Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘gothic’ Category


Marion Halcombe (Jessie Buckley) and Laura Fairlie (Olivia Vinall) hugging for dear life (2018 Woman in White) — a double self

Dear friends and readers,

I’ve written a blog on the difficulty of adapting Wilkie Collins’s novel, The Woman in White, into a modern movie, and shared my syllabus for this just past summer course on Sensation and Gothic Novels, Then and Now, to wit, Collins’s The Woman in White, and Valerie Martin’s Dr Jekyll and Mr Hyde. I’ve taught myself an enormous amount (compared to what I knew say when I wrote my last blog about the difficulty of filming Collins’s novels), and was exhilarated, riveted, and fascinated by Collins’s book. The people in my class seemed very interested, all who came were doing the reading (plus they all read Stevenson’s Jekyll and Hyde) and liked the two movies I screened (2018 Woman in White, Fiona Seres, 1996 Mary Reilly, Stephen Frears [and Roman Polanski’s script altered]), and I told them about the revealing updating in the 1997 Woman in White, Pirie and Fywell).

Now often when I finish reading and teaching a brilliant book, I write an essay-blog on it here (or Austen reveries); in this case I decided, the better contribution to an understanding of this book would be to share the calendar I constructed for the book while I was reading it I will also share the Table of Contents I made, which we used to anchor class discussions.

One of the books I read in for the course is Jenny Bourne Taylor’s In the Secret Theater of the Home: Wilkie Collins, Sensation Narrative, and Nineteenth Century Psychology where Taylor argued that the striking sense of many-layered personalities impinging on one another that the novel conveys derives from its subjective narrative devices, of which they are many. Woman in White is very like Richardson’s Clarissa, an epistolary narrative: what Taylor implies is the deeply subjective, violent, nightmarish, and whatever other dreams erupt from our reading these juxtaposed journals. Taylor is anxious to show us how psychologically and socially insightful are these patterns of human behavior.

At the same time I became aware that Anthony Trollope’s famous mockery of Collins’s method in Trollope’s Autobiography was not an exaggeration. Trollope had been correct to say that Collins “constructed” everything in his novel “down to the minutest detail” so that different parts of the story adhere consistently to a calendar and can be plotted or dovetailed consistently across the book. And it does really matter if something “happened at exactly half-past two o’clock on Tuesday morning; or that a woman disappeared from the road just fifteen miles before the fourth milestone.” If Laura Fairlie was seen alive in London after she was declared dead, then there’s proof she still exists, and the tombstone lies.

But while both recent editors and an editor from the 1970s discuss the dating of the characters’ journals in the novel, none of them actually sketched the calendar out itself. That’s what I’ve done. It is, alas, too long for a single or even double blog, and since Jim’s death, I can no longer add documents to my website, so I put the calendar itself on academia.edu, and am writing this blog to alert the fan-lover-reader of Wilkie Collins’s book (and any scholar who may find it of use) that it’s up there. My hope is people wanting to understand the book will find uses for this calendar the way many readers have my calendars for Jane Austen’s novels.

A Calendar for Wilkie Collins’s Woman in White

Although I was forced to label this analysis of the underlying patterns of the novel a “draft,” it is not. Nor is it a published paper, nor a paper for an academic conference, but a working document, a document to work with as you read and study and write about Wilkie Collins

Curiouser and curiouser, I noticed that all three of my editions of The Woman in White, the 1999 Oxford, ed John Sutherland, the 1999 Penguin, ed Matthew Sweet, and an older 1974 Penguin, ed Julian Symons lacked a table of contents! Well I can supply that in this blog too:

An outline of The Woman in White, using the Oxford World Classics, ed Sutherland 1998/9; and then Penguin, ed Matthew Sweet 1999 (in parentheses)

Preface to present edition p 3-4 (p 6) (Sweet edition has 1860 preface, pp 3-5 too)

1 Walter Hartright, pp 5-127 (pp 9-126)

Subdivisions

Anne Catherick’s warning letter, pp 78-79 (pp 79-80)
Mr Fairlie’s letter of dismissal, pp 110-11 (pp 110-11)

2 Vincent Gilmore, lawyer, pp 127-62 (pp 127-62)
3 Marion Halcombe, pp 163-97 (pp 163-95)

Subdivision

Hartright’s farewell letter, on way to Central America, burnt by Marion pp 185-86 (p 183)

Second Epoch, p 198

1 Marion Halcombe (Cont’d), June 11,1850, pp 198-343 (pp 196-335)

Subdivision

William Kylie’s letter, which Marion destroys, Oxford pp 273-74 (Penguin pp 268-69)
Visions of Walter Hartright – 4, ruined temple, forest, stranded ship, a tomb & veiled woman Oxford Sutherland pp 278-79 (Penguin pp 273-74)
AC’s letter: she has been seen AC’s letter: she has been seen Oxford Sutherland 303 Penguin p 297

2 Count Fosco, pp 343-44 (pp 336-38) – Postscript to Marion
3 Frederick Fairlie, pp 345-64 (pp 338-56)
4 Eliza Michelson, Housekeeper at Blackwater Park, pp 364-407 (pp 357-98)

Subdivision: Fairlie’s note now produced Sutherland p 392 (Penguin 383)

Several Sort of Narratives

5 Hester Pinhorn, Fosco’s cook, pp 407-13 (Ann Catherick’s death as Lady Glyde’s) (pp 399-404)
6 Doctor’s certificate, p 413 (p 404)
7 Jane Gould (prepared corpse), p 414 (p 405)
8 The Tombstone, p 414 (p 405)

9 Walter Hartright (Cont’d), pp 414-19 (406-11)

Third Epoch

1 Walter Hartright (Cont’d), pp 420-540 (pp 412-528)

Subdivisions
Marion Halcombe’s story, pp 422-39 (pp 417-30)
From Count Fosco’s letter telling of how Anne Catherick in asylum claims to be Lady Glyde p 425 (416-17)
Mrs Vesey’s letter p 445 ( p 436)
Fosco’s threatening letter, pp 457-58 (447-48)

2 Mrs Catherick’s letter, pp 540-53 (pp 528-40)
3 Walter Hartright (Cont’d), pp 553-614 (pp 540-597)

Subdivision
Note to Pesca, from Walter, open by 9 am tomorrow, then act p 594 (p 580)

4 Count Fosco’s narrative, pp 614-29 (pp 598-616)
5 Hartright concludes, pp 629-43 (pp 613-626)

On my TrollopeandHisContemporaries listserv at groups.io, we are planning to read Collins’s No Name this coming winter; I am now listening to The Moonstone read aloud by Peter Jeffreys (brilliant) and have added Collins to my list of authors to be read, and reread and studied, and read about. I did love his Rambles Beyond Railways the first time I read it: he goes round about and meditating what he sees and hears in Cornwall. I recommend Catherine Peter’s biography of Collins (see review by Jim Kincaid) and Taylor’s Cambridge Companion

Ellen

Read Full Post »

For a course at the Oscher LifeLong Learning Institute at George Mason University
Day: Wednesay mid-day, 11:45 to 1:15 pm,
June 22 – July 27
6 sessions In Person (location of building: 4210 Roberts Road, Fairfax, Va, Tallwood)
Dr Ellen Moody

Sensation and Gothic Novels, Then and Now

In this course we will read Wilkie Collins’s Woman in White (4 1/2 sessions) and Valerie Martin’s Mary Reilly, a post-text to RLStevenson’s Dr Jeckyll and Mr Hyde, the novella retells story from a POV of the housemaid (1 and 1/2 sessions). We will discuss what is a sensation, what a gothic novel — what are their characteristics? how do they overlap? — and how both evolved out of the later 18th century, into the Victorian and now in our contemporary era. Many movies and plays have been adapted from Collins’s and Stevenson’s novels; we’ll discuss some of these, and I’ll ask the class to see the latest BBC 2018 Woman in White 5 part serial, featuring Jessie Buckley, scriptwriter Fiona Seres; and Stephen Frear’s 1996 film, featuring John Malkovich, Julia Roberts, scriptwriter Christopher Hampton

Required Texts (in the order we’ll read them):

Collins, Wilkie. The Woman in White, intro, ed, notes John Sutherland 1999; rpt. Oxford, 2008, ISBN 9780199535637. This Oxford is the one I’ll be using, but just as good is the recent Collins, Wilkie, The Woman in White, intro, ed, notes Matthew Sweet. Penguin, 1999. ISBN 978014143961

Martin, Valerie. Mary Reilly. NY: Vintage, 1990. Reprinted many times.

Movies we’ll discuss (all available on Prime Amazon, as DVDs from Netflix):

The Woman in White. Dir. Carl Tibbetts, script Fiona Seres. Perf. Jessie Buckley, Ben Hardy, Olivia Vinall, Charles Dance. Art Malik. BBC One, 2018. 5 episodes.
The Woman in White. Dir Tim Fywell, script David Pirie. Perf. Tara Fitzgerald, Justine Waddell, James Wilby, Simon Callow, Ian Richardson. BBC One, 1997 2 hours.
Mary Reilly. Dir Stephen Frears, script Christopher Hampton. Perf John Malvovich, Julia Roberts, Michael Gambon, Glenn Close. Sony, 1996. 108 minutes


Marian Halcombe (Jessie Buckley) — Portrait shot


Marian Fairlie (Tara Fitzgerald) — Another portrait shot


Mary Reilly (Julia Roberts) and Hyde (John Malkovich) — from the movie

Format: The class will be a mix of informal lecture and group discussion.

Jun 22: 1st week: Introduction: Sensational and Victorian Gothic Novels; Wilkie Collins, The Woman in White

Jun 29: 2nd week: The Woman in White

July 6: 3rd week: The Woman in White

July 13: 4th week: Two movie versions of The Woman in White: 1997 story itself changed; 2018 structure altered.

July 20: 5th week: Gothic subgenres (vampire, ghost; horror v terror; female gothic), Robert Louis Stevenson’s Jekyll and Hyde; Valerie Martin; Mary Reilly

July 27: 6th Week: Mary Reilly, the book, ending on the an excerpt from Frears’s film. Last thoughts on genre.


19th century book illustration for story of a haunted house …

Recommended outside reading (if you want to read further):

Collins, Wilkie. Three other of his novels: No Name, Armadale, and The Moonstone. All in print and available in good editions.
—————. Rambles Beyond Railways. Dodo Press, ISBN 978-1409-965749 An illustrated edition of this enjoyable journey around Cornwall
Davenport-Hines, Richard. Gothic: Four Hundred Years of Excess, Horror, Evil and Ruin. NY: Farrar, Strauss and Giroux, 1998.
Makowsky, Veronica. The Fiction of Valerie Martin: An Introduction. Baton Rouge: Louisiana State Univ, 2016.
Martin, Valerie. Four more of her novels: The Great Divorce, Italian Fever, Property, and The Ghost of the Mary Celeste
Peters, Catherine. The King of Inventors: A Life of Wilkie Collins. Princeton UP, 1991.
Showalter, Elaine. “Victorian Women and Insanity,” Victorian Studies 23:2 (Winter, 1980):157-181. Everyone will get a copy of this by attachment.
Stevenson, Robert Louis. The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, ed, intro, notes Martin Danahay. Broadview Literary, 1985. The best text of them all.
———————–. The Amateur Emigrant. Introd. Fanny Stevenson. NY: Carroll and Graf, 2002.
———————–. “A Lodging for the Night,” and “Markheim:” https://archive.org/details/lodgingfornight00stev/page/n9/mode/2up http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/Mark.shtml
Taylor, Jenny Bourne. In the Secret Theater of Home: Wilkie Collins, Sensation Narrative, and Nineteenth Century Psychology. Victorian Secrets, 2018.
Tichelaar, Tyler. The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption. Modern History Press, 2012.
Williams, Anne. Art of Darkness: A Poetics of Gothic. University of Chicago, 1995


Goya, The Sleep of Reason, 1799

Read Full Post »


Mally (Veronica Quilligan) and Jess, her donkey (1973 Malachi’s Cove, Penrith Film)

Dear friends and readers,

I am delighted to be able to say I gave a third successful on-line talk about an Anthony Trollope story to a group of people who have been meeting every two weeks since March 2020 online to discuss Anthony Trollope and his writings (sponsored by the London Trollope Society); that is, since self-quarantining for the COVID pandemic began. In June as a way of transitioning from Framley Parsonage (the fourth Barsetshire novel), I introduced Trollope’s Last Chronicle of Barset by comparing it to Joanna Trollope’s The Rector’s Wife (the first written 1866, the second 1991). Then about five months ago (March 2021) I gave a talk on Dr Thorne as the book by Trollope I first read and one I remain especially fond of. This time, last Monday, I spoke about one of his short stories, “Malachi’s Cove.” The group is still enthusiastic — we are having fun — still going strong, with plans for a another of Trollope’s novels, The American Senator, to begin September 5th.

My paper talk on this story and a comparison of it to its film adaptation by Henry Herbert (1973, Penrith film company) is another paper that comes out of a blog I wrote. But it has a larger context as my subtitle suggests.


John Everett Millais, “Waiting at the Railway Station,” from Good Words

For a long time now I’ve known that Trollope’s short stories are not sufficiently appreciated, mostly because they remain unread even by his more devoted readership. I taught these as a group to college students way back in the early 1990s when I realized that they were a good length to assign students, were written in clear, entertaining, often comic but sometimes tragic ways, and could and did interest college-age students: among other things, they are travel stories (Trollope gathered them more than one as “Tales of All Countries”) and about colonialism. The students were more open-minded towards these old tales than I expected, at first more so than the people on a listserv I was moderating at the time, perhaps because they came to Trollope with no expectations whatsoever — most of them never having heard of Anthony Trollope before. Then a few years later (1997) to the other adults on a listserv I was moderating, I again proposed reading and discussing all the stories; after a while it went over so well that I was able to put on my website a record of what we said and thought. We liked them sufficiently that years later we went through a selection of the stories once again (“The Spotted Dog,” “Why Frau Frohman Raised her Prices,” “Journey to Panama” among these. Each Christmas we still read a couple of the Christmas tales (for example, “Christmas at Thompson Hall”).


John Everett Millais, “Christmas Story-Telling,” “Christmas Supplement,” London News, 20 December 1862

Malachi’s Cove represents one of masterpieces of the genre that Trollope wrote — which I name in my paper.

So, now Dominic Edwards, our fearless moderator and leader (and Chairman of the Trollope Society) this summer proposed for August we as a group read a few of the short stories — as a kind of break from the longer works. (We had just finished The Way We Live Now.) He chose “An Unprotected Female at the Pyramids” and “A Ride Across Palestine” (sometimes called “The Banks of the Jordan”). I know I showed a lot of enthusiasm about the stories, and he asked me would I present a talk on “Malachi’s Cove” to start us off. It emerged that in fact the place on the London Trollope Society website where you can find all sorts of information about “Malachi’s Cove” (story, characters, publication date) is one of the most popular spots on the site. I was happy to do a talk.

In brief, I first showed that Trollope’s tale is a violent mood piece presented as a parable: we experience a persuasive glimpse of two people surviving together through “a hard and perilous trade” (460) in Cornwall: the girl rakes seaweed from the cliffs and rocks on the edge of the Atlantic Ocean where it washes up on the shore, to sell it for fertilizer. She makes it seems just enough to stave off destitution for herself and her grandfather who appears to have custody of her. Then I take the reader through the film adaptation, which I also think superb, and demonstrate how the Penrith film (the name of the company) develops from Trollope’s matter a haunting coming-of-age film (a familiar movie subgenre), an atmospheric Cornish story of intense loss, grief, anger and providential renewal.

So, here as before, is a link to the video on the website, which Dominic kindly accompanied by setting forth talk itself beautifully, “Malachi’s Cove: An Edge Tale: On behalf of Trollope’s Short stories.”. And as before I transfer the video from the Trollope Society site here for your convenience and to have it as part of my blog site:

You can also read the text at academia.edu


Malachi’s Cove, the opening far shot: Mally and Jess as specks by the shore

There is, as any regular reader of this blog will know, another context: I am enormously interested in films, especially adaptations of books. I love them personally and have published papers on them professionally and here on my website and blogs. So my paper values the film as much as it does the story.


Malachi’s Cove, the Vicar (John Barrett) talking with Mally in the graveyard by her dead parents’ gravestone

Ellen

Read Full Post »


Sherlock Holmes (Jeremy Brett, 1980s BBC) — detection genius


George Smiley (Alec Guiness, Tinker, Tailor … 1970s BBC) — spymaster extraordinaire


Melissandra (Carice Van Houten), prophetess (Games of Thrones) — Cassandra-witch

Friends and readers,

This blog is a bit of departure from my usual modes. I usually zero in on a particular work or works; here I remain in general, and just cite examples briefly. What is left out (alas) are the moral inferences that Marr makes so precisely when he cites and goes over particular books and talks to particular authors.  (I no longer have the facility or strength of fingers or speed to get down accurately what he said.)  These inferences are mostly pessimistic, dark, unsettling utterances, often half-ironic.  So, again, in general, here is what he inferred: Detective stories today reveal an abyss of personal hatred, treacherous crime, fierce anger, resentment, not always associated with deprivation, sometimes the motive is revenge; spy  stories, a fearful terrain of ruthless totalitarian and fascist states; sorcery sagas, the return of atavistic amorality as part of uncanny superstitions. I add that we see in the latest of these kinds of works that women are made to behave in ways directly as violent and treacherous as men (this is not credible as at least studies of women who commit violence show); and men in the last 30 years are shown to be as sexually vulnerable and ambiguous in their sexuality.

You may recall I wrote about Andrew Marr a few weeks, calling attention to his wonderfully insightful literary documentaries (for lack of a better term — they are highly entertaining, witty, amusing). One series was on popular “thrillers,” the action-adventure type, at one time usually male-centered (Miss Marple and Harriet Vane were the exceptions who proved the rule), which he divided into “detective, mysteries;” “spy, surveillance;” and “sorcerer, fantasies.” On first impression as I listened to him offer the “rules” (formulas) for each, play clips, talks to authors, the types seemed to blend, but when I conquered my recent laziness, and at least tried to force my hands to write stenography once again, and read over what he had said, I realized he had made distinct and explanatory distinctions. I was surprised to think about how his formula linked on the surface such different seeming detective stories, showed how different they are from spy and surveillance action, and finally picked up on the fantasy elements of historical romance, so this usually woman-centered genre shares terrain with say (and this makes sense) the stories of Tolkien, Ursula Le Guin. I’m especially intrigued with the element of time-traveling in this last.

********************************


Lord Wimsey (Edward Petherbridge) facing Harriet Vane (Harriet Walter) — the amateurs?


Sam Spade (Humphry Boghard, Hammett’s Maltese Falcon) – hired private detective


Jane Tennison (Helen Mirren, Prime Suspect): DCI

So here are the the characteristics of detective mysteries (they cross into police procedurals as you’ll see): 1: there must be a mystery, a pattern to find, a puzzle element, ingenious; 2) the writer must play fair, and not deliberately lead astray, no supernatural agencies; 3) the detective must not have committed the crime, corpses about, not an idyllic place at all; 4) there must be locked rooms, impossible terms, keys are clues, multi-layer to unravel; 5) the detective is a kind of super-hero, we must watch him so as not to be fooled by a sleight-of-hand, do hard work, find what actuates motivates people; 6) crime must be believable, painful, almost doing it in front of us, with a pervasive sense of evil all around it; 7) the detective must get his (or) her hands dirty and must set the world to rights, then retreat, escape back to his lair; 8) he must follow recognized procedures; incremental tedious work, under social pressure, moving into rotten hearts; 9) we have the comfort of knowing the truth at the end; we adapt, recent ones are complex; 10) the detective must be flawed, must be difficult to get along with, withdrawn, not likable (Inspector Morse).

I am struck by how the murder mystery in the second half of Phineas Redux corresponds to the above

********************************


Alec Leamas (Richard Burton, The Spy who Came in from the Cold) — set-up betrayed spy


Gunther (Philip Seymour Hoffman, A Most Wanted Man — today’s fascist totalitarian states) — another set-up betrayed spy


The Americans, Philip Jennings (Matthew Rhys), Elizabeth Jennings (Keri Russell) — without identities

Then we have the espionage story (and movie): 1) they reflect the particular social conditions of their time, people with insider knowledge, about betrayal; the question of who is the real enemy comes up early, foreign people, a creeping paranoia; 2) you must create a climate of fear, ominous atmosphere; 2) spies’ loyalties are always up for question (The 39 Steps, The Americans, Greene’s Human Factor), a popular version of an existential nightmare; 3: the spy contacts his nemesis; 3) they can end up cast out of humanity (as in The Spy who came in from the Cold); 4: they are ever trying to adapt to changing times. I add the vast perspective and explicit political propaganda, often anti-communist still. They feed into fascism as they are nationalistic.

*********************************


Claire (Caitriona Balfe) amid the ancient neolithic stones, Craig Na Dun, Mrs Graham her sorceress (Outlander, 1:1) — healer & white witch


Gandolf (Ian McKellen (Fellowship of the Ring) — wizard

The fantasy, science fiction, allegorical: 1) you must build a whole world, consistent in itself as to details too; the depth of detail compels us; weave real with fantastical, keep it coherent with a map; 2) there is a portal to this other world; 3)these are anti-enlightenment stories, matter from the atavistic, where the “easy” laws of science do not necessarily apply; it’s a spectrum of extremes; 4) fantasy nowadays uses the method of distilled wonder (a metaphor); a parallel to the feeling we let ourselves be comforted by, making a parallel to faery; uses folklore that does not in itself seriously frighten — think of The Hobbit; 5) there is a hero’s story, sometimes told by the heroine, a dropped down trunk, papers telling the story; 6) someone to help us cross the threshold; you move into unknown, there are ordeals, supreme tests, sometimes an elixir helps you return through to “reality” or today’s world; 6) we come upon counter culture (not necessarily a good world); Le Guin shows us a fascist take-over, with a wizard; barbarism, bitchery; 7) there are rites of passage or rites tht bridge generations and new Gods created; 8) winter is always coming, deep poignant melancholy for what’s just over the horizon, a kind of existential threat; and 9) some explore the deepest world of author (so an inward form), and/or are philosophic.

**********************************

There you have it. Or do you or we? there are thrillers which don’t fit these paradigms, or slide over. So Daphne DuMaurier’s Scapegoat belongs to fantasy but remains in here and now — it’s not quite gothic either, as gothic’s sine qua non is supernatural and she would have us believed in her doubles, her twin men. Marr did not work in the gothic which has lent itself to formulas (some of which make fun of its furniture), nor ghost stories, the vampire and wanderer, nor specifically the female gothic. These would take several blogs … I have written of separate gothic stories and once in a while the gothic as such. I’ve a whole section in my website devoted to the kind: Gothics and ghosts, vampires, witches, and l’écriture-femme


M. R James, The Stalls of Barchester Cathedral — core evil presence


Illustration by John A. Williams for Mary Heaton Vorse, “The Second Wife” (1912) — this is the type Jane Austen made fun of and parodied in her Northanger Abbey, it is a type Nancy Drew draws some of its power from (girl as snoop into wild and weird territories)


Catherine Morland (Felicity Jones) arrives (NA, scripted Andrews Davies, 2007) — female reader of gothics.


A 1970 version of a Nancy Drew — girl sleuth

Ellen

Read Full Post »


Charles Laughton as Quasimodo at the close of the 1939 Hunchback of Notre Dame


A much idealized depiction of Jacques Cathelineau (1759-93), one of the peasant heroes (a general) of the Vendean revolt (he dies half-way through Trollope’s novel)

Dear friends and readers,

It was not wholly by chance that recently on TrollopeandHisContemporaries@groups.io we read in tandem two historical romances about or set in France. One a French literary masterpiece, Victor Hugo’s undoubtedly deeply poetic Notre-Dame de Paris (1831), set in the 15th century, but mirroring conditions in France in the later 1820s and July 1930 revolution and its aftermath. The other, based on French sources, among them the aristocratic memoir by Victorine de Larochejaquelin (see my review of Marilyn Yalom’s Blood Sisters) translated by Walter Scott (as well as a number of English sources), Trollope’s only historical novel, La Vendee (1850), set between the start and near the catastrophic ending of the revolt of the Vendean area (peasants, nobles), March 1973 – to spring 1794. We brought them together as like in genre, probably like (we thought) to some extent in subject matter — Trollope might have in mind the mid-19th century European revolts.

We discovered the term “historical novel” can be used as a label for very different books, even if placed in the same country, similar cultural sources (chronicles), and both about conflicts revealed as political, social, and fundamental. I hoped we would be reading historical books with political visions (or themes, messages) somewhat relevant to the political calamity unfolding in the US (now Trump’s autocracy through blight, lies & corrosion of all principles has spread into US presidential election), then it was as the pandemic (now having been allowed to kill over 200,000), and a collapsed ordinary economy (become much worse now, with — this would upset Trollope — a sabotaged postal service). It’s arguable both books have political visions, but neither of the sort to help anyone think through the results colonialism & capitalism confronts us with. Not that I think reading Defoe’s Journal of a Plague Year would have helped anyone fix the lack of a public health care system in the US.

****************************************


You can follow Trollope’s characters and action using this kind of map ….

Trollope did want to make a political statement with La Vendee — and about issues of what is a legitimate government; how should governing bodies treat their citizenry, what should that citizenry be prepared to sacrifice or not, who owes what to whom; then happens during an internecine civil war. On the way he wants us to understand what battles are really like, war councils, what families experience (insofar as he has the stomach to describe this). W. J. McCormack (the editor of the Oxford paperback edition) grouped the book with Trollope’s first Anglo-Irish novels. But since Trollope is wholly on the side of counter-revolution, demonizing the revolution and its republican armies, his usual ability (still seen here) to drive down to fundamentals to lay bare before us the workings of a social group in crisis falsifies too much. Still Trollope’s is a conventional narrative history (as envisaged by Lukacs), and I read alongside La Vendee, several relevant sections in Simon Schama’s Citizens: A [vast] Chronicle of the French Revolution and found Schama filled out and explicated what was happening in Trollope’s book (complete with good maps). I regret to say Schama’s book is much livelier and more satisfying as a novel narrative than Trollope’s mostly unrealized characters and too timid, distanced or tame scenes. OTOH, (as Eric Hobsbawm pointed out) it is fair to say Schama is also politically conservative so that the two books dovetail is not that surprising.

I have written about La Vendee online twice before: once an outline of a paper by Prof Nicholas Birns, explaining why the novel is so dependent on pictorialism, what it aims at and does not achieve (his published paper is “La Vendee: Trollope’s Early Novel of Counter-revolution and Reform,” a paper presented at NY winter Trollope Society meeting, February 21, 2013, probably in the Trollopiana for that season). Before that, when in 2000 this same listserv (then on Yahoo) had a reading and discussion (with mostly different and more people) and I appear to have enjoyed the novel more, in the context of several people posting a lot about it, and I spending a lot more time doing outside reading as we journeyed through. More recently again, Patricia Cove is convinced the novel explores what is meant by identity politics (she does not put her ideas in those terms), “‘The Blood of our Poor People,’ 1848: Incipient National Identity and the French Revolution in Trollope’s La Vendee,” Victorian literature and Culture 2016, 44, 59-76).


A depiction of the 1973 Battle of Cholet by Boutigny

This time I found the most effective scenes to be (unusual for Trollope), the more distanced scenes (for example, early on, the Vendeans resisting enforced conscription, much later, the Vendeans as refugees fleeing back to their native terrain), and the last part of the book with the scenes after the battles of desperate devastation where the characters individually rise to an occasion, reminding me now and again of Margaret Mitchell’s Gone with the Wind, the sequence where the family (Scarlet, Melanie, Baby, Prissy) has arrived at Tara to find it ravaged, everyone distraught and Scarlet’s mother dead, and the long struggle to survive barely minimally as the war winds down but remains deadly between strangers. Especially Trollopian (as we usually imagine his texts) is the chapter where we met Cathelineau’s embittered mother. As for me Cathelineau’s behavior seems a weak early rendition of the Daniel Thwaite-Anton Trendellson type (Lady Anna, Nina Balatka, working class), I found in the crazed dying behavior of the book’s (fictional character) villian, Adolphe Denot, an anticipation of Louis Trevelyan. A loss not gotten over was the almost complete absence of Trollope’s narrator.

**************************************


Notre-Dame de Paris as first seen in the 1939 movie (director was William Dieterle)


All the parts of the cathedral seen in the film (inside and out) were built by the film-makers on a studio set

It’s hard not to conclude that the real subject of Hugo’s novel is either the cathedral, with its central argument, the gothic architecture should not be improved, renovated, changed at all; or Paris itself, with its individual streets, areas, regions, an organic growth over 400 years — two whole books with long topographical and historical chapters are given over to this. While we were reading the book, we’d notice news that the cathedrale, burnt badly last year, was undergoing this or that renovation. There is more energy and reality in Hugo’s depiction of these places than with any individual character, though admittedly he is fascinated by his “grotesque” creation of Quasimodo, to this reader, a poignantly estranged and understandably alienated disabled man; and Claude Frollo, the seethingly repressed ambitious and hence angry and dangerous priest. Gringoire has some complexity because he is made into a self-reflexive comic rendition of Hugo himself as useless poet thinking himself writing tragedy (when his best use seems to be to the goat he saves); he can be likened to Scott’s heroes (think of Ivanhoe). The king is made a malicious egocentric, terrifying as Scott’s Louis XI in Quentin Durward (which Hugo had read). The others are allegorically shaped, or one-dimensional (Frollo’s brother, Captain Phoebus). The story a paradigm.


Frollo (Cedrick Hardwicke) — it’s not often noticed he has a cat — in the book it is pity and loneliness which prompts him to rescue the deformed baby, Quasimodo

My friend and fellow-reader Tyler Tichelaar after the reading was over, wrote a blog arguing the book is shaped by a gothic existentialism. His account of the book’s genesis and elements is much more thorough than mine here, and I agree he identifies many of the gothic elements, as well as its disillusioned modern point of view — perhaps even nihilistic. I did see a direct connection between Quasimodo and Mary Shelley’s creature in Frankenstein. The epigraph for Frankenstein comes from Milton’s Paradise Lost, and it’s Satan who speaks this (not Adam):

Did I request thee, Maker, from my caly
to mould me man? Did I solicit thee
From darkness to promote me? — Paradise Lost

And the desolate man with a heart filled with tender loving feelings, mocked, excluded, beaten by people in human society is just such another as the creature; he ends a skeleton enfolding the gypsy girl Esmeralda’s skeleton, all that’s left from her corpse once brought down from the gallows: during the course of the novel, she is abducted at least twice, nearly raped, her feet mangled by a torture instrument; her mother a crazed hermit, recluse twisted by her own transgressive sexual past, takes a fanatical dislike to the girl whom she only realizes is her daughter in their last minutes of life.


The King of Beggars and Gypsies (Thomas Mitchell — often in protest-benign films)

It is a radical protest book, but it seems to me as much an inditement of human nature as the deeply crazed (superstitious fanatical religion) and unjust political and social systems of the era and Hugo’s own. The world of the beggars and gypsies is as violent, inexplicably savage as the king’s: Gringoire is almost hanged for fun. The other underworlds of the era are as cold as the bourgeois women and courtship scenes we experience. Frollo’s brother is hopelessly immoral, a product of this environement.

More than with Trollope’s La Vendee, but at similar story and pictorial moments, every so often, the book would suddenly soar, sometimes for several chapters in a row: and I remember passages: Quasimodo’s love of his bells and bell ringing, perhaps the vibrations evoked deep memories.


Victor Hugo

One of our members, Judith Cheney was reading Edwards’s biography of Hugo: Judith wrote:

In the Edwards biography, the crisis he seems to think was Hugo’s realization or surmise of his wife’s affair with his best friend the literary critic Charles Saint-Beuve. He didn’t confront them but decided to keep an eye on them & still continue his daily relationship with Saint-Beuve. His wife had become cold to him, no longer wanting to comply with Hugo’s daily sexual needs (after bearing five children in whom she was also disinterested, not even seeming to like children much at all). She continued to go to mass regularly but Hugo stopped going with her as he no longer seemed interested in religion. Edwards writes that Hugo was basically a bourgeois gentleman who wanted a warm home life with a faithful wife. This he discovered he really didn’t have & the betrayal was with his best friend. He was doubly deluded & disappointed. He turned completely to his mistresses at this time & even moving & setting up his favorite nearby. He tried to go on as before with Saint- Beuve but their friendship obviously cooled as Saint Beuve did not give up Hugo’s wife. (A real Forsterian Muddle!) Edwards doesn’t describe the loss of faith as nearly as important as the crisis of the faithless wife & unsettled home-life.

Hugo loved his children & took a great part in their care & raising. He had designated times for feeding the children breakfast before he began his writing day & again time for playing with them late in the afternoon (even waking them for it if they were napping!) & again making up stories for them at their bedtimes. Everyday! I don’t know how he fitted all this in with the mistresses & regular theatre attendance & open house drop in suppers after, except by living according to this strict timetable. Reminded me a bit of Clifton Webb’s time management character in Cheaper by Dozen. Except it seems Hugo was quite a warm loving man, very humane man. I didn’t read that he ever confronted Adele or even reacted with wrath toward Saint-Beuve. All this occurred at the time he was writing Notre-Dame.


Famous exhilarating moment in the film when Quasimodo rescues Esmeralda with a rope, crying Sanctuary! Sanctuary!

I read Victor Brombert’s book on Hugo as a visionary novelist.

Brombert argues that there is no religious feeling in Notre-Dame because by the time of writing Hugo had thrown off all such belief and at the core is an emptiness rather than “metaphysical anguish” found in Hugo’s poetry. Brombert finds this utter spiritual emptiness in Frollo — for Brombert one of the two thoughful characters (the other is Gringoire). “Religion in Notre-Dame” is a “negative force,” a group of people with the power of legal violence of all sorts over everyone, with an absence of any faith or moral Christian feeling. Abandon all hope, the famous line from Dante, is appropriate here. You abandoned all hope once you entered the Comedia. Notre-Dame de Paris presents us with a world of carceral spaces. Our “monster” and the glass window of the cathedral both have a Cyclopian eye: there is an abyss in everyone, a vacuity in which some are part of the spider and his webs, and others flies (Esmeralda). Less vatically, Brombert seems to feel behind the novel is a personal crisis or crises in Hugo’s own life. He has thrown over his reactionary views and faith and looked about and now what?

A problematic sardonic laughter ends the book.

******************************

Esmeralda about to be hunt (Maureen O’Hara) — astonishing in the haunting beauty of the still

I tried to watch the 1982 movie but found it embarrassingly bad; the 1939, a film masterpiece. My feeling is in the later 1930s-before WW2 in costume drama you were allowed to express depths of anguish and political messages, often pro-group, humane, and what we today call progressive. The 1939 Hunchback of Notre Dame is against torture as horrifying, against superstition (and religious castes), for the beggars. Of course going for violence (as they do) is all wrong and shown to be, but you must also have faith in your written word — as in the film Gringoire does – and you will win out.


Gringoire (a pleasant Edmond O’Brien)

The spirit of the film is not Hugo’s, with its happy ending for our hero, Gringoire and our heroine, Esmeralda. Thomas Mitchell is a benign beggar king. There is no crazed tragic mother and it appears that Captain Phoebus did die (in the book he does not die but lives to marry the vacuous rich girl). Though the film Phoebus is not represented as the vicious male rake that we find in Hugo’s book, he is a mild rake, merely indifferent to others, careless. We have Louis XII as a sweet king, well meaning.


Anguish or cheers?

Everyone says what makes it is Charles Laughton’ acting, that he is just inimitable as the freak-deformed man, all alone — the word not applied as yet is autistic — he is on the autistic spectrum because of the way he’s been treated too. He is deaf, illiterate. But I do not underestimate the effect of the casting of Hardwicke for the seething Frollo, O’Hara for the beautiful gypsy. The cinematography is extraordinary, the use of black and white scary, of grey. The rescue, the attack on the cathedral (and it did stand for power in the catholic church). That the characters are kept distant, that the action is left enigmatic, no rationalizing away what happens is a key to its success.

I’ll end on the guillotine: it is at work in La Vendee, and if it is not in Paris in the 15th century, the human ingenuity and heartlessness that created it is. I’ve an Irish friend who — as a joke — said to me, it’s a good thing there is no guillotine stashed away in the basement of Trump’s White House.


There is also something sinister in Laughton’s depiction of Quasimodo

Ellen

Read Full Post »


Claire Randall looking longingly at a vase in a shop window (Outlander 1:1)

Strange, the things you remember.
Single images and feelings that stay with you down through the years.
Like the moment I realized I’d never owned a vase.
That I’d never lived any place long enough to justify having such a simple thing.
And how at that moment, I wanted nothing so much in all the world as to have a vase of my very own …

But I can still recall every detail of the day when I saw the life I wanted sitting in a window.
Sometimes wonder what would’ve happened if I’d bought that vase and made a home for it.
Would that have changed things? Would I have been happy? Who can say? I do know this:
Even now, after all the pain and death and heartbreak that followed, I still would make the same choice.

Friends and readers,

So, after all, I am going to the 50th anniversary conference of ASECS (American Society for 18th century studies) in St Louis, Missouri (! — where?). About a week ago the male scholar-professor for whose panel I gave my paper on Winston Graham’s uses of documentary facts and silences in the last ASECS emailed me to ask me if I wanted to submit a proposal for his panel, which request pleased me (it means he respected my paper) and whose new proposal had puzzled me:

“I Refute It Thus”: Encounters with Eighteenth-Century Objects (Roundtable) [Northwest Society for Eighteenth Century Studies] …. Proposals invited on any aspect of encounters with eighteenth-century objects, then and now, whether personal, professional, or philosophical; whether in texts, or with texts, or without texts.

Like many — almost all — of the Calls For Papers this year I just couldn’t get it — most of them were filled with jargon beyond me; this (thought I) must came from “materiality” theory, which (to me) is a hodgepodge of gobbledygok most of the time. So I asked him (as he had emailed me) could he explain in commonly used (natural easy) — English — for I would like to join in another panel with him. After a couple of days he did.

What I was thinking for this round-table was a set of 10 minute presentations on personal encounters with 18th-century objects, in mini essay form, that captured what essays can do, and connects with specific research you might be doing. It could be as simple as encountering an 18th century text, or an object associated with an author (Jane Austen’s turquoise ring?), or even encounters with objects in fictional texts. The main linking element really would be the essay/roundtable form, which allows for having fun with a topic. Some round-tables invite discussion because of the ideational content. This one would invite more “show and tell” responses from the audience with other encounters, I’m thinking

Well, all right. Not only did I get it, I found myself enthusiastic. I am it’s not too much to say profoundly engaged by historical fiction and romance. A couple of summers ago I taught Susan Sontag’s The Volcano Lover. The impetus or impulse for this book (so Sontag has said) was the collection of extraordinary objects and painting Sir Wm Hamilton gathered together, especially his vases.


An ancient vase found in Naples area

To teach the book and put this idea across I had bought a marvelous (expensive) art book on this collection published by the Sloane Museum, which owns a goodly part of Hamilton’s estate: Jane and Kim Sloan, edd. Vases and Volcanoes: Sir William Hamilton and His Collection. I passed it around to the class and we looked at a variety of real historical objects found in the catalogue and in Sontag’s book. With The Volcano Lover, I taught Daphne DuMaurier’s The King’s General. The class’s subject matter was historical fiction set in the long 18th century: this book is set during and in the years just after the 17th century English civil war in Cornwall. It’s an unusual book for her because closer to historical fiction than most of hers; it is far more thoroughly researched than most of her books, based on papers and documents about a siege at Menabilly, which ended in attempting to burn the place down, a real general (a cruel ruthless man), indeed many of the Rashleigh and other Cornish family and military characters really existed. Its impetus too (I can’t remember where I came across this — probably Margaret Forster’s biography or one of DuMaurier’s memoirs) was an old wheelchair (ancient type) that she claims she once saw (I am not sure this is true) in an old building on the grounds of Menabilly. She also tells a ghostly tale about half-ruined objects found in a closed tower, suggesting someone hiding away or imprisoned for years on end — haunted things left over from the 17th century civil war.


Said to have been Sir Thomas Fairfax’s wheelchair — DuMaurier says the one she saw was pathetically feeble and looked uncomfortable


The famed (since DuMaurier’s Rebecca) Menabilly with DuMaurier and her children during her long time there as tenant

I said nothing of how the central propelling image in Ahdaf Soueif’s tale of Anna Winterbourne’s journey into Cairo, Map of Love, is from John Frederick Lewis’s oriental paintings, still in a Kensington museum, which I had just reread, attended a class on, and blogged and written about too.


John Frederick Lewis’s Cairo: Indoor Gossip

But I did talk of Paula Byrne’s brilliant biography of Jane Austen, a series of essays meditating and ferreting aspects Austen’s life through the small things she owned and we can look at still: A Life in Small Things. How successful (so suggestive) is Deborah Lutz’s The Bronte Cabinet: she too writes lives of Brontes, using relics, this time objects connected to them through death — some might find this morbid. I didn’t and don’t. And how I remembered Martha Bowden’s perceptive study of historical romance and fiction, Descendants of Waverley, romancing the 18th century, dedicated a whole part to how real historical objects put into fiction makes them come alive, validates them, are vivid focuses.

Bowden traces fascinatedly how these novelists mix true realities then and now (say time) with fictionalizing techniques (e.g., richly subjective world historical characters), especially those using allusion and intertextuality (to music, plays, once or still extant historical paintings and relics, memoirs) … Caryl Phillips’s Cambridge and Crossing the River (not covered by Bowden) include[s] a precious historical document, the scrap remnants of a past that have survived, and Phillips’s novels produce a take on this material that is sustaining and comforting today to those who today still suffer … where there is an intense desire on the part of a specific readership to go back and retrieve the past, to experience it intimately … there is a section on ekphrasis and the importance and uses of archeaology …

And so my proposal was accepted and then the panel also. So I’ve some delightful reading, re-reading, interesting thinking and dreaming and I hope effective writing ahead.

**********************************


Kenneth Branagh as Thomas Mendip, the discharged soldier who says he longs to die


Cherie Lunghi whom the town longs to burn as a witch — she escapes by fleeing …

I would say most of the time Winston Graham does not turn to material objects for inspiration or begin (say) with manuscripts. He is a sceptic and when he does have a written document will point out how problematic it is (Forgotten Story, Groves of Eagles, “Vive le Roi”). He does have pictures and the collecting of art objects as central to a number of his suspense books (his characters are artists, connoisseurs, insurance agents, thieves) and every once in a while (no where often enough for my taste) a real book, author, piece of music painting, but he rarely names any, most are fictional (cited plays in the Poldarks). He will use an alluring allusion to enrichen his meaning (again mostly in the suspense books): in one of his best I’ve discovered, The Tumbled House where a now deceased writer, John Marlowe’s reputation is defamed when John Shorn, a supposed younger friend, driven by envy and perhaps a betrayal, accuses him of plagiarism, and Don, the son and Berenice, the daughter experience much trauma suing the man for libel (a kind of nightmare haunting Graham himself — who had a son and daughter): the writer’s son’s wife, Joanna, is a TV actress playing the part of the witch in Christopher Fry’s The Lady’s Not for Burning. This complex and Christianizing play preaches charity, tolerance, forgiveness — not that the wife whose adultery the novel suddenly swerves to focus on (to the detriment of the book) is at all to blame for what happens. Don and Joanna get back together at the end of the book in the same way as Ross and Demelza do at the close of Angry Tide,

When he was young, he had thought love had something to do with understanding, but with age he knew that no human being understood another. Love was the wish to understand, and presently with constant failure the wish died, and love too perhaps or changed into this painful affection, loyalty, pity … Graham Greene, The Heart of the Matter

and the final moral that here is all we have, all we can have, so we must cherish, make do is the burning center of all Graham’s disillusioned texts.

All we know is this moment, and this moment, Ross, we are alive. We are. We are. The past is gone, over. What is to come doesn’t exist yet. That’s tomorrow. It’s only now that can ever be at one moment. And at this moment, now, we are alive — and together. We can’t ask more. There isn’t any more to ask … Graham, The Angry Tide, last utterance


Eleanor Tomlinson as Demelza and Aidan Turner as Ross Poldark repeat in turn parts of the above passage with bits of sentimentalized love language thrown inm — done far too passionately, Debbie Horsfield, 5th season of her Poldark


The older series (script Jack Russell) had Angharad Rees say the lines softly, unchanged to Ross as what comfort could be found for death, and thus got closer to the book (1978 BBC Poldark 13:6)

***********************************

Still all historical texts romancing objects begin with a kind of enchantment with the past, haunted by imagined passionate caring for what the objects stand for in the past: these prompt the minds of the historical novelist.

Today is the 7th anniversary of Jim’s death and his spirit is everywhere in this house in all the objects with me from our lives together. Here is Samuel Johnson on Sorrow: Rambler No. 47 

” The safe and general antidote against sorrow is employment …  Sorrow is a kind of rust of the soul, which every new idea contributes in its passage to scour away.”

Ellen

Read Full Post »


Waterfalls in Cornwall

Friends,

I sometimes use my blogs for thinking out a paper, a class, a book, and that’s what I’m doing here.

How to account for the quality and vision of the once again famous Poldark novels would be the goal of this book.

Lacking the lifeblood of most literary (and other kinds of) biographies, the cooperation of the family members and a rich cache of private letters by Graham, I propose to raise the status and make the quality of the Poldark series taken as a whole understandable by

Part One: Three chapters: a study of the author as we find him in all his published works and what I have been able to reach in libraries and online:

Chapter One: the story of his life as he tells it

Chapter Two:  genre analysis, first the bloody death kind, and then Chapter Three, of historical fiction as inflected by regional romance.

Chapter Four. A gender fault-line is responsible for the distinct distance between these kinds, as well as the region they are set in. Cornish gothic links them. Lately I find his use of the gothic one of the more interesting elements in his historical fiction; it links this group of works to historical fictions by popular and masterly writers (Gabaldon to Mantel) ….

Part Two: Four chapters: we turn to the twelve Poldark novels. Class and status; marriage and sexual politics; economic and social politics and circumstances ….

Part Three: Two chapters:  Graham’s legacy is as much in the historical film adaptations he encouraged as in any of his books. Film noir and costume drama.

A coda will return us to Graham, and how a post-modern approach to all his writing (including scattered non-fiction and short tales) can enable a different perspective, and bring out unexpected pleasures (not susceptible of genre or biographical analysis) in some of his short and repressed fictions (which embarrassed him).

************************************


Demelza (Eleanor Tomlinson) and Ross (Aidan Turner) Poldark — from Season 1

Once again (for a second time) a BBC serial drama called simply Poldark crossing more than year and adapting the first seven books of the series has had a phenomenal success, and has placed the name of the author of the source of popular money-making film before the public: Winston Graham. I say yet another because arguably at least three times before, film adaptations of other of Graham’s books have startled the public into attention: 1947 a film noir, Take My Life; 1964, a still remembered Hitchcock psychological drama, Marnie; and 1971, an unusual crime suspense story focusing on disability, The Walking Stick. The books have rarely gone out of print (or not at all — especially the first seven); and there are readers who profess to like some of the murder suspense contemporary mysteries.

One problem is there is a seeming uncrossable disconnect between Graham’s contemporary murder fiction (there usually is a murder in these, often of an evil woman) and his sixteen or so historical fictions (all but one set in Cornwall). I found analogous patterns and paradigms across both sets of books, similar character types – like marital and justified rapes of women.

I don’t say some of these suspense are not interesting and a few are good – the question is what lies behind the compulsion for these because many are pulp or so thin that the genre takes over. There is a very genuine interest in an immediate time and place, in technologies, the arts and contemporary issues in the decade each of them are written.

Much of his historical fiction is however truly fine (not all).

If nothing else, the film and radio and TV adaptations show the appeal of his matter to better writers, readers, film-makers and the public at large, not to omit those who seek to make money.


From the Walking Stick (1971): Deborah Dainton (Samantha Eggar) and Leigh Hartley (David Hemmings).

I’ve now read most of Graham’s historical fiction; I have eleven or twelve of the non-Poldarks to go (as I consider I have read quite adequately enough Marnie, Groves of Eagles, and Angel Pearl and Little God), some of the stories in the one book of short stories, Japanese Girl (with some scattered ones sent me by attachment), one history Spanish Armada(s), which I didn’t finish. Sigh.

In the case of rewrites, I have looked at all of them and found them mostly decidedly inferior to the first version (even if here and there are some good improvements, concision, new wit).

There are 4 short tales I’ve read (“Meeting Demelza,” “Christmas at Nampara,” “Vive le Roi,” “At the Chateau Lartrec”) that I liked and remember these for their gothic spirit; “The Japanese Girl” I can remember nothing of; “The Medici Earring” I unfortunately remember (because it’s a mean nasty story worthy O Henry), so I’ve read and remember 5 with a bunch to go – not that many and they are not long

I regard Poldark’s Cornwall as a Poldark book, and a couple of Poldark short tales (above cited).

I must read very carefully and create a chronology as best I can from his private memoir and oeuvre (including the radio and stage plays, scripts

****************************


Winston Graham in 1945

This where I’m at. I am in the middle of Sleeping Partner just now and it confounds me how Graham could turn to writing this thin mechanical fiction after having achieved Warleggan. It has to be an inner compulsion that makes him write in this male-centered narrowly formulaic misogynistic genre. He returned to this compulsion (money-making was part of his rationale) after the astounding success of the two 1970s BBC seasons of Poldark and a remarkably book like The Angry Tide.

I am carrying on because I like the Poldark books enough, am interested in historical fiction and romance, in the sub-genre of Cornish or regional romance, am interested in film adaptation and it seems to me Winston Graham is an author whose work ought to be taken into account as a whole, made some sense of. I’ve done so much and it’s hard to let go?

I admit one impulse in my first curiosity was when I discovered Winston Graham is never mentioned even in common surveys of good 20th century historical fiction nor suspense/thriller/mystery books. I have yet to come across his name or his books in any of these. He does get a chapter of analysis of the Poldark books in books on Cornwall, and on costume-drama period film serial adaptation. But in these cases it is not that he or his presence is felt to compelling, or anything in his art, but that the texts themselves or videos belong to a social phenomenon of the 20th and 21st century the editor of the volume felt worth while exploring.

Ellen

Read Full Post »


Marian Halcombe (Jessie Buckley) when Walter Hartright (Ben Hardy) first sees her


As read using Buckley in voice over, Marion’s letter to Walter, Laura Fairlie now Hartright (Olivia Vinall) and Mrs Hartright, Walter’s mother (Cathy Belton)


Marian escaping

This is the story of what a Woman’s patience can endure, and what a Man’s resolution can achieve.” It is also about “the machinery of Law” and the power of those with “long Purses.” So begins the novel. Towards the end we are again told [Walter Hartright] “vindicates” [Marian, Laura, Anne] through all risks and all sacrifices — through the hopeless struggle against Rank and Power, through the long fight with armed deceit and fortified Success, through the waste of my reputation, through the loss of my friends, through the hazard of my life …

Friends and readers,

Over the past few months I’ve watched three adaptations of Wilkie Collins’s The Moonstone:

1972 (with Robin Ellis and Anna Cropper as especially effective), 1996 (I just loved Keeley Hawes and Gregg Wise), and 2016 (which I found incoherent);

and two of his Woman in White:

1982 (Diana Quick and Ian Richardson extraordinary) and Fiona Seres’s 2018 (unforgettable so many of the performances) while I read with a group of friends on TrollopeandHisContemporaries@groups.io Collins’s marvelous novel, The Woman in White.

I’d read about Collins’s use of disability in his novels (No Name, Miss Finch who is blind), and now I added how aspects of Collins’s life, his character as a person, his other craft (visual art) are woven into his novels; see Martha Holmes’s Fictions of Affliction, Catherine Peters’ biography, and do read the radical sexual nature of “sensation fiction” in D.A. Miller’s essay in The Novel and the Police, Cage aux Follies: Sensation and Gender in Wilkie Collins’s Woman in White.

I had tried to read The Moonstone when I was in my 20s and just couldn’t get on with Gabriel Betteredge as the narrator. I tried Armadale in my 40s, and found the thickly-evented plot defeated me. I first read The Woman in White when I was about 24, I was running a very high fever and sick in bed for three days and read the whole novel steadily, turning the pages intensely as I went. I never forgot the experience, which is why I tried more than once to read Collins again, though found I just couldn’t manage it. After this second experience of The Woman in White, some books about Collins and all these films, I am eager to try The Moonstone again and No Name.

I’ve come up with a few conclusions:

First, that Collins’s two best-known novels are just not adaptable because their fascination and depths comes from the highly complicated ironically juxtaposed subjective and nuanced narratives; but that when you adapt them if you use framing devices that turn forward-moving chronology into continual interchanges of past and present, gothic techniques, and a strong feminist point of view, which is what Fiona Seres in 2018 does that leaves room for creating empathy with mental disabilities, you can make an adequate substitute.

That he is astonishingly contemporary in a lot of his perceptions, viz., how dangerous people kept innocent who have good impulses can be to themselves and to others; how people are continually under surveillance by gov’ts as well as any local groups they belong to, with records kept about them, and become neurotically insecure.

And lastly that at their core is a radical attack on sexuality as usually perceived and controlled, and violations of privacy, security, and any calm.

Together with Tyler Tichelaar, after reading Woman in White (and also a few years ago teaching Bram Stoker’s Dracula), I’m convinced that Collins’s Woman in White was a strong influence on Stoker’s sensational vampire horror tale: Collins’s use of subjective structures, and many of his themes and motifs are taken over. See Tyler’s The Woman in White’s Influence on Dracula.

It’s a powerful and was an influential book, and when I look back on the English courses I took as an undergraduate and graduate student, it seems a form of snobbery (and left-over imposition of F.R. Leavis’s Great Tradition) that doesn’t make The Woman in White a must-read in any course in the 19th century novel — though to the ten standard novels I was assigned in a Victorian novel course I nowadays also would add Gaskell’s North and South and Margaret Oliphant’s Hester (or if I dared, The Beleaguered City) too.

This is a whole lot for one blog so tonight I shall just deal with a few aspects of Collins’s The Woman in White as it appears in John Sutherland’s edition for Oxford World Classics and the strong anti-hierarchical and feminist stances of Fiona Seres’s 2018 Woman In White (with a few words on Ray Jenkins/John Bruce’s 1982 version for comparison).

I mention the editor of my volume because in Sutherland’s notes, appendices and an apparatus of chronology, it is apparent that there are at least three differing versions of The Woman in White: there seems to be a complete manuscript, which was apparently cut by Dickens as well as Collins before any publication. There the version of the novel which first appeared in Dickens’s own All the Year Round; this differs from the volume editions because the places were the chapter divisions or installments fell are different. (The Woman in White appeared right after Dickens’s Tale of Two Cities, so the two novels could be linked together in the audience’s minds.) And there is The Woman in White that emerged in the stand alone volumes — made yet more concise, more edited. Sutherland prints many passages cut from the manuscript and tells you where the installments ended and what was the last passage so you can see how often Dickens chose highly melodramatic endings (blunting subtlety).

What fascinates me is the artistry of the novel. The diction seeming so impersonal and yet sensuous, deeply felt, passionate. The uses of suspense and dramatic irony.  In the latter parts of the novel where you have several different minor characters as writers (a housekeeper, a cook, a servant, a doctor, a tombstone) and then return to the now knowing Walter Hartright, first you are not told the truth of what is going on under the machinations you watch, so you are left in suspense, to put together a meaning, plus you cannot tell whether the servant/hired professional is disingenuous or not; then the machinations are suddenly explained so now you watch events, so you are experiencing what’s called dramatic irony: you know truths the characters you are watching don’t know. Since a lot of the events are the same, just retold from different points of view, this psychology is endlessly to be explained at the same time we can see continually the distance from between the way people behave on the surface and are actuated.

The matter presented in these devious ways is deep emotionalism. Humiliating and dangerous secrets, strange illness, other unknown of motives — at the core of the book is the history of a disabled child born illegitimately, Anne Catherick, whose parents abandoned her, whose one loving caretaker, a nurse-housekeeper, Mrs Clements, had no power to protect her from them dumping her in an institution. She has two doppelgangers: the obvious, her half-sister, Laura, who looks like her (they had the same father), and is herself unusually sensitive and vulnerably fragile in her will. Laura’s mother (now dead) had shown an impersonal kindness to Anne because she resembles Laura and Anne was deeply attached to her and now hovers over this woman’s grave. Laura herself has another half-sister, Marian (they had the same mother), who is presented as inherently strong but slowly shattered by the abuses of male power, so that if not by genes, by experience she begins to resemble Anne Catherick. We become deeply worried when Marian becomes so ill, then (possibly) so drugged, and then bewildered and frightened at her loss of self-possession. She is no longer in control of where her body is.

The matter is also on the surface brutal: a coerced marriage of Laura to Perceval Glyde who slowly loses control and the quiet menace turns to violence because of his need for money becomes unbearably pressing, while his secret illegitimacy (that would deprive him of any right to rank or his own property) preys on his mind, and he strikes out everywhere, adding kidnapping, possible murder, imprisoning, hired thugs and (wild comedy here) while trying to secure or destroy the birth records ends up setting himself on fire in a locked church. There is the homosexual obsessively reclusive or screechingly selfish uncle has power to help the girls but adamantly refuses, threatening them, and firing Walter (who would come to their aid) ostensibly for not attending to mounting, cleaning, improving his paintings. This hideous cruelly irrational uncle role is played with such high memorable theatrics by Ian Richardson and Charles Dance as to dominate over Perceval’s Italian friend Fosco who in the book is probably the most memorable presence, scary because so amoral (we feel), cold, manipulative, projecting a will which will stop at nothing, mean to animals who fear him on sight, with a utterly cowed wife.

Nota bene. We are told Fosco is enormously fat; the man who finally does him in, the tenderly loyal Italian friend of Walter, Pesca, is said to be a dwarf. But all the film adaptations avoid such “abnormality” and cast for the roles males who non-genteel, tough-looking, Italianate, but nothing out of the ordinary. Collins himself suffered from social ostracism because of his “odd” appearance: some sources say very tall, but with small hands and feet, slight, delicate looking with one part of his skull depressed — from a hard childbirth. Others have him as small with “a protuberance on one side of his head.” At any rate, he looked different enough to be ostracized. He suffered psychosomatic pains and all his life — bad ones. He remained further outside social acceptance when he would not marry either of the two women he got involved with, lived and had children with …. this not marrying was his choice of course, and he did what he could to make a secret of the two families to the point that their existence and present descendants have only been identified recently. All this felt in the books is erased from all films by hiring actors whose appearance is commonplace.

It’s worth noting that in the novel lawyers try to do the right thing. In the 2018 film, Seres invents a third lawyer whose attempts to gather evidence and help at the frantic Marian’s bidding are the central framing device; Mr Gilson has a long narrative, which keeps us at a distance from our beloved characters’ minds; he also recounts the specific amounts of money Laura inherits, and Glyde owes.

This has the effect of breaking the mesmerizing blocks of journals early in the book, calming things down. Why so mesmerizing? The novel is about Marian’s love for Laura, about Laura as utterly in need of supportive love; Laura loves Marian and cannot conceive living apart from her. And it’s Hartright’s love for them both. It’s immersed in homoeroticism — from Walter’s seemingly effeminate sensibility — and lesbian feeling. Marian is attracted to Fosco and he to her. (Collins had two mistresses or wives.) All this keeps breaking through while an attack on the way families treat individuals, parents use children coldly is going on –.

****************************

As to the two movies:


Marian ill (Diana Quick)


Laurs (Jenny Seagrove) in mourning, found by her mother’s grave by Walter Hartright (Daniel Gerroll) (1982)

The 1982 The Woman in White moves much too slowly in its attempt to be realistic and unravel the novel for us; it is too sentimental, too decorous,but it has real strengths when it dramatizes the novel’s more somber episodes and places.

The fourth episode (which dramatizes the latter parts of the novel described above) partly vindicates the methods. It begins around the time when both Marian and Laura have been very sick, Marian is in her bed at the top of the house, and Laura in her room. We see Marian taken away on a stretcher, looking ghastly, and are told that she was taken to London. We see Laura frantic, going wild, the first time in her life without Marian, Fosco apparently gone, and a brutal drunken Glyde. It emerges Marian was not removed from the house, but put in this ancient ruined part of a barn, filled with straw, ancient furniture, rats. Next image the gravestone of Laura. Now the housekeeper returns and is told Marian is after all in the house, shown her; Marian slowly gets better and begins to investigate; she goes to the lawyer, and we are at the scene with which the 2018 Woman in White begins!

The atmosphere all along has been quiet and desperate, now it’s tragic — the 1982 film-makers tried for a serious tragic interpretation of this material and it actually works for this stretch of the book. Marian visits the asylum, discovers Laura, and pays off the nurse to help her rescue Laura. They go to the uncle who refuses to recognize Laura; she is dead! they become rightly leery of Ian Richardson’s gleaming knowledge of their whereabouts. Laura insists on visiting her mother’s grave first, before going into hiding; who is there but Walter (see above). These images repeat the opening of this film adaptation: Anna Catherick crying over Laura’s mother’s gravestone. The scene of crying in Walter’s arms is very moving, Marian in is arms — and he takes them to live in this utter dive in a broken down boarding house in London: they will hide while he investigates. A powerful scene with the grieving Mrs Clements because Anne has indeed died of heart failure. We then visit the still living Mrs Catherick, a mean cold woman who appears to care nothing for her daughter, but pathetically lives for the minimal respectability she has achieved by doing almost nothing all her life so as not to offend anyone.

The 2018 adaptation is one of the best I’ve seen in years. Seres and Carl Tibbetts (the director) show the talent and originality of Andrew Davies, Sandy Welch and the best of the BBC adapters over the decades. She cannot realize the complicated subjective structures, but her framing, use of flashback, montage, shots, light and dark, depth zoom shot, and voice over is more than a filmic replacement: again and again these techniques serve to bring out more strongly the feminist and anti-hierarchical protests of Collins’s novel. She has narrowed its trajectory and used Collins’s use of lawyers (Art Malik a superbly strong presence with his resonant voice) to provide a skein of continual explanation, telling of secrets (of which there are many) and hope — for the lawyers Marian goes to are all she has to depend upon until Walter returns and then he must use their expertise to decide how to proceed effectively to return to Laura her identity (as well as peace of mind) and in this version not settle in with Marian but watch her from afar find liberty to experience life and choose a destiny. I was impressed by the dialogue, acting, interweaving; the effect is of innovativeness in the service or serious themes and entertainment.


Mr Nash (Art Malik), a central presence added to the lawyers in the novel


Ruth Sheen (as the grieving Mrs Clements): the one person in the novel to have known and cared for Anne Catherick

2nd and 3rd episode: playing games of suspense: for example, bringing in Art Malik as the lawyer taking all down at punctuated moments, ever so skillfully dropping supposed information, writing it down as by-the-bye such as “the demise of Laura Lady Glyde at the beginning of the third hour.” A development of neurotic hysteria is felt along the nerves and carried on through the best actors. This is as strongly a feminist serial drama as I’ve seen in a long time. In the book Marian remains seeming invulnerable — not here. She is as subject to male law, authority ownership as Laura and every other female we see and this is made explicit. At the same time I love her mannish costumes, there are her beautiful scarves and skirts. Laura is something left over from Snakepit. The actors playing Glyde and Fosco re-inforced (by implication) how they use sex as a weapon they can enforce to repress and hurt and bewilder “their” women.


Laura deeply traumatized by the abuse she suffered in the asylum


Frederick Fairlie (Charles Dance), the uncle, threatening Laura and Marian, who has brought Laura to Limmeridge

4th episode: What most haunted me was that the scenes of imprisonment, cruel treatment (water thrown on Laura, solitary confinement, manacles in a strait jacket) were precisely those of 55 Steps. And yet the physical settings were not anachronistic. I thought of Rosina Bulwer-Lytton put away by her husband and dismissed as an hysteric at times after she was released and had a hard time living life of her own by writing. Marian too is bullied and drugged and imprisoned. She escapes by climbing to the top of a roof and sliding down. Again Art Malik as lawyer there at crucial moments; the maids and housekeepers are brought forward as helping Marian and Laura make their case.

Marian is not permitted to sleuth with Walter: she must stay to protect Laura; but this gives the opportunity to have a scene of her defying Fosco, and I’m glad the ending differed from the book’s.

Probably nobody needed me to say all this, but if you don’t know Collins’s novels you are missing out. I did love the description in the book and use of landscape, cityscape, light and dark in the films. I could have gone on about the Moonstone film adaptations, but I want to wait until I’ve read the book.


Walter (Ben Hardy) approaches the church where the birth records of Anne Catherick and Perceval Glyde are to found


Anne Catherick’s grave — the 1991 BBC Clarissa also uses an image of her gravestone near the end of the series

Ellen

Read Full Post »


The whole cast, gathered Agatha-Christie, locked into the green room while eerie versions of themselves get on with the play ….

Dear friends and readers,

Upfront and plain. let’s all who live in DC and come to the Folger library say aloud together, “It’s been a remarkable year at the Folger!” They began with a marvelous rendition of Davenant’s Macbeth, went onto a dramatic and thoughtfully presented political parable (and understandable) King John;  moved to a buoyant, intelligent Nell Gwyn, then about a month ago an entertaining Love’s Labor’s Lost (so essentially two very difficult to produce Shakespeare plays), not to omit brilliant HD screenings, last summer about this time, another film appropriation, a fantasy modernization of Midsummer’s Night Dream by Casey Wilder Mott (scroll down), available at Amazon Prime:

https://www.amazon.com/Midsummer-Nights-Dream-Rachael-Leigh/dp/B07GXSDZJ2/ref=sr_1_3?keywords=midsummer+night%27s+dream&qid=1561351268&s=instant-video&sr=1-3

Last July too a movie by Ian McKellen (“acting, writing, living from the heart”) about his career, worth-it-to-get-to concerts, especially the one at Cherry Blossom time .

And now this: Ghost Light, dark comic appropriation of Macbeth as an unnerving but oddly kindly-natured ghost story. The two directors and scriptwriters thanked the Folger representative on stage for having them.

A dual story: a group of actors come to the Berkshires to perform Macbeth, and their disregard of “the curse” (several use the name Macbeth outside the play) brings down on them the wrath of the ghosts in the play — real witches and real ghosts begin to emerge, the first as woman come to be hired help, a girl hitchhikers, the second as unnerving visions coming out of the real lives of the actors, who are presented as sort of 2nd or 3rd rate, or at the end of not so great a career, the beginning of another.

It’s in the cross currents of magic and anguish that the power of the film lies, plus (like so many of these parodies of Shakespeare) a subset of actors play the play in the last half hour and it is done very well too, directed by John Stimpson who also wrote the script with Geoffrey Taylor. Thomas Riley Macbeth, Shannon Sossamon, Macbeth and his lady, but also a actor desperate about his career, and an alcoholic older actress married to a once matinee idol (no longer).


Macbeth and his Lady

There’s an ambivalent gay couple, an incessantly kissing couple — there are many nervous jokes about sex — a despairing director and cavalier producer

Of interest: like Roma and other movies much admired, even getting awards, e.g., A Very English Scandal, and last year’s HD Screening by Casey Wilder Motte, the fantasy adaptation of MDN (see above), Ghost Light is opening as a streaming experience from Amazon Prime and other venues on-line. I asked them about this and the two directors were frank about how much it costs to have a movie run, and how rare the movie makes such a hit as to reap profits. A more delicate intelligent taste usually doesn’t help wide distribution; Ladybird was a rare case where the gradual opening did that. And here it is:

https://www.amazon.com/Ghost-Light-Cary-Elwes/dp/B07RMCB5H5/ref=sr_1_1?crid=3PP9FO5FU3V72&keywords=ghost+light&qid=1561310115&s=instant-video&sprefix=ghost+light%2Caps%2C118&sr=1-1

via a tiny URL:

https://tinyurl.com/y5z5qz98

It has gone round the country in venues like the Folger, and has been apparently much liked. The audience I was in at the Folger was delighted, and asked intelligent questions, pointed out parallels in other ghost-like occurrences in Shakespeare. These two reviews, perhaps bit snobbish as the reviews were for Nell Gwynn, are less enthusiastic: Movie Nation; the City Paper is brief


One of the real life actress witches; she is replaced by another being something far more “awesomeness” in her looks, lit up uncannily.

Very contemporary exhibits in the great hall too — and I know research and the equivalent of post-graduate courses for scholars if you want to do the work and can produce the exacting credentials.

Ellen

Read Full Post »


Sophie Rundle as Eva Smith/Daisy Renton/Mrs Birling/Alice Grey (from Walsh’s 2015 An Inspector Calls)


Ruth Wilson as Alison Wilson, a fictionalization of the deceit of a male “patriot” of four women and the families he biologically fathered

Dear friends,

Over the past week I’ve been lucky enough to watch the kind of “thriller & suspense or crime and/or detective novel,” which turns on its head the older hero-centered often misogynistic genre into a satisfying dramatization and examination of disquieting destructive values and norms in many societies. One example, I just loved two weeks ago now, was In a Better World.

Billed as a “thriller,” this Danish film, written and directed by Suzanne Bier, tells the story of a sensitive dedicated Swedish physician, Anton, whose wife has left him after he had an affair with another woman, and whose son is the type of boy who is susceptible to cruel bullying in schools. Elias is rescued not by the school authorities (who like those in real life I’ve encountered) refuse to recognize and stop the cruelty but another boy, Christian, angry at his father because his father was unable to save his mother from dying of cancer and was even relieved when she did die after a long period of mutual suffering. It’s an exploration of sadism in adult political life in Africa. It is when such stories are discussed in this way that we realize the formula for carrying along a mass audience is there merely as a vehicle.


Mikael Persbrandt trying to explain to his son why not to respond to bigoted violence with more violence is an act of desperately needed courage

The film struck me because I am just now reading and studying a group of these formulaic books by Winston Graham, which keep to the misogynistic outward plot-design so that the vulnerable woman is seen as the evil person whom the other characters have to root out (Take My Life) or the self-destructive bewildered victim of a crook who used the resistance movement in France for his own profitable exploitation and sexual predatory habits, and whom an essentially good hero (in this version, crippled himself by war) is right to stalk and pressure until she sees that giving herself over to him will bring her protection (Night Without Stars). Both were made into film noir movies. I am looking for a way to discuss them that brings out this hidden backstory. And sometimes I despair when I see how the generic surface is still presented as valid and tedious as the puzzle-unraveling is when speeded up, made terrifyingly violent sells widely.

So I am gratified when I see “all is not lost,” and the books and films which win worthy prizes, a better and/or female audience (not the same thing) are becoming as common. I am not saying anything many people have not observed before me.

In 1997 Marion Frank wrote a good essay called “The Transformation of a Genre — the Feminist Mystery Novel (printed in Feminist Contributions to the Literary Canon, Setting Standards of Taste, ed. Susan Faulkner [NY: Edwin Meller Press, 1997]) where she traces not just the feminization of the central hero but a transformation of the values and the kinds of stories such material uses: Frank moves from Dorothy Sayer’s Gaudy Night, woman-centered and mildly feminist while upholding the hierarchical and patriarchal establishment to Joan Smith’s genuine feminist, then radical (not just liberal) humanist detective novels (A Masculine Ending to What Men Say).


Joan Smith

*****************************

For tonight I want to compare Aisling’s Walsh’s 2015 adaptation of J.B. Priestley’s “classic” everyone-did-it play, An Inspector Calls to the 1954 adaptation, famously starring Alistair Sim, so pitch perfect as the sinister and menacing Inspector Goole (in Priestley’s the name resonates as ghoul) that the 1954 film still has a following, and can be bought as a blu-ray:

and a re-boot has been successful


Pray forgive the conventional frozen promotional shot from the 2015 re-boot

I was reminded of J. B. Priestley early last week when someone on one of my listservs asked if anyone had seen the Walsh TV movie (now streaming on Amazon Prime)? A wonderful humanistic man of letters, novelist, radio host and commentator, playwright, erased by the media after World War Two because he would not give up his membership in the communist party and remained overtly a committed socialist. He was probably actually much better liked than Churchill during the war (Orwell just about says):

But he has been disappeared (like Mike Leigh’s recent movie, Peterloo) lest we have any encouragement for social decency in our media. A few years ago I went to a book history conference where a man gave a paper demonstrating that no communist after the mid-1930s was ever given a prestigious European prize. If you were not a communist openly, but were a socialist and known to be so, your book was suspect from the start. You’d be lucky to be in the short list and don’t expect a movie.

As an 18 year old girl I cherished two novels by him, The Good Companions and Angel Pavement. I sill have the old-fashioned hardbacks in my library which I read nearly half a century ago. At the time I was contemplating returning to college full-time and remember reading a history of English literature by Priestley, which I took out of the library. It stirred and spurred me on; his novels gave me courage and cheer – now I realize how the picaro novel is not one where compassion is the key note, but irony (Sarah Fielding’s David Simple never does find a friend). In later years (when I got to college) I realized Priestley was sneered at, called middle brow, and if I persisted in citing this allegiance of mine I’d be seen as showing I was not part of the knowing cultural world. A little far more candid and non-snobbish talk that day led me to watch Walsh’s rendition on my laptop that night and a kind friend sent me a copy of Helen Edmundson’s adaptation in 1954 and I watched that. I also remembered Walsh was centrally the creator of Maudie, a film about a disabled uneducated man and equally vulnerable woman artist.

So what is made central in the Walsh re-boot:

The conventional barely glimpsed back-story of a dubious unchaste working class girl becomes the central meat of the dish — the reason for having so many identities is she is trying to protect herself again and again, as each time she tries to conform and yet ask for decent usage (wages, respect, courtesy, kindness, a place to stay, companionship) she is used, dropped and sinks lower.

You can find a bit of the storyline in the wikipedia article on the 1954 version. Basically each member of the Birling family was responsible for ostracizing, firing, using and erasing Eva Smith; the worst moment is her humiliation before the smug mother supposedly running a charitable organization.

And in the 1954 film, much closer to Priestley (by Guy Hamilton as director and Edmundson as writer), we do see our heroine Eva Smith/Daisy Renton/Mrs Birling/Alice Grey but only in swift short takes and the focus of the scenes is not on her. Indeed in some of them she emerges as stereotypically a “tramp” or loose woman. But there is little going outside the room so we rely mostly on words to learn of the outside world. The kinds of arguments made are in cliches about responsibility. I feel that it is less believable these people would be guilty — their interactions are far less lethal, the family structure presented as far more conventionally okay.

Watch the 2015 immediately afterwards, and you see there were many more scenes with Sophie Rundle as central presence, scenes of her alone, scenes of her interacting with others, many giving her real gravitas, intelligence, and depth of feeling. What’s more the family is now made bitterly internecine and due to the inspector’s prompting presence are led to truly enter intimately into and expose their corrosive relationships. I’d call Walsh’s film feminist, Marxist, egalitarian, coming down to a human level in its demands, and really turning the “crime” genre inside out, while the 1954 one is Marxist and sentimental, still respecting the hierarchy and pious family “healing” at the end.


Grim

In 1954 Sims as the inspector vanishes and it really does seem as if he’s a ghost of Christmas whatever come to be therapeutic for this family. In 2015 David Thewlis as the inspector is not a ghost; as in Priestley’s he is lead in by the maid, and then let out. In the film we then see him watch (from afar Sophie) walking by the sea, then writing in her diary, and finally drinking the detergent; she is then seen whisked along a hospital corridor to an emergency room with a tube is put down her mouth and stomach (painful) as they try to save her. At the last he is sitting by her dead body at the end. IN both the family is then phoned and then told a girl has died and an inspector is coming.

The question in the 2015 is who is Goole? he is not ghoul as in 1954. Are we to take him as possibly some relative? some spirit conjured up against the capitalist male hegemonic order — almost magical realism rather than the female gothic.


Promotional shot of Soller and Pirrie as the Birlings still cheerful

I was much moved by the second film and not at all for real by the first. I do find Kyle Soller as great actor, and am drawn to Chloe Pirrie in all the roles I’ve ever seen her in.

*******************************

I encourage my readers also to watch, not to miss, Mrs Wilson on PBS, one of the more recent of these modern feminist humane “thrillers” — two hours last night (Sunday, 3/31/19) and another hour next week. There are of course the exegeses which try to stay on the surface, but the content so clearly calls out for the “backstory” to be told since the “thriller’s structure is now the emotional exposure by the women or the man’s grown children step-by-step of the male liar at the center. As Mike Hale of the NYTimes writes:

Alexander Wilson lived an improbable, deceitful, destructive but undeniably intriguing life. An author of popular spy novels and a British secret agent himself in World War II, he married four women from the 1920s through the 50s without bothering to divorce any of them. He managed to keep his four families mostly secret from each other during his lifetime, and his children (and many grandchildren) only got to know one another more than 40 years after he died …

Ruth Wilson of “Luther” and “The Affair” is the granddaughter of Alec’s third wife, Alison, and she plays her victimized, mystified grandmother in “Mrs. Wilson,” of which she’s also an executive producer.

So rather than the historical adventure or romance it might have been in an earlier era, “Mrs. Wilson” is an interrogation of history, a feminist critique of mid-20th-century British society, a mystery and, least satisfyingly, a character study. The strangeness of the story, and Ruth Wilson’s characteristic intensity, pull us along. But Alison and Alec, and their motivations, never seem to come completely into focus. The series feels caught between fiction and real life, as if the writers (Anna Symon and Tim Crook) and the director (Richard Laxton) were unwilling to fully dramatize a history that’s still murky, partly hidden in the files of the British Foreign Office.


Iain Glen

It could be said that perhaps the new feminist turn as gone too far in making the male an utter shit — I’m only 2/3s through though. One of the intriguing aspects is how the program makes mince meat of all this talk of patriotism and how keeping secrets for the gov’t is a noble patriotic occupation. Iain Glen the male lead often plays this sort of on the surface enigmatic male in female gothics — he was this kind of character in a recent re-do of a LeFanu novel, Wyvern Mysteries, which partly imitate the plot-design of Jane Eyre, except now there is real empathy for the mad wife chained in the attic. Keeley Hawes is getting old, alas, and Fiona Shaw even older … but are very good in their parts.


Keeley Hawes as Mary, drawn to be Wilson’s second wife


Fiona Shaw as Coleman (a sort of M)

Ruth Wilson ever since I saw her in Small Island, and then Jane Eyre, and now recently in an HD screening of an Ibsen play (Hedda Gabler, with Kyle Soller as the husband) remains one of my favorite actresses. I have never seen her in a film or a role where I didn’t bond with her.

**************************

How to conclude? Don’t give up. Hang in there. Ripeness is all. Despite the horrors being perpetrated in the US by the heads of the federal gov’t, and sustained by its reactionary minority senate and judges in the public realm, there are still a large percentage of people from whom good can come, and who can make effective socially critical art from what Julian Symons (in Bloody Murder) rightly calls an inferior genre-game, which is still frequently obtuse to its own potentials.


A photo taken yesterday (3/31/19), the height of the flowering tree April bloom by my daughter, Izzy, as she walked along the tidal basin — we had the day before (3/30/19) endured more than 3 hours of driving on highways and DC streets to see and hear the Folger spring concert, an oasis of lovely, moving, fun, intelligently and passionately lovingly performed Elizabethan music and song

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »