] in a dream and said, ‘I am a woman’s life’ (Bk 2, Ch 14) and Mirah’s probable one. The book is at times hopelessly fairy tale stuff (part of its flaws); when Mirah’s basely fraudulent father left his wife taking Mirah with him as a child, he was later led to try to sell her to a man, and probably she would not have been able to escape; if she had made her way to London to find her mother and brother once more, it’s highly unlikely she would have been rescued by a Deronda.


Near suicide romanticized

Grandcourt’s death is too convenient (as is Raffles in Middlemarch, even if both deaths are used to show the ambiguity of murder itself in ordinary life),as well as the legacy aftermath which rescues from destitution Lydia Glasher and her children, and Gwendolen and her mother and sisters.  Eliot never seems to remember the probability in most families would be:  had such a huge estate been left to a nobody mistress and her bastard son, it would have been ferociously contested. Without Daniel’s generous subsidy, the Meyricks would have lived a subsistence life — a widow (Cecilia Imrie tries hard, but the “little mother” designation grates on me), and two or three daughters — they are basically women with one artist son without any money to back them up in life’s ordinary emergencies.


From the National Gallery, we see Eliot’s friendly alert face

I see in all the women of the book and Deronda himself surrogates for Eliot as she over and over again thought about and dramatized the life’s experiences she had known — breaking away from a stern, religious father, a vindictive brother, working for small sums as an editor in the house of a philandering man, not only her unmarried life with Lewes, but Lewes’s own life –Lewes is a model for Ladislaw in Middlemarch, so his burning idealisms (and very sick state) are poured into Mordecai who dies at the end. She was a step-mother to Lewes’s sons, whose lives were not easy.

I see George Eliot in all her fictions immolating central characters who have integrity and good natures. In “Janet’s Repentance,” Janet seems to have been blamed (for alcoholism), and her reward for escaping the brutal husband (also dead by the end) is to become a repentant depressive. Her husband beat her brutally and the community, Eliot shows, allowed this. At the close of The Mill on the Floss, Maggie drowns herself; in Romola, its heroine of the same name endlessly sacrifices all (sexless too). Dorothea gives all to others with little break. There’s the child-like guilty and self-effacing heroines of DD, Gwendolen (desperate to be good) and Mirah (who seems incapable of sustaining an angry thought). The only woman in the book who tried to follow her destiny was Daniel’s mother — presented in this light, not from the light of her career. From what I can see of Eliot’s life, though she’d break down (like Maria Edgeworth before her and Virginia Woolf after) after she published a book and could not read critics, she fulfilled herself mightily. She broke away for herself, spend an individual life of achievement, and did not turn into an exotic, though others from far may have seen her that way since it was felt she had to isolate herself or be subject to continual vicious attacks. The books’ greatness is to show us these predicaments; what makes them disappointing is the relentless pressure on the best major characters to renounce their worthwhile dreams and projects. Daniel has not really started his. It’s a saturnine joke that Lydgate having been forced to establish a lucrative practice among the rich in Bath achieves research about gout that is valuable.

I can only be suggestive: the best biographical study I know thus far is The Real life of Mary Anne Evans by Rosemarie Bodenheimer; one of the best books on her art, George Eliot’s Serial Fiction by Carol A. Martin; The Cambridge Companion has some fine essays, and for me very insightful is The Transformation of Rage: Mourning and Creativity in George Eliot.

Here she is, for example, as a poet, a foremother poet.

It has been a tremendously stimulating three months for me as I made my way through this book with all these other intelligent reading friends and companions.


Probably a bad edition (no introduction, no notes) but the best cover illustration …

Ellen

Read Full Post »


Early illustration of Uncle Tom ministered to by Cassy (from Uncle Tom’s Cabin, 1851-52)

I assigned Uncle Tom’s Cabin 3 times in the early 1990s when I was teaching a class called American literary Masterpieces. It was part of a unit I called The Civil War, and my other two books were a set of Lincoln’s speeches and The Autobiography of Frederick Douglas. I had read Uncle Tom’s Cabin between the ages of 11 and 12; it was on the shelves of one of the bookcases in our house. I found then (1992-93) it was not uncommon to find most Black good students (readers) and a few white students had read it.

Dear friends and readers,

Though Uncle Tom’s Cabin is by a woman, and fundamentally a work of genius that is at the same time a quintessentially American middle class white woman’s novel, based on the 18th century captivity and slave narratives that emerged from the first 2 centuries (17th, 18th) of ruthless colonialism aiming to grow super-rich by extraction of the natural resources and taking over the land of gun-less cultures, I am nevertheless going to place my brief essay-talk on it here (rather than Reveries under the Sign of Austen, Two), because the still wide-ranging kinds of people it rivetingly engages transcends its author and immediate context. Its subaltern-extermination-slave or imprisoned-bondage labor story make it a universal post-colonial text too (see comments).

I am taking a course at OLLI at AU called “The Coming of the Civil War,” which I cannot praise too highly, for the teacher’s (a retired pro-labor lawyer who clerked for Thurgood Marshall) basing the course on original political documents, and the way he makes us understand quite how complicated were the laws passed, the customs protected, the reasons for the fierce polarization and violent behaviors, and hatreds, economic and political interests. I’ve learned about invasions by people who supported secession into Mexico, Latin and South America to extend slavery and renew kidnapping of African people to enslave thousands more. He knows so much and yet one book he has not been able to get himself to read is one of the central texts igniting it. I must suppose (from what I saw in the class too) that to many people Uncle Tom’s Cabin comes framed with the way many women’s books are regarded: as somehow inferior, this one as sentimental gush. So of course one needs to explain its extraordinary sale and central role. He seemed to think it was unique in some way. I learned too that quite a number of the mostly white 60+ year olds in both OLLIs have never read the book. It has not been on US high school curricula perhaps ever and especially not since the mid-20th century when it came to be reviled by leading black critics, who nonetheless had themselves read it as children.

So I wrote a short talk, and invite my readers to read it because Uncle Tom’s Cabin is a sina qua non text for understanding the literature and culture of the American 19th century and much of the twentieth until say the later 20th century period of progress for black Americans, jump started with the Civil Rights act of 1965. One might hope that if we were a post-racial society the book could be seen historically important rather than directly relevant, but we cannot — tragic: since the 1990s a massive incarceration of black men in the US began again — so UTC it can today be regarded as living witness and testimony. I will let my short essay speak for itself as about the book’s content, aesthetics, value, genres, and critical history; a second blog will contextualize it with Harriet Beecher Stowe’s life and the immediate political fights over enslavement in the early 1850s.


Eliza leaping ice floes

Uncle Tom’s Cabin is a powerful literary masterpiece, about the horrors of enslavement. It was an astoundingly wide best-seller (borne out by statistics), internationally acclaimed, prompting a ceaseless production of anti-Tom works, and parodic imitations on stage. Scholars seem to think, however, that the anecdote of Lincoln saying to Harriet Beecher Stowe, So this is the little lady who started this big war, is apocryphal. It is very pat: Lincoln being this very tall man and Stowe this very short woman. In the 20th century, her novel aroused terrific ire still, especially among Black readers (most notably James Baldwin’s loathing in his famous “Everybody’s Protest Novel”) and was dropped from college curricula mid-century. Its sentimentality was called an embarrassment; nevertheless, Edmund Wilson included it in Patriotic Gore for its “eruptive force,” “the irresistible vitality of its characters,” “the critical mind which on complex situations” sustains “a firm grip,” and its structure which “clearly controls and coordinates” the subplots.

So why did it hit an emotional nerve? Harriet Beecher Stowe writes vivid powerful prose; she writes very direct dialogue we can believe in, and characters whose motivations and emotions we recognize as real, its prose and action are rhythmic and scenes and descriptions effective & immersing. Stowe doesn’t mince words. She presents the issues she want us to understand directly and urgently reasons with us as her scenes make her points dramatically. She is a sharp ironist. Her major argument is you cannot make people into property; people are not things. Not all the scenes are of horrific punishment (Simon Legree enters the novel rather late), and many seem ordinarily probable, with the cause of the slave-traders and owners behavior making money, or a profit.

Here is just the opening section of George and Eliza Harris’s story, early on, an owner hates George Harris for being intelligent and hates how he is inventing machines and gaining respect when hired out, so brings him back, grinds him down with menial work, whips, debases him. We see George inwardly “The flashing eye, the gloomy troubled brow were part of a natural language that could not be repressed – indubitable signs, which showed too plainly that the man could not become a thing.” A little later, same passage, from the enslaver (“owner”): “It’s a free country, sir, the man’s mine, and I do with him what I please, – that’s it” (Chapter 2, 24-25). George soliloquizes: “I’m a man as much as he is, I’m a better man than he is, I know more about business than he does; I’m a better manager than he is, I can read better than he can; I can write a better hand – and I’ve learned it myself, and no thanks to him, – I’ve learned it in spite of him, and now what right has he to make a dray-horse of me?” (3, 27).

Our materials for this week’s class focused on the Fugitive Slave Act. Major scenes throughout the novel feature characters trying to escape and we see the immense difficulties and obstacles, the laws and actors empowered to help the determined owners to get their property back. Eliza jumping ice floes is just the most sensational but also (as Hedrick shows) Biblical in its intensity and use of allusion: “‘she’s clar ‘cross Jordan. As a body may say, in the land o’Canaan'”. Eliza crosses that river, her child in her arms. We are led to identity and ask ourselves, what if you were never safe, could never hold onto your children or parents? what if you had obtained, become a freed person and found yourself at risk of being kidnapped and re-enslaved? You cannot count on the next moment to plan anything. You may be sold anytime. And twice a set of characters are sold when “good” “owners” need money or go bankrupt.

No less important are chapters and whole sections of eloquent polemics against slavery, both out of principle and the lives such practices inflict on the enslaved and a society based on such practices.

Yes, there are cringeworthy comical scenes where Stowe condescends and shows racism in her descriptions of black people; yes the death of little Eva, and Uncle Tom and little Eva’s relationship is as drenched in sentiment as Joe the street sweeper’s death in Bleak House and Sergeant George and Esther Summerson’s sweet pity, but this is Dickensian stuff still popular today. There is condescension and romanticizing. But we do hear the voices of these people hitherto in white people’s books silenced — Stowe invents idiolects which are intended to mirror black people’s speech. Yes, in the ending the two races are separated, with one group going at first to Canada, and eventually two to Africa. But their fate is treated with respect and interest. Topsy is a black child, girl, who becomes Ophelia St Clair’s special property; Miss St Clair is a northern spinster who comes south to help her brother Augustine (sharp, humane man) because his wife is useless (not that much of a caricature). Miss Ophelia does beat Topsy trying to make her moral: the phrase used, “brought up by hand,” comes from Dickens’s Great Expectations. Miss O is anti-slavery and yet is complicit, but when household breaks up, she takes Topsy with her, and last seen, Topsy is freed, and both women living together. They have become a mother and daughter or aunt and niece pair.

What actuated Stowe? She was horrified by what she saw in the slave society of Ohio; she came from idealistic transcendental sensitive people, was surrounded all her life by Quakers, evangelicals who were abolitionists. She herself saw and understood and wrote against the economic slave system as spreading poverty and misery for most, but she was also a woman, was fired up by her lack of rights, well-educated, her situation with her husband left her supporting him, and she found herself too often pregnant. She finally got separate rooms. Crucially important too was a conversion experience in 1843, a culmination of several years of immersion in religious sect behavior all around her: we do not today sufficiently emphasize what a religious culture the US had (in different varieties) and how the understanding of desperate was filtered through religious ideas (see Joan Hedrick, pp 143-160). Her brother, George, killed himself during this time. Harriet had dreams where she identified with a bleeding enslaved person being whipped. Then around the time of the writing of the book her beloved young son, Charles had just died. The death of this son is poured into this book; and she is particularly careful to show women as effective and important influencers to get the men around them to help enslaved people escape.

Elaine Showalter in A Jury of Her Peers (a history of American women writers from Anne Bradstreet to Annie Proulx), argues Stowe is a major 19th century career writer; Joan Hedrick, Stowe’s biographer, Uncle Tom’s Cabin, a quintessentially women’s text (growing out of parlor literature and women’s periodical writing). Of course Stowe is also very religious, with this book following the usual providential patterns: being Stowe these are graphic. Gilbert and Gubar (The Madwoman in the Attic) share this common view among those who’ve read 19th century American women novelists (see Writing [for Vocation] and Immortality by Anne Boyd Rioux). The attic prison becomes a refuge. Stowe’s style recalls Louisa May Alcott – think of Little Women; also Sarah Orne Jewett. Early on when Stowe wrote her first book, a didactic geography adolescent school children, it sold very well. Stowe is an equivalent of Elizabeth Gaskell (Mary Barton for example) in social conscience; she corresponded with George Eliot who wrote reviews of Stowe’s work praising it highly.

In the 1990s when I taught it to undergraduates, the book was written about as combining the very popular slave or captivity narratives of the 18th and 19th century centuries. Stowe took a black form and made it white and middle class. Stowe drew especially from the slave narratives of Josiah Henson and Henry Bibb. One of the many ironic chapter headings is “Property Gets into an Improper State of Mind,” whose point is the will to be free is compelling and ceaseless and immediate active (or at any time) among enslaved people. It’s revealing to read Uncle Tom’s Cabin in the context of the several other slave narratives too that Henry Gates has published over the years.


A Dover edition

Also in the context of books where the attribution is difficult. With, for example, Lydia Maria Child’s books, with which the 1861 Incidents in the Life of a Slave Girl, was once placed. In The Incidents, once attributed to Lydia Maria Child, we experience a closely similar terrain to that of Uncle Tom’s Cabin. Child was an American abolitionist, activist, writing stories strongly for women’s rights. In 1971 Jean Flagan Yellin, a feminist scholar discovered in the archives of Quaker life and letters at the University of Rochester documentary proof that Harriet Jacobs wrote the narrative. It’s based on Jacobs’ life, and she went to Child to help her put it together and publish it. We should call Child Jacob’s editor and mentor.

Fast forward to 2022, today. People remark on how uncannily Uncle Tom’s Cabin anticipates Toni Morrison’s Beloved. The last sequence where Cassy, Legree’s much abused concubine (who also bullies him) hides in the attic with a young Black girl, Emmeline, whom Legree had bought intending to use her sexually is gothic, ghostly, haunting. The sequence anticipates the ghost of a murdered baby in Beloved, and two of the many incidents told more briefly also repeat parts of Margaret Garner’s history. There is in UTC another enslaved woman who kills her child rather than allow her to become the sexual toy of whoever can buy her, later this woman’s son seeing he is about to be re-captured drowns himself. Garner’s story is sometimes told as if it was somehow unusual to experience such abuse. Not at all: read the last two chapters of Fanny Kemble’s memoir, Journal of a Residence on a Georgian Plantation, 1838-39: you will be horrified at what the women endured as matter of course (made to work from dawn to dusk in heavily pregnant stages, and immediately after birth driven back to the rice fields again was just ordinary non-sexual life)

The sticking point is Uncle Tom: what do we do about this noble man who refuses to escape, who is all goodness to the Shelbys and then St Claires who sell him. It’s not enough to say he’s a Christ figure because for some of us that doesn’t work. I’d like to emphasize that a much of his behavior and passivity is simply idealistically ethical when he is treated with respect (much of he book) and, when not, we see him holding out against snitching and against demands he be cruel to others, become complicit in abominable practices; paradoxically Uncle Tom’s not even for rent. When he’s whipped to death, he is refusing to tell where Cassy and Emmeline are hidden. He’s admirable: his story is a bondage narrative, where usually a woman is at the center, yoked to a freedom narrative, where usually a male escaping is the center. Stowe’s reversed them, putting a male in female story (captivity narratives often have females at the center) and a female and child, Eliza and Henry in the usual male escape story (this is Hedrick’s idea). I find Uncle Tom endurable and can admire him at the end. He receives a decent burial and moving honors by Eliza and George’s son, Henry.

Stowe did write another novel of enslavement in 1856, now in print, Dred, A Tale of the Great Dismal Swamp. The hero is a violent vengeful escaped enslaved man, a sort of Spartacus. In conception I’d liken Dred to David Walker’s 1829’s Appeal to the Colored People of the World, where Walker, a black Bostonian publisher of among the earlier periodicals by and for black people, analyzed the horrors of colonialism as at the core of this new world, and called for immediate abolition of slavery and threatened (urged) black people to rebel. Like many a black male who threatens the white hegemony David Walker died young, in his thirties as did Malcolm X, MLK, and Medgar Evers. Alas, it is said to be poor novel, rushed, the characters insufficiently imagined. It is, however, of interest equally as a “sharp response to the male or patriarchal culture of Andover” (where Stowe was at the time), and contains strong criticism of hypocritical clergymen (Hedrick 258-62).


1875 photograph of Harriet Beecher Stowe

To sum up, why did Stowe’s book become so famous and why was it distributed so widely. It’s a powerful work of literary genius. You will laugh but I liken the spread of her book to the influence of Shakespeare’s plays on his fellows — enormous. Like Shakespeare, Stowe was writing in the same genre and idiom as fellow novelists and pamphleteers.  Her book’s literary power soared because of what she was actuated by and her abilities to combine several popular genres and come up with something that for a while felt new. It helped that one thread of the novel dramatizes the human results (often ironic and so patently unjust) of the fugitive slave act, an understandably electrifying issue at the time (even though out of 4 million enslaved people it’s estimated only 30-100,000 escaped) but it is just as much a novel about the bondage and horrific conditions under which chattel slaves are coerced into surviving. Remember the old Roman saying, What father when he is a slave?, well a bit modified for Stowe, What father or mother or husband or wife or children or even friends when you are a chattel slave?

When I’ve finished reading Hedrick and a few other essays, I’ll write an accompanying blog-narrative of Stowe’s life and other fiction writing. In the meantime here is Lincoln’s moving eloquent argument against ending the Missouri compromise of 1850, whose purpose was to stop the spread of slave societies; let no one think that this man did not loathe slavery:  he is continually precisely on point for every philosophic and humanitarian argument against it — and by extension, racism, human hierarchies. Stowe does not cover all this ground of objections because her stories do not go that far (stories must be ambiguous if they are at all real). Lincoln’s argument is just beautiful at the end because it is a refutation of what’s happening in the US today — his speech is still utterly relevant.

Ellen

Read Full Post »

A fall syllabus for reading Trollope’s Last Chronicle of Barset and Joanna Trollope’s sequels online at OLLI at AU: Barsetshire Then and Now.

For a course at the Oscher LifeLong Learning Institute at American University
Day: Tuesday afternoons, 1:45 to 2:15 pm,
SG 690: Two Trollopes: Anthony and Joanna: The Last Chronicle of Barset and The Rector’s Wife
10 sessions online (location of building: 4801 Massachusetts Avenue, Washington, D.C. 20016)
Dr Ellen Moody

To begin the process of registration go to:  https://www.olli-dc.org/

Description of Course:

We’ll read Anthony Trollope’s The Last Chronicle of Barset, the last or 6th Barsetshire novel, one of his many masterpieces, once seen as his signature book. I’ve read with OLLI classes the first four; there is no need to read these, but we’ll discuss them to start with (the one just before is The Small House at Allington). His indirect descendent, Joanna Trollope, has recreated the central story or pair of characters, the Rev Josiah and Mary Crawley of the Last Chronicle in her Anna and Peter Bouverie in The Rector’s Wife in contemporary terms, which we’ll read and discuss in the last two weeks, together with her The Choir, a contemporary re-creation of the church politics and whole mise-en-scene of the Barsetshire series in general.

Required & Suggested Books:

Trollope, Anthony. The Last Chronicle of Barset, ed., introd, notes. Helen Small. NY: OxfordUP, 20011. Or
—————————————–——————————–, ed., introd, notes Sophie Gilmartin. NY: Penguin Classics, 2002. The Oxford edition is better because it has 2 appendices; one has Trollope’s Introduction to the Barsetshire series, written after he finished all six of them; and the other very readable about church, class, religious politics in the era.
There is a readily available relatively inexpensive audio-recording of the novel read by Timothy West reproduced by audiobook as 2 MP3s; an earlier one by Simon Vance, produced by Blackstone’s, also 2 MP3s. West’s more genial ironic voice is the one many people say they prefer.
Trollope, Joanna. The Rector’s Wife. 1991: rpt London: Bloomsbury, Black Swan book, 1997. Any edition of this book will do.
—————-. The Choir. NY: Random House, 1988. Any edition of this book will do too. We may not read this as a group, but I will discuss it.
There are also readily available relatively inexpensive audio-recordings of The Rector’s Wife and The Choir as single disk MP3s, read aloud by Nadia May for Audiobook. They are both novels well under 300 pages.


Trollope’s own mapping of Barsetshire

Format: The class will be a mix of informal lecture and group discussion. You don’t have to follow the specific chapters as I’ve laid them out; I divide the books to help you read them, and so we can in class be more or less in the same section of the book. This part of the syllabus depends on our class discussions and we can adjust it.

Sept 20: 1st week: Introduction: Trollope’s life and career. The Barchester novels. LCB, Chs 1-9

Sept 27: 2nd week: LCB, Chs 10-19
Oct 4: 3rd week: LCB, Chs 20-28

Oct 11: 4th week: LCB, Chs 29-39
Oct 18: 5th week: LCB, Chs 40-50
Oct 25: 6th week: LCB, Chs 51-60
Nov 1: 7th week: LCB, Chs 61-71
Nov 8: 8th week: LCB, Chs 72-83

Nov 15: 9th week: LCB, Ch 84. Joanna Trollope’s The Rector’s Wife, if you can, 3/4s of it, or the equivalent of Parts 1-3 of the film.

Nov 22: 10th week: Trollope’s The Rector’s Wife and The Choir. Trollope and the equivalent of Barsetshire today.

Suggested supplementary reading & film adaptations aka the best life-writing, a marvelous handbook & remarkable serials:

Anthony Trollope, An Autobiography and Other Writings, ed, introd., notes Nicholas Shrimpton. NY: Oxford Classics, 2014
—————-. “A Walk in the Woods,” online on my website: http://www.jimandellen.org/trollope/nonfiction.WalkWood.html
Gerould, Winifred Gregory and James Thayer Gerould. A Guide to Trollope: An Index to the Characters and Places, and Digests of the Plots, in All of Trollope’s Works. 1948: rpt Princeton: Princeton UP, 1987 (a paperback)
Joanna Trollope: Her official website
The Rector’s Wife, 4 part 1994 British serial (Masterpiece Theatre, with Lindsay Duncan, Jonathan Coy); The Choir, 5 part 1996 British serial (also Masterpiece Theater, with Jane Ascher, James Fox) — the first available as a DVD to be rented at Netflix, the second listed but in fact hard to find in the US


Lindsay Duncan as Anna Bouverie, the Mary Crawford character, first seen trying to make money by translating German texts (Rector’s Wife)


Boys’ choir taught by organ-master Nicholas Farrell as Leo Beckford (The Choir)

Recommended outside reading and viewing:

Aschkenasy, Nehanna. Eve’s Journey: Feminine Images in Hebraic Literary Tradition. Pennsylvania: Univ of Pennsylvania Press, 1986. Also Woman at the Window: Biblical Tales of Oppression and Escape. Detroit: Wayne State Univ Press, 1998.
Barchester Towers. Dir Giles Forster. Scripted Alan Plater. Perf. Donald Pleasance, Nigel Hawthorne, Alan Rickman, Geraldine McEwan, Susan Hampshire, Clive Swift, Janet Maw, Barbara Flynn, Angela Pleasance (among others). BBC 1983.
Bareham, Tony, ed. Trollope: The Barsetshire Novels: A Casebook. London: Macmillan Press, 1983.
Barnet, Victoria, “A review a The Rector’s Wife,” Christian Century, 112:2 (1995):60-63.
Doctor Thorne. Dir. Naill McCormick. Scripted Jerome Fellowes. Perf. Tom Hollander, Stephanie Martini, Ian McShane, Harry Richardson, Richard McCabe, Phoebe Nicholls, Rebecca Front, Edward Franklin, Janine Duvitsky (among others) ITV, 2015
Gates, Barbara. Victorian Suicide: Mad Crimes & Sad Histories. Princeton UP, 1998. Very readable.
Hennedy, Hugh L. Unity in Barsetshire. The Hague: Mouton, 1971. I recommend this readable, sensible and subtle book
Jeffreys, Sheila. The Spinster and her Enemies: Feminism and Sexuality, 1880-1930. 1985; Queen Margaret Univ College, Australia: Spinifex, 1997.
Mill, John Stuart, The Subjection of Women. Broadview Press, 2000. Online at: https://ebooks.adelaide.edu.au/m/mill/john_stuart/m645s/
Rigby, Sarah. “Making Lemonade,” London Review of Books, 17:11 (8 June 1995): 31-32. A defense of Joanna Trollope’s novels.
Robbins, Frank E. “Chronology and History in Trollope’s Barset and Parliamentary Novels,” Nineteenth Century Fiction, 5:4 (March 1951):303-16.
Snow, C. P. Trollope: An Illustrated Biography NY: New Amsterdam Books, 1975. A fairly short well written biography, profuse with illustrations and a concise description of Trollope’s centrally appealing artistic techniques.
Steinbach, Susie. Understanding The Victorians: Culture and Society in 19th century Britain. London: Routledge, 2012.
Trollope, Joanna. Her official website. A selection: Other People’s Children, Next of Kin, Best of Friends. Britannia’s Daughters: Women of the British Empire. 1983: rpt. London: Random House Pimlico, 1994.
Vicinus, Martha. Independent women: Work and Community for Single Women, 1850-1930. Virago, 1985. See my summary and analysis: https://ellenandjim.wordpress.com/2019/01/11/martha-vicinuss-independent-women-work-community-for-single-women-1850-1930/


Arthur Arthur Frazer, “It’s Dogged as Does It” (early illustration for Last Chronicle of Barset)


Artemisia Gentileschi, Jael and Sisera: in one subplot an artist, Conway Dalrymple paints a rich young woman as Jael

Read Full Post »


Marion Halcombe (Jessie Buckley) and Laura Fairlie (Olivia Vinall) hugging for dear life (2018 Woman in White) — a double self

Dear friends and readers,

I’ve written a blog on the difficulty of adapting Wilkie Collins’s novel, The Woman in White, into a modern movie, and shared my syllabus for this just past summer course on Sensation and Gothic Novels, Then and Now, to wit, Collins’s The Woman in White, and Valerie Martin’s Dr Jekyll and Mr Hyde. I’ve taught myself an enormous amount (compared to what I knew say when I wrote my last blog about the difficulty of filming Collins’s novels), and was exhilarated, riveted, and fascinated by Collins’s book. The people in my class seemed very interested, all who came were doing the reading (plus they all read Stevenson’s Jekyll and Hyde) and liked the two movies I screened (2018 Woman in White, Fiona Seres, 1996 Mary Reilly, Stephen Frears [and Roman Polanski’s script altered]), and I told them about the revealing updating in the 1997 Woman in White, Pirie and Fywell).

Now often when I finish reading and teaching a brilliant book, I write an essay-blog on it here (or Austen reveries); in this case I decided, the better contribution to an understanding of this book would be to share the calendar I constructed for the book while I was reading it I will also share the Table of Contents I made, which we used to anchor class discussions.

One of the books I read in for the course is Jenny Bourne Taylor’s In the Secret Theater of the Home: Wilkie Collins, Sensation Narrative, and Nineteenth Century Psychology where Taylor argued that the striking sense of many-layered personalities impinging on one another that the novel conveys derives from its subjective narrative devices, of which they are many. Woman in White is very like Richardson’s Clarissa, an epistolary narrative: what Taylor implies is the deeply subjective, violent, nightmarish, and whatever other dreams erupt from our reading these juxtaposed journals. Taylor is anxious to show us how psychologically and socially insightful are these patterns of human behavior.

At the same time I became aware that Anthony Trollope’s famous mockery of Collins’s method in Trollope’s Autobiography was not an exaggeration. Trollope had been correct to say that Collins “constructed” everything in his novel “down to the minutest detail” so that different parts of the story adhere consistently to a calendar and can be plotted or dovetailed consistently across the book. And it does really matter if something “happened at exactly half-past two o’clock on Tuesday morning; or that a woman disappeared from the road just fifteen miles before the fourth milestone.” If Laura Fairlie was seen alive in London after she was declared dead, then there’s proof she still exists, and the tombstone lies.

But while both recent editors and an editor from the 1970s discuss the dating of the characters’ journals in the novel, none of them actually sketched the calendar out itself. That’s what I’ve done. It is, alas, too long for a single or even double blog, and since Jim’s death, I can no longer add documents to my website, so I put the calendar itself on academia.edu, and am writing this blog to alert the fan-lover-reader of Wilkie Collins’s book (and any scholar who may find it of use) that it’s up there. My hope is people wanting to understand the book will find uses for this calendar the way many readers have my calendars for Jane Austen’s novels.

A Calendar for Wilkie Collins’s Woman in White

Although I was forced to label this analysis of the underlying patterns of the novel a “draft,” it is not. Nor is it a published paper, nor a paper for an academic conference, but a working document, a document to work with as you read and study and write about Wilkie Collins

Curiouser and curiouser, I noticed that all three of my editions of The Woman in White, the 1999 Oxford, ed John Sutherland, the 1999 Penguin, ed Matthew Sweet, and an older 1974 Penguin, ed Julian Symons lacked a table of contents! Well I can supply that in this blog too:

An outline of The Woman in White, using the Oxford World Classics, ed Sutherland 1998/9; and then Penguin, ed Matthew Sweet 1999 (in parentheses)

Preface to present edition p 3-4 (p 6) (Sweet edition has 1860 preface, pp 3-5 too)

1 Walter Hartright, pp 5-127 (pp 9-126)

Subdivisions

Anne Catherick’s warning letter, pp 78-79 (pp 79-80)
Mr Fairlie’s letter of dismissal, pp 110-11 (pp 110-11)

2 Vincent Gilmore, lawyer, pp 127-62 (pp 127-62)
3 Marion Halcombe, pp 163-97 (pp 163-95)

Subdivision

Hartright’s farewell letter, on way to Central America, burnt by Marion pp 185-86 (p 183)

Second Epoch, p 198

1 Marion Halcombe (Cont’d), June 11,1850, pp 198-343 (pp 196-335)

Subdivision

William Kylie’s letter, which Marion destroys, Oxford pp 273-74 (Penguin pp 268-69)
Visions of Walter Hartright – 4, ruined temple, forest, stranded ship, a tomb & veiled woman Oxford Sutherland pp 278-79 (Penguin pp 273-74)
AC’s letter: she has been seen AC’s letter: she has been seen Oxford Sutherland 303 Penguin p 297

2 Count Fosco, pp 343-44 (pp 336-38) – Postscript to Marion
3 Frederick Fairlie, pp 345-64 (pp 338-56)
4 Eliza Michelson, Housekeeper at Blackwater Park, pp 364-407 (pp 357-98)

Subdivision: Fairlie’s note now produced Sutherland p 392 (Penguin 383)

Several Sort of Narratives

5 Hester Pinhorn, Fosco’s cook, pp 407-13 (Ann Catherick’s death as Lady Glyde’s) (pp 399-404)
6 Doctor’s certificate, p 413 (p 404)
7 Jane Gould (prepared corpse), p 414 (p 405)
8 The Tombstone, p 414 (p 405)

9 Walter Hartright (Cont’d), pp 414-19 (406-11)

Third Epoch

1 Walter Hartright (Cont’d), pp 420-540 (pp 412-528)

Subdivisions
Marion Halcombe’s story, pp 422-39 (pp 417-30)
From Count Fosco’s letter telling of how Anne Catherick in asylum claims to be Lady Glyde p 425 (416-17)
Mrs Vesey’s letter p 445 ( p 436)
Fosco’s threatening letter, pp 457-58 (447-48)

2 Mrs Catherick’s letter, pp 540-53 (pp 528-40)
3 Walter Hartright (Cont’d), pp 553-614 (pp 540-597)

Subdivision
Note to Pesca, from Walter, open by 9 am tomorrow, then act p 594 (p 580)

4 Count Fosco’s narrative, pp 614-29 (pp 598-616)
5 Hartright concludes, pp 629-43 (pp 613-626)

On my TrollopeandHisContemporaries listserv at groups.io, we are planning to read Collins’s No Name this coming winter; I am now listening to The Moonstone read aloud by Peter Jeffreys (brilliant) and have added Collins to my list of authors to be read, and reread and studied, and read about. I did love his Rambles Beyond Railways the first time I read it: he goes round about and meditating what he sees and hears in Cornwall. I recommend Catherine Peter’s biography of Collins (see review by Jim Kincaid) and Taylor’s Cambridge Companion

Ellen

Read Full Post »


Ira Aldridge as Othello, by Henry Perronet (1830)

Dear friends and readers,

I saw Red Velvet yesterday and want to recommend seeing it if you live in the DC area (or near enough by) or if it comes to an area where you live. Right now it’s playing — magnificiently — at one of the two Shakespeare theaters in DC. At first I thought I was watching a 19th century American play, but a few minutes thought told me “this cannot be” (because of the humane attitudes of mind towards so many actors in the play’s story); it is a 2012 recreation of an imagined 19th century play

The most central value of your experience might be — for me this is true — is it’s about a black actor of the 19th century who had a remarkable career and life, Ira Aldridge, who, of course, I’d never heard of until I sat down to watch the play. I know there are many 19th century actors and actresses who were white and I’ve never heard (though because of my scholarly area I know about the Irish theater), but I have heard of the most famous ones — and I do know of many in the long 18th century. Aldridge was in his time a phenomenon and great actor; the Shakespeare company has a extraordinarily good actor (very Shakespearean type) to fill the role: Amari Cheatom:


Aldridge (Cheatom) greeting ever-so-chivalrously Ellen Tree (Emily DeForest) who plays Desdemona

A powerful scene over the handkerchief late at night in Othello is enacted before us:

It recalls a painting of Garrick as Othello in the 18th century.

There are flaws. The opening has a curious conventional situation comedy feel, and at times I felt like I was watching some version of Guess who’s coming to dinner?, more than a bit cringe-worthy. It also went on too long as the playwright was determined to include women’s problems in 19th century professional and theater life too. One actress, Kimberly Gilbert, played three roles in the performance I saw (Halina Wozniak, Betty Lovell, Margaret Aldridge) — all of them calibrated to bring home aspects of women’s lives in the European and American theaters at the time (at least two actresses were ill). She managed to be pitch perfect and didn’t need the books she was carrying. But, on the one hand, once the initial introduction of the situation, and some of the “worst” characters was done (the most embarrassingly racist partly because they were transparently trying to hide their attitudes), the story of the play and my deep empathy for Aldridge became gripping;


Here he is, reading the cruelly denigrating reviews

and, on the other, it was so obvious that the woman character was simply describing the realities of female existence then (and sometimes now), especially just after US women had been deprived of a constitutional right to have control over their own body’s welfare and their whole existence’s fate, I was won over. Since when do plays have to be literally probable — the truth is never as plays are by their very form of art a massive suspension of disbelief.

My curiosity was aroused since I knew nothing of the actor (I knew nothing of the way his performances as Othello were received) nor his actual childhood and family background or slow rise in the theater. It had to have been talent impressing enough audiences — in Europe it seems where enslavement of black people had made little money for anyone. One of the places where his performance was not erased from memory by insistent racist denigrations of his physical negroid characteristics was Poland where he played King Lear. This play begins in Poland where he is playing Lear in his dressing room where a woman journalist has come to interview him in the hope of forwarding her career; there is a powerful penultimate scene between Aldridge and his French (very pro-French revolutionary) producer, Pierre Laporte (Michael Glenn) simply the two in front of the stage curtain; the play ends on him back in the dressing room with the Polish journalist, only this time with his face whitened in the way I once saw in The Chant of Jimmie Blacksmith as a sign the despairing black man about to allow white men to murder him in the most humiliating way possible.

The realities of Aldridge’s complicated existence, the ambiguities of his character are not brought out here — these belong to thickened (by full context, by history) biography. It is meant to be a play whose attention pointing content (to American theater, to highly talented black men) contains its importance.

Two worthwhile reviews: Thomas Floyd, in the Washington Post; and Morgan Musselmann for Washington DC News.

As performed in the Old Globe Theater


Albert Jones as Ira Aldridge and Amelia Pedlow as Margaret Aldridge

I came away wanting to know more about this actor and his peopled milieus. It seems to me significant that the playwright is a Bengali woman, born in the UK, grew up in Birmingham, has been involved in producing Calvino (Italian 20th century modernism) and now seems to live between London and NYC. She also adapted The Life of Pi


She is married to a brilliant British black actor, Adrian Lester.

A quietly (it was not over-produced) towering event on behalf of black Americans and the history of American theater putting on poetic masterpieces against all odds for this Shakespeare company. Also by extension Afro-English literature and art — I note she tends to go for distancing forms, does not choose direct realistic kinds of stories. I hope I do not seem mad, therefore, to classify this text as also belonging to Anglo-Indian diasporic texts.

Ellen

Read Full Post »

My theme is how the original illustractions intersected with the text of Trollope’s novels to produce unexpected and expected angles, and interpretations; that the pictures in the books have influenced the film adaptation scenes; and, how all, taken together and apart (mood and place, parallel and contrasting characters and events), reveal and display the unity of the Barsetshire series.


One of 17 vignettes/letters which Millais drew for the 1st edition of The Small House at Allington: Mr Crosbie Meets an old Clergyman on his way to Courcy Castle


“Evading the Grantlys” — Donald Pleasance as Mr Harding wandering in Westminster Abbey in an uncannily similar shot in the 1983 BBC Barchester Chronicles (script Alan Plater, director David Giles)

Dear friends and readers,

I hope you are not tired of these. It was my honor and delight to give yet another talk to the London Trollope Society online reading group. This time my subject was the pictures found in The Small House at Allington.  I thought that after the two and half-years we’ve been going, and have read all but one (The Warden) of the Barsetshire books in this order: Framley Parsonage, The Last Chronicle of Barset, Barchester Towers, Doctor Thorne, and now The Small House — an appropriate talk would be to try and see if I could show unity in Barsetshire through their original illustrations. The question if the books are unified even if they were not originally conceived of as a series, and what unified them had come up during the reading of The Small House, and if they were not unified, which ones would you eliminate?

Obviously I could not go over all the pictures, especially when I began to realize and remembered how the two more or less film adaptations of three of the Barsetshire books, for The Warden and Barchester Towers, the 1983 BBC Barchester Chronicles, had scenes which mirrored the original illustrations, and themselves projected this same inner quality or specific kinds of parallels their eponymous books did. So I chose to examine and describe as a group and example epitomizing Millais’ illustrations for The Small House, George Housman Thomas’s for The Last Chronicle of Barset , and the typical and typifying kinds of mise-en-scène created for the 1983 Barchester Chronicles. I also instanced a couple of examples from Millais’s six for Framley Parsonage, and a couple of scenes from the 2016 ITV Doctor Thorne (script Jerome Fellowes, director Niall MacCormick) to help demonstrate my idea that what unifies the Barsetshire books is they are a English-inflected fractured pastoral idyll (how’s that for a mouthful).


This is a letter from the 1857 Last Chronicle, for Chapter 9, “Grace Crawley goes to Allington” — it helps trace the friendship of Lily and Grace, here sewing together by candlelight

I used a delightful book, Hugh Hennedy’s Unity in Barsetshire to help me describe central repeating or parallel kinds of events and characters across all six books. And I adhered to Trollope’s claims that to him this was a real single multiple dwelling and landscape place filled with people he invented, knew and loved, and that his originating first and main aim had been to tell stories of how in England a clerical vocation, career, and particular individual’s sets of values works out.

One not unimportant aim of my talk is to demonstrate that for the 19th century reader the experience of these books was an interaction between text and pictures: the pictures played off one and reinforced another (vignette and letter matched with full page). These offered other perspectives and added unexpected elements to the experience. They anticipate the way a film adaptation nowadays can add to our pleasure in re-reading a book (if the adaptation is intelligent).

The talk is now online at the London Trollope Society website where you can find the video of me giving the talk, transcript of the talk and best of all, all the pictures in a row to be looked at at your leisure:

Barsetshire in Pictures

I admit that this time my delight came from being able to share for the first time since I first saw them a representative number of the original illustrations to Trollope’s novels. It was in 1999 that I spent many days at the Library of Congress in its rare book room pouring over these illustrations as they appeared for the first time in the British periodicals (inside magazines) or as separate numbers (sort of little pamphlets) as instalment publications.

The Library of Congress is a deposit library and at the time got copies of the major British publications, which were those Trollope’s books appeared in. I saw in total about 450 images altogether. I am very fond of many of them and I think at this point equally so of all the extant film adaptations (alas five were wiped out early on), though I have favorite stills from the movies, which you may observe me repeatedly put on this blog.


Tom Hollander as Doctor Thorne working at his desk is one of these favorites (2016 ITV movie)


Not because I’m fond of this still, but for the sake of Mary Thorne (Stephanie Martini), a favorite character with me because of her belief system as felt here:

I’m with the 1970s Robert Polhemus who says the “moral core” of the book can be found in a conversation between Mary and Dr Thorne, where Thorne says “money is a fine thing” and he would be a “happier man” if he could “insure her against all wants.” Mary interprets this as “that would be selling me, wouldn’t it, uncle? … No, uncle; you must bear the misery of having to provide for me — bonnets and all. We are in the same boat, and you shan’t turn me overboard.”

He: “But if I were to die, what would you do then?”
She: “And if I were to die, what would you do? People must be bound together.
They must depend on each other” (Doctor Thorne, Chapter 11)

Now 23 images (which is what you’ll see in the video and on the Society website is nowhere near 450, but I describe for the first time the series for themselves, and make an argument for the idea that the original readers of Trollope’s novels expected as part of their imaginative experience an interaction between the texts and the pictures. We can see this as an anticipation of the way some readers delight in faithful film adaptations of beloved books.

The pictures enrichen, complicate and add to the pleasure and meaning of the text (even when they undermine, ironize, or sometimes go very far from the author’s apparent intent). I did show 17 images for my “Trollope, Millais and Orley Farm” so if you add that onto the 24 illustrations in my book, Trollope on the Net (there I deal with other books, including Golden Lion of Granpere and The Way We Live Now), plus what I’ve managed for my website (the Pictorial Trollope) and occasionally for this blog, I believe I’ve shared a representative corpus.

As I’ve done for my other three talks, I put the text of the paper itself on academia.edu, and I transfer the video here onto the blog so you can watch it here for your convenience (if you don’t want to click to another website).

But you are missing out not to go to the London page as everything is made so lovely there and you can see the pictures and read the text separately (without having to listen to my high voice, New York City accent, and at moments awkward reading style)

Ellen

Read Full Post »

I don’t always make a blog from the books we read but I felt I ought to in the this case. It would be remiss not to — especially
since it is loaded with divisive concepts …

Friends and fellow readers,

It was in October of this past year, that a group of us on TrollopeandHisContemporaries@grous.io began to read the whole of Hugo’s massive novel as translated, introduced and massively annotated by Christine Donougher. We’ve just finished this week. During this time at least one person also read Graham Robb’s massive biography of Hugo, I returned to Bellos’s Novel of the Century, Victor Brombert’s Hugo and the Visionary Novel, and, with a couple of other people, re-watched Andrew Davie’s magnificent film adaptation, as well as the film version of the world-famous musical.

Myself I had seen Eric Schaeffer’s stage version twice (once in London), and concert presentation years before, and for good measure this time re-watched twice Simon Schama’s The Romantics and Us, whose second hour is mostly given over to Hugo as finally, or at the time of the writing of this book, radical revolutionary in his thought.


Mass protest scene from 2012 film

Given how the matter of all this material speaks so home to us today, I can’t see myself not making a blog about it, though I sincerely doubt I have anything new to add to all that has been said and written – and drawn and sung and danced too. One can say with the usual semi-pompous language, the book is an extraordinary prose narrative — a combination of history, political and philosophical thought, fantastic visions, with novel framework and larger than life presences we can call characters to carry us through. And the French is visceral poetry. Full of contradictions, not to omit much muddle.

But this does not put into language that what is so crucial is how it captures the misery, thwarted aspirations, and fleeting joy in grief of millions of desperately poor, imprisoned, ravaged people, most often seen today in the form of endlessly punished refugees. Jean Valjean is Leonard Peltier, Fantine is exploited, derided, and raped woman hidden in plain sight who when she fights back becomes an outcast Christina Casey Ford (she who accused Kavanaugh and ridiculed ended outcast) without funds or friends. Mabeuf our adjunct lecturer scholar. The vast disquisitions about Waterloo, and morphing of gov’ts rarely even addressing a country’s needs, and when it tries, quickly reversed by those who cannot bear to lose a stitch of power or authority. Each type, the good priest, the barbaric cop, the base criminal and his wife, the orphan child, selfless nun, street prostitute — they stand before us.

It seems to me important to say — and maybe another reason I write this blog — that you cannot rely on any of the movies (there have been several, and I’ve tried a couple beyond Davies’) or the musical or (worse yet) the recent popular film of the musical (2012, directed by Tom Hooper), to convey the spirit or meaning of the book to you. Everything is done that can be by way of setting and choices of scenes to turn Hugo’s book into a seeming Catholic religious parable where God’s mysteries are beautiful in his churches and good people there (a reductive travesty). The movies are apolitical, with personal love the key to people’s happiness.  Nothing could be further from the feel and mood of Hugo’s book despite so often the good people being a church functionary.

Of course in the film musical you are worked up to revolutionary-like fervor and cumulatively end crying at the deaths of these good well-meaning people. And there is tragic catharsis: I found myself beginning to cry at Marius’s song too: the words “There’s a grief that can’t be spoken/There’s a pain that goes on and on” felt directly a propos. Empty chairs: that’s a phrase found in an old Civil War song (union side). And the book’s true heroine, Fantine (according to my way of thinking but not the book where Hugo chose a shallow conventional hero and mindless version of the heroine) is taking its true hero off with her to where (like Lear) he will no longer be wracked on this world’s fiery wheel of searing loneliness, and find rest. In Hugo’s book the emphasis is not personal and its significance more like what is found in a Camus novel like La Peste.


Lily Collins as Fantine after the mountebank has done with her, gathering material for dolls


Hair also needed for wigs – and teeth?

I here single out Davies’ film for making modern secular humane sense, with attention to the pathos of several of the characters (reinventing or changing some, like Courfeyreau). Davies’ script shows how despicable are others (Fantine’s seducer, the thug Madame Thenardier, however brutalized by her husband), and terrifying (Ron Cook as the mountebank who scissirs off Fantine’s hair and yanks out her teeth to leave her looking memorably ghastly). He tightens up the story, makes some realistic turns for the story, makes far more sense of Javert as a character (homoerotic, and thus obsessed with Jean Valjean), as well as filling out and making consistent the other characters in ways that bring out the egalitarian strains in the book. The only film adaptation of a classic that comes up to the presentation of the relentless killing of ordinary people practiced by the militia of the state that we see in the Paris streets in Davies’s Les Miserables here is Davies’ own Dr Zhivago.

I don’t feel that Davies quite captures the sinister and chaotic reality of a senseless unjust society and downright evil in law and deepest thought patterns (punish, isolate) of Hugo’s book: in Davies’ Dr Zhivago he has the totalitarian state as run by seething madmen whom ordinary people are terrified by. Dr Zhivago differs from most of  Davies’ work where there is a Trollopian or Dickensian (Victorian?) comic-realistic vision of the world.  Hugo’s world is tragic and exaggerated so in feel with the beautiful French fantastic.  Both project in their different mediums, Hugo with his story, Davies with the considerable apparatus of film adaptations today, the prisons, trials, hierarchical social gatherings, servitudes, what good and powerless people have to contend with. Both are short of the kind of thing we must turn to Primo Levi to find presented consistently (in If this be Man).  Nonetheless because of Davies’ skill in characterization (dialogue, instructions for gestures, collaboration with Tom Hooper, the director), when you finish Davies’ film you will have understood the underlying politics and source of some of the passions of Hugo’s work better.


Hugh Jackman’s lonely face as the dying scene begins


An unusual moment for Madame Thenardier: Helena Bonham Carter bringing out a flatness Olivia Coleman never attempts (and is not in Hugo either)

As for the musical: as presented (no matter where, stage or film), the book script and songs assume we know the story. Hardly anything is explained. It’s arguable nothing need be explicated clearly, except I appreciated what the composers and lyric writers were doing now: it was one long symphony or piece of music which had interruptions for a little dialogue but basically one long song I’ll call it; it changes mood and character voice but it seemed to me consistently a expressionist reaction to Les Miserables basic concept: here are the wretched of the earth, mixed in with cruel senseless authority figures and rules which have nothing to do with these wretched people. At any rate do not help them but seek to control and to punish. Sometimes a voice of kindness is singing, sometimes profound loneliness. The driving rhythms are a build up of rage, passion kept caged and finally reaching some height as the people climb the barricades.

The out-of-whack piece, brought back more than once, “Master of the House,” is a subversive and mindless mocking contrast, with one of the lines referring to Voltaire — as music and song it seemed to say the Voltairian Candide vision might be seethingly hilarious, a release but no use at all to suffering people.  Costumes and settings are imitative of Marat/Sade (that wild grotesque burlesque protest piece of so long ago), intermixed with Dickensian tropes so Gavroche in the film musical is an adorable Artful Dodger cut down.


Reece Yates (2012 Davies’ film) escapes both the cuteness of the Hollywoodized Artful Dodger and Hugo’s own (to me) unfortunate way of not taking the boy quite seriously

************************************************
It is so much easier to write about a movie or stage musical than one of the grand novels of the 19th century. To say I loved the long supposed digression (but the book is more digression than it is story) on language and slang won’t do.


Donald Sumpter as Mabeuf (still prosperous, in front of the church with his volumes, 2018 film)

But in order not to go on for too long, we shall have to limit ourselves tonight for exemplary detail to the ending of Hugo’s Part 4, Book 8, Chapter 7, where Mabeuf, once a lowly functionary in a church, is living in a hovel, and due to conditions out of his control, finds he can no longer pay the ridiculous rent for such a place with what he once did.  He is driven to sell his precious collection of books. He refuses to take a gift of money left for him (he would not steal a loaf of break presumably) and takes it to a bank. The last place that needs it. The cry of anguish from his heart matches the cry of Marius’s mean ancien regime grandfather when he cannot threaten Marius into loyalty, much less love in just the previous chapter. At core there is stark grief in the old man’s unwillingness to open up to his grandson or inability, and in the destitute idealist.

This does happen. Charlotte Smith in the early 19th century had to sell all her books to keep herself and family afloat. It was a terrible bitter experience for her – she didn’t quite sell them all, but those which fetched a good sum. Ever after she couldn’t write the same books. I’ve a male friend who lost his tenure, and came to DC and tried to live and get a job and couldn’t and was finally driven to sell his books in order to pay up his rent, move back home (horrible place – deep south, utter Trump country) — but then he was okay for he had a small job there and place to live with his family , a family which the high-minded Marius would have rejected and, as he does in the book (improbably) make his way (to use a very Trollopian phrase).

Looking at the book from a distance, it is very controlled. The story is minimal but it has enough twists and turns and new archetypal characters to take us through several related climaxes while moving along a trajectory of imprisonment, desperation.  I refer to JVJ’s encounter with M. Bienvenu, the priest at the opening of the book whose transformative goodness to him finds a parallel in Jean Valjean’s transformative forgiveness or lack of vengeance to Javert.   Then luck and cleverness enable JVJ to build a business and take care of a whole community, Montfermeil. He is elected Mayor despite not wanting to call attention to himself. While the slender plot-design unravels – Javert finds him after he has rescued Cosette and secured a hovel room for them both.  Like the Zorro he is, he escapes with her (using a rope pulling her up a wall he climbed up himself)  into a convent, and finding a grateful friend, stays for 18 years. And so it goes. He and Cosette leave so she can enter the world, have a chance to see it, and the spite of an old woman once again precludes their quiet retired but unconventional life. Now and again we stop for long meditations, disquisitions on war, society, language, the right type of wedding …


Dominic West as Jean Valjean reading with the little Cosette before they are forced to flee and end up in the convent

Our Jean Valjean is all heroes. Today I have been reading Christa Wolf’s Cassandra, where the one good man in the whole of Troy and among the Greeks is Aeneas, with whom Cassandra falls in love. She plays a part like Dido’s, and he must desert her out of a sense of duty (pius Aeneas), to care for his people. Well this reminds me of Jean Valjean’s behavior towards the people of Montfermeil as mayor: he thinks about them when he is about to give himself up because he can’t face allowing another person to be taken for him and put in jail. Like Foyle (in the justly respected World War II British ITV mystery series), JVJ decides that the greater general hoped-for good (that when such a good mayor leaves, all the prosperity might fall apart) does not substitute for doing a clearly concrete moral act: you must not use someone else. So he gives himself in and must escape again before he can rescue Cosette, and Fantine dies without having seen her child, in Hugo’s book believing herself forever damned.

I think that Hugo does want us to remember Aeneas carrying his father on his back during the siege of Troy and saving his life when JVJ carries Marius on his back through a sewer, almost drowns with him in filthy quicksand. But when Jean Valjean pulls himself and Marius up and comes to the locked door, who is there? Thenardier asking for money. A sardonic joke subtextually.

True heroism is caring, strength to do the truly moral thing, though the world’s consequences show how you cannot escape hurting someone. Amid all Hugo’s investment in heroic maleness, Les Miserables is as anti-war as it is anti- the capitalist spirit. Thenardier let us recall in the book ends a slave-trader in the US.

Ellen

Read Full Post »


Frank Fenwick faces the community and the Marquis of Trowbridge, defying them on behalf of the working class Sam Brattle whom they are about to keep in prison for crime there is no evidence he committed (Henry Woods, first illustrator of Vicar of Bullhampton)


John Caldigate glimpses and is attracted to the independent Mrs Euphemia Smith seen for the first time aboard their shared ship going to Australia (Francis Moseley, 20th century illustrator of Folio John Caldigate)

Friends and readers,

Several months ago now on Trollope and his Contemporaries at groups.io I read with a group of people Trollope’s colonialist (even if much of it does not take place in Australia) novel, John Caldigate, together with Simon Grennan’s graphic novel post-text (it changes the story in several important ways) to the book, Dispossession.


One of the houses in John Caldigate as imagined and drawn by Grennan, probably the Caldigates — the endpapers to the graphic novel

Then about two months ago now, a rather intensive reading and discussion of Trollope’s Vicar of Bullhampton, took place on a facebook page run by a couple of people who opened a general page called The Way We Read Now I’ve read both before (see group read of John Caldigate on my website), and especially the first time was much drawn to The Vicar of Bullhampton: my father gave me a Dover copy to read during when I landed in Metropolitan Hospital on the upper East Side of NYC after a car accident, and it fully absorbed me.

These novels are alike in being lesser known novels, not overly long for Trollope, not widely read, with (as I realize now) The Vicar of Bullhampton having a distorted reputation as a sub-Barchester novel (it is very unlike these), and when it is remembered at all, John Caldigate the one novel where Trollope deals at length with bigamy: he wanted to call it Mrs John Caldigate, which would have called attention to the question, which of the two central female characters, Euphemia Smith or Hester Bolton is legally Caldigate’s wife.

But there is another angle on these books which leads me to want to write about them together and here. They both broach taboo topics and controversial issues in Trollope’s era and show him analysing and looking for revealing cracks and contradictions, cruelties, blind prejudices and injustices, at the same time as he is disappointingly deeply unfair to the central women characters of both. In The Vicar of Bullhampton (1868) Trollope was in fact way ahead of his time in his attitudes towards prostitution, working class people, and policing (the criminal justice system he did understand and was very sceptical about how it worked).

But when it comes to making inferences from his own rather different premises than the average person,Trollope goes right back to misogyny, especially sexual controlling and shaming and blaming of women. He presents an impossibly abject and self-hating young woman as Carry Brattle, a young woman no longer chaste, possibly quietly for a time living with this or that young man outside marriage, in the lingo of the time, a “castaway” as apparently the only way he could get himself to sympathize with such a young woman. He allows his central heroine, Mary Lowther, to take on the blame for acceding to an engagement all around her conspired to pressure her into (including by downright lies), and refuses to give her any solution to what to do with her existence except be sure she is in love with the man she is to make her master. The unfortunate male she engages herself to is berated by everyone in the book who encouraged him to stalk her. By contrast, the depiction of the prejudice and suspicion surrounding Sam Brattle for (in effect) simply walking about while working class is simply shown for the class bias it is. When the powerful man of the town angry that his prejudice is not going to reign supreme, encourages the dissenting minister of the town to build a church abutting the Vicar’s and spreads salacious rumors about the Vicar’s relationship with Carry — all to punish the Vicar for his courageous candor in defending both Brattles, there is a unbiased complexity about the various components of what we could call the Vicar’s authentic selfhood (similar to but not as brilliant as the one found within Josiah Crawley in The Last Chronicle of Barset.

In John Caldigate (1877) Trollope may be said to question marriage itself, and partly make a case for people being able to break a marriage if they find they are incompatible with or can do better elsewhere or are just tired of the person they chose, but when it comes to a trial and a judgement (and prison sentences) he only allows the male to be pardoned, and puts the woman in prison: this is one of the changes Grennan feels he must make — Euphemia Smith in his graphic novel goes as free as John Caldigate, and Grennan is a lot more candid than Trollope in dramatizing what happened in Australia and the probably clandestine marriage Caldigate entered into. At no time does Trollope’s hero ever show any remorse for his lies to various women he flirts with rather callously), to Hester’s family. Once he returns from Australia he is automatically his father’s darling because the father was so lonely for him even though before he left he had driven up high gambling debts, would not allow his father to see him reading or doing anything intelligent (just rat-catching, and womanizing) because it seems he was determined to be seen to exercise his own will. After an initial even-handed presentation of Euphemia, when she returns to England, she is treated with the kind of calumny Trollope intends to scold readers for treating the Carry Brattles of the world. It seems the woman is not allowed to be at all successful in an aggressively competitive life while the man who returns with wealth is ultimately rewarded.

You could call these books problem novels where Trollope is examining extremely problematic behavior in societies towards conventionally tabooed behavior as well as conventionally applauded, showing the perniciousness (especially cruelty to vulnerable impoverished single women) inadequacies, even egregious injustices of society’s behavior (and who wins in courts) — at the same time as he upholds the white male patriarchy. They therefore function in a somewhat different way than he might have intended, depending on the reader. People who have the courage to engage with the topics broached by Trollope often tell more about themselves as they approve and accept or critique and reject what Trollope has dramatized. Trollope deliberately creates situations which de-stabilize accepted codes and norms: through the stories he rips open the contradictions and also morally awful behavior or standards or ideas to make us look at these.

I’ve put off writing about them since in both cases, I wrote individual postings on both novels, sometimes at length, sometimes several on different angles, and sometimes not just in response to the chapters at hand or their context, but also to the other person or people posting too. It would be a lot of work to distill them. into a blog. I have done this for other of the Trollope novels, but so much is omitted, and in these two novels’ cases the controversies Trollope meant to bring up and be discussed would have to be flattened or lost. It’s this that drove me to make the large sections on my website for some of the Trollope novels I read with others. I just reprint all the postings under the chapters they are about, occasionally festooned with illustrations, photographs or stills from relevant movies, e.g., this one on The Small House at Allington. I have been putting my postings on The Vicar of Bullhampton on my groups.io listserv just so there will be a place on the Internet where they can be found (as long as the archives are online). I also had promised myself I would make no more overlong blogs.

My solution this time is just reprint a couple of the postings from each group read that I hope will be of interest to a reader and leave him or her to find the rest on Facebook or groups.io or read the novels (and Grennan’s Dispossession if so minded). Since the Vicar was written earlier, is a mid-career Trollope book, I’ll put the postings about this novel first.

***************************************

Carey Mulligan as Bathesheba in Far from the Madding Crowd: she is subjected to similar pressures as Mary Lowther, also supposed beautiful — one important difference is Bathesheba has property, Mary has not enough to rent lodgings and buy food …

Vicar of Bullhampton, Chapter 2: Flo’s Red Ball:

The center of the chapter is intense pressure on Mary, the heroine, to marry a man she says she does not love. Here is Trollope’s narrator: “The parson and his wife were altogether of one mind in this matter, and thought that Mary Lowther ought to be made to give herself to Harry Gilmore.” She should be coerced, give herself means go to bed with him, give her body to him. Again, Trollope as narrator: “She knew very well that she would not accept him now” after he has her thinking is “was she not wrong to keep him in suspense.” We see she does also because he is encouraged to come and nag her. All the next paragraph is about how “she did not think she could ever bring herself to say she would be this man’s wife” (think what wife meant in that era) and “because she still doubted, she was told by her friend she was behaving badly.” Of course he behaves sweetly; he wants her, and he is encouraged to carry on, and pay no attention for real to her not wanting him. It has been suggested that Mary is a readerly type and he no intellectual. I think of Fanny Price deeply irritated when Henry Crawford carries on after she has said no several times — Crawford’s appetite was whetted by the no (that’s from Mansfield Park). In his introduction Skilton remarks critics in the period saw parallels between the two heroines (Carrie Brattle who has been mentioned once), but instead of focusing on Mary’s emotional life and needs (just emerging here), I’ll call our attention to the game of consent which is what is being put before us. That’s what we are looking at: coerced consent will turned be into just or plain consent once she says yes, for they will forget they coerced her on the grounds they know better what she is or what she needs than she does. Do they? We have before us the injunction that a woman must be willing turned into forced willingness. It’s forced consent that’s the problem (and allows rape to be not-rape). Mary has to be ever so careful not to seem to promise anything or they will leap on it. And how easily a ball falls into the water. Too much attention is paid to “no” when often in reality situations actually arise over consent itself where consent is used as a weapon. All this politeness (and Janet is not very polite) is a screen. As it happens, the latest issue of NYRB has Anne Enright talking about “the burden of ‘yes'” (so the issue yesterday is still the issue today), and I’ll end on a wonderful phrase where she sums up the larger perspective here: “you cannot assert an equivalence of desire between men and women when there is no equivalence of power.” Gilmore has inherited income, power, land, respect, can serve in powerful offices; Mary must live with relatives, and is dependent on their kindness to her. Are we told if she has any income of her own? Let us recall what frees Lily Dale at the end of her story is her uncle leaves her 3000 pounds a year.

Yes, she is poor- her whole fortune is 1200 lbs, perhaps 50/annum.

I thought of another analogous Victorian text which might be of interest: the other night I watched the 2015 film adaptation of Hardy’s Far from the Madding Crowd, and it seemed to me there too the issue was this one of forcing Bathsheba to consent — also placing the story in a rural area. I can see Carey Mulligan as Mary Lowther

Chapter 17: The Marquis of Trowbridge

Thank you to Scott; as all others have said we are one-third through and have an important scene, moment, linchpin occurrence. This chapter contains one of the Vicar’s great heroic moments. He stands up against the powerful in the community to demand that a man against whom there is no evidence for any crime be freed. We are told leading up to the scene that the Marquis of Trowbridge is a bully who likes to inflict his power on others, and is insulted by the idea (with him the suspicion and class of the man, a son of a tenant, means he did it) Sam murdered someone on land near his. Gilmore and the Vicar are meanwhile called Damon and Pythias, a curiously homoerotic note here, but it does also mean constant close friendship. What Trowbridge really hates is anyone defying him. By contrast we are told how Fenwick tolerates the dissenting chapel right near the Anglican church he presides over at the same time as emotionally he resents Puddleham (given one of these allegorical reductive names); but Fenwick holds to a principle of toleration. The scene repeats one from Last Chronicle of Barset where Crawley stands up against the magistrates but cannot defy them because the “evidence” which supposedly proves he stole 20£ was found upon him. Fenwick takes his stand not on Sam’s innocence because we cannot know this, but the complete lack of evidence for any arrest or conviction. It’s a long scene with Trowbridge insisting he has an interest in arresting Sam because he owns so much property. He is backed up by that same dissenting minister, Puddleham (who it’s implied is doing this to gain power against Fenwick by enlisting himself under Trowbridge). Fenwick with Sam’s lawyer wins. But what really incenses Trowbridge is Fenwick has the “gall” (nerve, what an outrage) to mention Trowbridge’s daughters in the same breath as the Brattles because the Brattles are further bad-mouthed by the existence of a daughter, Carrie Brattle (who we know is a castaway). It seems like Sam’s walking about at night, his friendships, that she’s his sister is another insinuation to help arrest (and convict) him. It’s this mention of Trowbridge’s daughter which brings the scene to an end, thus intertwining the intense sexual plot-designs with this murder one. In both instances the Vicar is our hero and for once on the wholly right or moral side. I will remark here that one of the ironies Trollope wants us to see all along is that the Vicar has continually acted as if he were a powerful man, and gains power because of his position and his belief in himself, but Trollope wants us to see that the Vicar is relatively powerless against many forces and people in his community — not as powerless as the Brattles of course, or any “mere tenant” or any woman w/o control of property (none of them in this book thus far). The Vicar in other words has won this scene literally (Sam will be freed) but there is no indication he will win this larger battle with injustice as he seem to be losing gaining Mary for the convenience or desires of his wife and Gilmore. So the title of the book is partly ironic.

Chapter 36 – Sam Brattle Goes Off Again

I just loved how Sam was allowed to speak, and how his argument is cogent and persuasive. Also some of his motives & behavior. Says he, Is he not to be allowed an independent life because the police have not found out who killed Trumbull? can that be (just is his point) law? “a chap can’t move to better hisself, because them fellers can’t catch the men as murdered old Trumbull? That can’t be law — or justice.” The Vicar does begin by telling Sam that having been with this group of men trespassing a garden, he “has no just cause of complaint at finding his own liberty crippled (what a strong word), but then he agrees (narrator’s voice intermingled here too): “no policeman could have the right to confine him to one parish;” no shred of evidence he could give information. We’re told Sam argued the matter so well (“sharp and intelligent”) that Fenwick was convinced (it’s implied as long as Sam is available because bail was paid). Beyond wanting to escape very hard work at little pay in a hostile atmosphere, Sam has wanted to help Carry. He has infuriated the old man by trying to get the father to let Carry come back: “I just said a word to him, as a word was right to be said,” to the Vicar: “she ought to be let come home again, and that if I was to stay at the mill,I’d fetch her. The father said get out. Then the problem of where she went, how to find her, in talk brings out this kind of abject self-hatred from Sam paralleling Carry when the Vicar says he’ll take her in: “The likes of you won’t likely have a sister the likes of her.” We already know Janet won’t allow this: her excuse: the servants will object (worried about their reputations?) Sam says “she is not a bad ‘un,” to which the Vicar replies: “And as for bad, which of us isn’t bad? The world is very hard on her offense” (he separates the person from the act). Sam again gets the truly eloquent statement: “Down on her, like a dog on a rat” (I am sorry for the metaphor as it maligns dogs – but Trollope is not alive to animals as fully sentient beings and uses them as symbols). Then, as Melody says, back to the Vicar’s fight. I agree with John, all religious groups are entitled to worship, but that kind of hidden prejudice in the Vicar and his wife, is lost among what really makes it openly unbearable to the Fenwicks: the chapel is an eyesore, “a hideously ugly building, roofless, doorless, windowless.” Of course, the Anglican church has a lot more money and time to build pretty buildings. The bishop repeats his early performance by refusing to go into details (reminding me of the US supreme court with its “shadow” allowing laws to pass into being without having the courage to tell their unacceptable opinions). Then Gilmore tells the friend seeking support, well, he doesn’t see why the Vicar is so annoyed. Comically Janet is growing thin with this aggravation: it’s more than snobbery, it’s being made manifest that she is not as invulnerable and powerful in her own right (as Vicar’s wife) as she likes to think. What’s interesting to me here is how the Vicar finds his friends will not support him if it’s inconvenient to them. Now, Sam has acted in ways that show he does not always consult his own convenience.

“It went forth through the village that Mr. Puddleham had described Mrs. Fenwick as Jezebel, and the torch of discord had been thrown down, and war was raging through the parish.” Sad though all the discord is, imagining Mrs. Fenwick as Jezebel has to be worth a chuckle. “It went forth through the village that Mr. Puddleham had described Mrs. Fenwick as Jezebel, and the torch of discord had been thrown down, and war was raging through the parish.” Sad though all the discord is, imagining Mrs. Fenwick as Jezebel has to be worth a chuckle. Ginny

How absurd is Puddleham. Janet a Jezebel … but then this fits into low church imagery and he has no ability to think at all so he uses what he has read.

Trollope had input into what scenes would be illustrated (as well as which illustrator would be chosen). What is telling here is the way in which George Thomas pictured Crawley anticipates the way Henry Woods pictures Fenwick. First Crawley facing the magistrates

Then parallel to Crawley Fenwick facing Trowbridge. In both cases we see our hero from the back in what seems the subject position, the vulnerable person. Fenwick as drawn by Henry Woods for Vicar of Bullhampton facing the powerful of the community.


Carry Brattle at the window of her parents’ house, climbing in — one of the way the society inflicted punishment on young woman was if she was in the street, alone, she could be picked up as vagrant and put to hard labor and little food for three months (a character in Gaskell’s North and South dies from this treatment)

Chapter 69 (almost the end of the book): The Trial

I find many of Trollope’s court trial scenes fascinating: The Macdermots of Ballycloran, The Three Clerks, Orley Farm — to the non-lawyer they reveal the venality and pretenses that courts go through: in two of the above cases, the verdit is deeply unjust or just literally wrong, but it’s what the lawyer has maneuvered the community into agreeing to (Orley Farm) or is a product of the community’s desire to scapegoat a vulnerable person to assuage their fears (Macdermots). In Three Clerks, there is no punishment for the truly bad man, Undy Scott. It’s not my turn and I’ve not got the time it would take to go through all the turns of the scene which bring to an ironic or fitting climax what happened to the characters over the course of the book. I disagree and find this the fitting conclusion for what has gone on before. I’ll pinpoint one piece. I happen to be beginning Les Miserables just now and the exemplary priest who opens the book sees an analogous scene where the agent of the state (here the defense lawyer) behaves as manipulatively, and ultimately amorally as this man: Monseigneur Bienvenu’s one remark is: “And where will the crown prosecutor face judgement?” The prosecutor had caught the man who counterfeited money by tricking the woman who loved him (after torturing her to no avail) into thinking he had another lover. So she told all. The person who ought to be punished is the defense attorney for his viciousness; he did not succeed in destroying Carry altogether (if there is a character in the books whose suicide would be understandable it’s hers — indeed she ought to be admired for not killing herself) because the immediate emotions of those in the court were on her side; they would not last of course and do her no good. His way of defending his client has nothing to do with what the client did. This is one of Trollope’s brilliant analyses and exposes of what happens in courts. I The scene also justifies and exemplifies what Margaret Oliphant wrote in her brilliant “The Grievances of Women,” where she says the core one is that whatever their pretended worship of women (she has no use for chivalry), men treat women with contempt, as of no value beyond what they use them for, with their main technique being ridicule just as this attorney throws at Carry. As for Acorn earlier in the book we are told that he had some decent qualities but that after he went to prison he came out a much worse and desperate man. His life is one of those thrown away by the Bullhampton community.

Yes (in response to someone who said the trial turned into a trial of Carry, as sister to one of the witnesses). A woman accuses a man of rape; he did it, and she is the one the public punishes; it is common for him to get off. And how to do it? well, ridicule her as in the case of Christine Casey Ford.

*******************************


Iconic 19th century Austalian watercolor: Ashton, A Solitary Ramble — a respectable white colonialist woman of the era

At the Leuven Trollope conference, Grennan told me he dressed Mrs Smith so she would have been recognizable in the era as a “Dolly Varden:” she is a character in Barnaby Rudge whose coy highly-sexualized self-presentation (Dickens just salivates over her) was taken up by music hall performers — after all Mrs Smith has been and returns to the stage (though the reader never see her do this). I admit I prefer to imagine Mrs Smith in her more somber outfits as a mature woman who confronts life and men frankly as their equal.

Pages from a graphic novel ‘Dispossession’ by Simon Grennan.
Mrs Smith dressed in a Dolly Varden outfit: cf the typical white colonialist woman of the era, and Francis Moseley’s portrait

John Caldigate, the first three chapters

We open with Daniel Caldigate who we are told is a stern man and made his daughter’s lives a trial, and wasn’t nice to his wife. They all died around the same time and then he regretted his behavior but it was too late and anyway had he had it to do all over again, Trollope tells us, he would have behaved the same. This is a realistic depiction of a Sir Thomas Bertram type.

So his son is a disappointment. John Caldigate. I am assuming others have read the text or will be by early this week — I see already in the description of John’s misdemeanours and bad behavior signs offered he has it in him to be better. But he isn’t — the idea I feel thrown out is John Caldigate is one of these people who resents control, resents anyone trying to enforce on him behavior that does not come easy or natural. Like studying, like reading, like behaving virtuously. Not only does he spend his time in rat contests and killing animals (here Trollope is not pro-hunt) but he gets into debt with a man called Davies and while we are told it’s gambling and over-spending, I see plenty of hints he is sexually promiscuous — spends his money on prostitutes. We are told how tall he is, how handsome. He spends his time at the Babington relatives’ house where they are similarly frivolous people. What he does not realize is they are tolerating him the way they do because he is a rich heir and they want him for one of their daughters, Polly. Polly is all right but he is not attracted but he finds himself just about engaged to her because of his aunt’s maneuvers. At the Shandy house he overtly teases Maria over a book later on, manipulating her into confessing how much she’ll miss him.

Trouble is he is in debt — who will pay his debts. He owes to the college and if he doesn’t pay will not get his degree. His father does pay this but he will not pay anything else. Young John will show no remorse and keeps his bad behavior up. Father is so hurt — he’s lonely — that he thinks to leave the property elsewhere! He hates primogeniture because, like his son, he hates to be controlled. Things going from bad to worse and now John is attracted to the idea of going to Australia to get rich quick mining gold. One needs money to go, he has these debts. Well the father will pay if he gives up his right to the property.

So what the hell, he agrees. Steps in the Boltons. Mr Bolton a lawyer who advises the father against this but he agrees to do what his employer wants and John comes to visit and there is Mrs Bolton, another one of these harridan puritan women whom Trollope hates and she is this beautiful daughter — ever so pure, ever so represssed, ever so innocent – -and of course John decides he will go to Australia, get rich, come back and in effect buy her

Wonderful descriptions of houses — the Boltons a real “puritan” group with 4 brothers who have followed the straight and narrow and prospered. The two chapters are named after the houses, Folking (this is an imagined specific place but you can find the area of Cambridge on the map) and Puritan Grange. Symbolic and effectively believable towns and cultures.

John Caldigate is a stud who thus far turns me off. I couldn’t care less what happens to him, and think he deserves whatever is coming to him (Trollope wants us to think this I suggest) and yet I know I am supposed to care – John Caldigate is supposed to matter to me. Trollope wants me to care about John Caldigate as a significant person.


When after Caldigate returns from Australia, marries Hester, she has a baby (all very rapidly) in the book, he tries to hold onto her as his property, but when she visits her parents and they are determined to keep her prisoner, she lays on the floor near the front door with her baby (from Dispossession)

It is getting to be an overlong blog so I must put the other two postings I’ve chosen and coda in the comments. Here are Chapters 33-36; 49-54; Diana Archibald’s wise commentary in her Domestic Imperialism and Emigration in Victorian Literature.

Ellen

Read Full Post »

So long as there shall exist, by reason of law and custom, a social condemnation, which, in the face of civilization, artificially creates hells on earth, and complicates a destiny that is divine, with human fatality; so long as the three problems of the age – the degradation of man by poverty, the ruin of woman by starvation, and the dwarfing of childhood by physical and spiritual night – are not solved; as long as, in certain regions, social asphyxia shall be possible; in other words, and from a yet more extended point of view, so long as ignorance and misery remain on earth, books like this cannot be useless.”
Victor Hugo, preface to Les Misérables (Hauteville House, 1862)

Dear friends and reader,

As I started to read it, the text seems to me utterly contemporary and referring itself to what is all around us today; a book again
for our time … I became so excited with the beauty of the prose and the incisive suggestively rich allegorical underpinnings …

I’m hope I am not giving an impression that I spend my life making schedules for reading with other people: this the sixth such calendar I’ve put on this blog this year. In four cases they were part of syllabi for classes I teach (this year all online) but in two they are schedules for me and several other people (thus far we have 7) to read together over several weeks (here months) on a listserv. I put this one on because most unexpectedly when I shared a previous schedule for this book with two FB pages I found a couple of people joined the listservs where we are reading them, and more people were planning to read along than I thought would. It is a famous book, many movies, a stupendously successful musical, many editions, many translations, and a full secondary literature.

I then discovered I had been far too optimistic or naive about quite how long Victor Hugo’s profound masterpiece is. In the 2013 Deluxe Penguin edition I am reading the text in it’s 1416 pages, including notes bit excluding the introduction. So I revised it, and will now put it here and the URL to this blog in those two places as an amendment. I am also inviting people to join us this way. Go to:

https://groups.io/g/TrollopeAndHisContemporaries

or

https://groups.io/g/18thCWorlds

The novel is divided into 5 books, corresponding (as David Bellos shows in his wonderfully lucid nformative and enjoyable book on Les Miserables as The Novel of the Century) to five stories or narratives, the first three centered more or less on three of the major characters: 1) Fantine; 2) her daughter, Cosette; 3) the young man who falls in love with Cosette, Marius; 5) and our hero whose lifeline is the general backbone of the book, Jean Valjean. 4 appears to be centered on the rebellion that occurs in the novel in Paris, which all our still living major characters, even Javert, the police guard who goes in pursuit of Valjean, take part in. Parts 1, 2, 3, and 5 are 8 to 9 books each, with Part 4, 15 books.

I will be reading the recent Penguin translated by Christine Donougher (used by Bellos, recommended by him) and have followed the numbers I found there but also have the older Penguin Norman Denny (where two chapters said to be straight history are placed in the back of the book). This time I do not have the text in French (as I did when on these same listservs we read Hugo’s Notre-Dame de Paris).

For the week beginning Sunday,

Oct 3: Part 1, Bks 1-2
Oct 10, Part 1, Bks 3-5
Oct 17, Part 1, Bks 6-8
Oct 24, Part 2, Bks 1-3
Oct 31, Part 2, Bks 4-6
Nov 7, Part 2, Bks 7-8
Nov 14, Part 3, Bks 1-3
Nov 21, Part 3, Bks 4-6
Nov 28, Part 3, Bks 7-8
Dec 5, Part 4, Bks 1-3
Dec 12, Part 4, Bks 4-6
Dec 19 Part 4, Bks 7-9
Dec 26 Part 4, Bks 10-12
Jan 2, Part 4: Bks 13-15
Jan 9, Part 5, Bks 1-3
Jan 16, Part 5, Bks 4-6
Jan 23, Part 5, Bks 7-9

So we finish just as February is rolling round …

As you can see we’ve started already but we will take a longer time over the first Part (Fantine) to give people a chance to join in, get the book and catch up, become (we hope) immersed.


Harriet Walter reading aloud poetry (so did Tobias Menzies) from Simon Schama’s The Romantics and US: the third part includes an impressive meditation on Hugo

Translations and editions. For what it’s worth, here is an article about the merits and flaws of several central translations. The Wilbour translation is contemporary with Hugo, and the Isabel Hapgood is another good 19th century text (with pictures), but Hugo sanctioned and gave advice on a translation by Sir Lascelles Wraxall, which is online at Gutenberg. If you go to Part 1, Fantine, that will take you to the later books. Hugo’s original French is also online at Gutenberg: you begin with Part 1, Fantine. There is a venerable Everyman whose translator is not named. Here is my old Denny, quite lively English, with a good introduction. And the latest, an award winner by the highly praised Julie Rose for Modern Library


Group photo of actors in 2018/29 Les Miserables

Movies galore: I’ve watched several and think nothing competes with the most recent, however too short, by Andrew Davies, 2018/19: Dominic West, David Oyelowo, Adeel Akhtar; Lily Collins, Olivia Coleman; Ron Cook. Dir: BBC/Masterpiece. I’ve never seen a more terrifying poignant depiction, Lily Collins astonishing, unforgettable, without hair, without teeth, laughed at, spurned and finally dying without retrieving her child in time.

The musical needs no description here. Here is a blog where they read Les Miserables one chapter a day and compared the movies (it includes clips).


Signature theater production in Arlington (my husband, Jim, loved this one and wrote a now lost blog on it)

Here is Peter Brooks’s just, apt, enthusiastic review of David Bellos’ book (you can find none better in the new biography of a book mode) through having read about Hugo thoroughly and Les Miserables too. I’m also reading slowly as we go Graham Robb’s suave biography


Victor Hugo on the terrace of Hauteville House, Guernsey, where he wrote Les Misérables, 1868

Join us

https://groups.io/g/TrollopeAndHisContemporaries

or

https://groups.io/g/18thCWorlds

Ellen

Read Full Post »


The two friends, Susan Hamilton as the Duchess and Barbara Murray, as Mrs Flynn (The Pallisers 1974, BBC, scripted Simon Raven, Episode 20)


Philip Latham as the Duke wandering about on the grounds of Gatherum Castle, being told it is not for him to question what the Duchess is doing (Episode 20)

For a course at the Oscher LifeLong Learning Institute at American University
Day: Monday, mid-day, 11:45 to 1:15 pm,
Sept 20 to Nov 22
10 sessions online (location of building: 4801 Massachusetts Avenue, Washington, D.C. 20016)
Dr Ellen Moody


Stuart Wilson as Ferdinand Lopez visiting his friend, and business associate


David Riall as Sexty Parker (The Pallisers, Episode 20)

Description of Course:

The 5th Palliser refocuses us on Plantagenet & Lady Glen, now Duke & Duchess of Omnium, Phineas & Marie (Madame Max) Finn are characters in the story of the Duke & Duchess’s political education as he takes office and she becomes a political hostess. We delve practical politics & philosophies asking what is political power, patronage, elections, how can you use these realities/events. A new group of characters provide a story of corrupt stockbroking, familial, marital and sexual conflicts & violence. And what power have women? Trollope eschews the realities of most women’s lives and their political, economic and social activities during this period so we will also read as true contexts, selections from Susan Hamilton’s collection of Victorian Women’s Non-fiction writings on women, Criminals, Idiots, Women and Minors: these writers are Anna Jameson, Harriet Martineau, Francis Power Cobb, Eliza Lynn Linton, Margaret Oliphant, Helen Taylor, Millicent Garrett Fawcett and Mona Caird.

Required Texts:

Trollope, Anthony. The Prime Minister, ed., introd, notes. Nicholas Shrimpton. NY: OxfordUP, 20011. Or
—————————————–——————————–, ed., introd, notes David Skilton. NY: Penguin Classics, 1994.
There is a readily available relatively inexpensive audio-recording of the novel read by Timothy West; an earlier one by Simon Vance. West’s more genial ironic voice is the one many people say they prefer.

Strongly recommended:

Hamilton, Susan, ed. Criminals, Idiots, Women and Minors: Victorian Writing by Women on Women. 2nd Edition Broadview Press, 2004. ISBN 978-1-55111-608-2. Available new from Amazon and used from various used bookstore sites.

Suggested supplementary reading or the best life-story and handbook:

Anthony Trollope, An Autobiography and Other Writings, ed, introd., notes Nicholas Shrimpton. NY: Oxford Classics, 2014; see Trollope’s “A Walk in a Wood,” on my website online: http://www.jimandellen.org/trollope/nonfiction.WalkWood.html
Gerould, Winifred Gregory and James Thayer Gerould. A Guide to Trollope: An Index to the Characters and Places, and Digests of the Plots, in All of Trollope’s Works. 1948: rpt Princeton: Princeton UP, 1987 (a paperback)

I will discuss briefly at the opening of our session the 1974 BBC Palliser series, which covers all 6 Palliser novels in 26 episodes, and in general is more or less faithful. They may be found in older and recent digitalized form on Amazon; they also available to rent as DVDs from Netflix; each disk contains 3 or 4 episodes. There is a considerably abridged version on YouTube (4 hours) and one can find on YouTube single episodes here and there. The Prime Minister in the full version (26 episodes) begins at Episode 20 and ends at 23. It is only four episodes of all 26 as one of two majors stories, Wharton and Lopez is cut, and ends quite differently. I think this abridgement and new ending a sort of contemporary take and will discuss it at in our last session. You do not need to have seen any of these, but if you can manage to see some, these are splendid experiences and can add considerably to your enjoyment and understanding of Trollope’s Parliamentary novels as a story about the Pallisers and Phineas Finn primarily.


Ferdinand has to apply to Brewster Mason as his father-in-law, Mr (Abel) Wharton for money (Episode 22)


The Duke with Sheila Keith as Lady Rosina DeCourcy escaping and talking of cork sole boots (Episode 22)

Format: The class will be a mix of informal lecture and group discussion. You don’t have to follow the specific chapters as I’ve laid them out; I divide the book to help you read it, and so we can in class be more or less in the same section of the book. I hope everyone will be interested in women in the era as part of the context of this book, but you do not have to read the selections from Hamilton, I will tell what is in them and discuss the issues brought up. Similarly you don’t have to read the on-line essays and columns by Trollope (but they are very good), my own, and others. I will again tell what’s in them — they will form part of our background for topics brought up by The Prime Minister. It’s entirely up to you what you’d like to do, if anything, beyond reading The Prime Minister.

Sept 20: 1st week: Introduction: Trollope’s life and career. The Barchester and Parliamentary or Palliser novels. “The Woman Question.” Read for coming week, Prime Minister, Chapters 1-9 and in Hamilton, Anna Jameson, “The Milliners” and Trollope’s “The Young Women at the Telegraph Office,” on my website at: http://www.jimandellen.org/trollope/nonfiction.TelegraphGirls.html

Sept 27: 2nd week: The two stories: their connections and subtexts. Read for next time, PM, Chs 10-18. In Hamilton, Harriet Martineau’s “Female Industry.”

Oct 4: 3rd week: For next time, PM, Chs 19-27. In Hamilton, Margaret Oliphant, “The Grievances of Women” and Trollope’s “The Uncontrolled Ruffianism of London” on my website: http://www.jimandellen.org/trollope/Ruffianism.html

Oct 11: 4th week: For next time, PM, Chs 28-35; Courtney C. Berger, “Partying with the Opposition: Social Partying as Politics in the Prime Minister,” Texas Studies in Literature and Language, 45:3 (fall 2003):315-336.

Oct 18: 5th week: For next time, PM, Chs 36-44. In Hamilton, Frances Power Cobbe, “The Education of Women” and “Criminals, Idiots, Women and Minors,” Frances Power Cobbe, “Wife-Torture in England” (one of the most famous of women’s polemics, its topic is male violence in marriage). I also sent a copy of the Jacobean play, John Fletcher’s Women Pleased as one possible source for Lopez story.

Oct 25: 6th week: For next time, PM, Chs 45-53. On Trollope’s politics conventionally considered: Trollope’s Duke of Omnium and the Pain of History: A Study of the Novelist’s Politics,” Victorian Studies (24)1981):204-227; Ellen Moody, “”On Inventing a New Country: Trollope’s Depiction of Settler Colonialism,” Antipodes, 31:1 (2017):89-119.

Nov 1: 7th week: For next time, PM, Chs 54-62. on Victorian attitudes towards suicide: Barbara Gates, “Victorian Attitudes Towards Suicide and Mr Tennyson’s “Despair,” Tennyson Research Bulletin, 3:3 (1979):101-110; Lynette Felber, “”The Advanced Conservative Liberal:” Victorian Liberalism and the Aesthetics of Trollope’s Palliser’s Novels.” Modern Philology, 107:3 (February 2010): 421-446; and Mona Caird, “Marriage” (this too caused a stir) in Hamilton.

Nov 8: 8th week: For next time, PM, Chs 63-72. Helmut Klinger, “Varieties of Failure,” The Significance of Trollope’s Prime Minister,” English Miscellany, 23 (1972):167-83; Trollope’s “A Walk in the Wood,” online at:  http://www.jimandellen.org/trollope/nonfiction.WalkWood.html.

Nov 15: 9th week: For next time, PM, Chs 73-80. If you are interested, Ellen Moody, “Trollope on TV: Simon Raven’s Adaptation of Anthony Trollope’s Parliamentary Novels,” Victorian Literature and Film Adaptation, edd. Abigail Bloom and Mary Pollock (NY: Cambria Press, 2011) online at: https://www.academia.edu/6438191/Trollope_on_TV_Simon_Ravens_adaptation_of_Anthony_Trollopes_Parliamentary_novels_as_the_Pallisers;

Nov 22: 10th week: The 4 episodes in The Pallisers: Trollope and Henry James (as in his novella, Washington Square) and Ferdinand Lopez. For next fall, a return to the Barchester novels, The Last Chronicle of Barset and Joanna Trollope’s The Rector’s Wife


Sheila Ruskin as Emily realizing whom she has married, her mistake (Episode 22)


The Duchess at night, hard at work, nervously tired of “shaking hands and smiling” (Episode 22)

Recommended outside reading (if you want to read further after this term):

Godfrey, Emelyne. Masculinity, Crime and Self-Defence in Victorian Literature: Duelling with Danger. Hampshire: Palgrave Macmillan, 2011.
Halperin, John. Trollope and Politics: A Study of the Pallisers and Others. Macmillan Press, 1977.
Harvie, Christopher. The Centre of Things: Political Fiction in Britain from Disraeli to the Present. London: Unwin, 1991.
Kincaid, James. The Novels of Anthony Trollope. Oxford: Clarendon Press, 1975. Old-fashioned close reading of the novels. One of the best general books on Trollope’s novels.
McMaster, Juliet. Trollope’s Palliser Novels: Theme and Pattern London: Macmillan, 1978
Mill, John Stuart, The Subjection of Women. Broadview Press, 2000. Online at: https://ebooks.adelaide.edu.au/m/mill/john_stuart/m645s/
Steinbach, Susie. Understanding The Victorians: Culture and Society in 19th century Britain. London: Routledge, 2012.
Snow, C. P. Trollope: An Illustrated Biography NY: New Amsterdam Books, 1975. A fairly short well written biography, profuse with illustrations and a concise description of Trollope’s centrally appealing artistic techniques.
Vicinus, Martha. Independent women: Work and Community for Single Women, 1850-1930. Virago, 1985. See my summary and analysis: https://ellenandjim.wordpress.com/2019/01/11/martha-vicinuss-independent-women-work-community-for-single-women-1850-1930/
Wilson. A.N. The Victorians. NY: Norton, 2003. The chapter on chartism provides the best explanation I’ve read for the movement, who were its leaders, the body of people, and why they failed to secure universal suffrage (who and what got in the way).


Donal McCann as Phineas Finn defending the Duke in Parliament (Episode 23)


The Duchess and Roger Livesay as the Duke of St Bungay conferring as coalition comes to an end: considerable relief (Episode 24)

Read Full Post »

Older Posts »