Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘18th century’ Category

singing
Claire Beauchamp Randall Fraser (Caitronia Balfe) singing & dancing gaily and wryly

murtaghnear
Murtagh Fraser (Duncan LaCroix) dancing stiffly and awkwardly (from Episode 14, “The Search”)

Claire: May I make a suggestion? Perhaps you could sing a song to jazz up the dance a bit.
Murtagh: Jazz?
Claire: To spice up, enliven. A song?
Murtagh: Yes.
Claire: Something toe-tapping, like

He was a famous trumpet man From out Chicago way He had a boogie style that no one else could play He was the top man at his craft But then his number came up And he was gone with the draft He’s in the army now A-blowing reveille. He’s the boogie woogie bugle boy of Company B

Murtagh: What?
Claire: It’s a bonnie tune.
Murtagh: But you need a Scottish song …
Claire (sometime later):

Here’s to all you lads and lasses That go out this way Be sure to tip her coggie When you take her out to play Lads and lasses toy a kiss The lads never think what they do is amiss Because there’s Kent and Keen and there’s Aberdeen And there’s none as muckle as the strathabogie wogie For every lad?! wander just to have his lass And when they see her pintle rise They’ll raise a glass And rowe about their wanton een They’ll dance the reels as the troopers go over the lea Because there’s Kent and Keen and there’s Aberdeen And there’s none as muckle as the strathabogie wogie He giggled, google me He was a banger He sought the prize between my thighs Became a hanger And there’s Kent and Keen and there’s Aberdeen But there’s none as muckle as the strathabogie wogie If you see a strapping redheaded fellow, let me know. There’s a big redheaded lad come through these parts. But there’s none as muckle as the strathabogie wogie And no there’s none as muckle as the wanton tune of strathabogie

Dear friends and readers,

In these last three episodes the first season concluded with moving from transitioning to a downright reversal of gender roles. This is taken to a level meant to astonish viewers: where else is a man broken in spirit and raped? The rescuers are all women or women-led. First, the two heroines (Jenny, his sister, Laura Donnelly, one, her breasts filled with milk), and then one, his wife, Claire, alone with her subaltern hero’s brother-mate, now discovered to be rather a replacement father, Murtagh, go on quest for said hero, Jamie Fraser (Sam Heughan). They find him having escaped hanging, thrown into chains in a dungeon, having been humiliated to the point of robbing him of all pride, tortured (his right hand smashed with a hammer), raped, brought to want suicide by one half of the series doppelganger hero-villain, Black Jack Randall (Tobias Menzies).

He is rescued by the concerted repeated courageous efforts of said wife-heroine, and a band of his mates; then he is nursed, his hand re-structured by her (now we move back to usual gender roles), taken loving care of by all, including brothers, in a monastery. Finally, coaxed out of intense self-hatred, depression, nightmares, but not just recalled rather driven back to life by Claire (again he is the one worked upon) and simply taken into flight across the waters. The three episodes form a kind of climax and denouement trilogy to all that has gone before. Taken to another level.

What many viewers might not know or not realize (or forget) is, like the 12th and 13th episodes (“Lallybroch” and “The Watch”), these three seem to follow the outline of the book’s ending, but in fact depart radically.

In the book the quest, which takes all of Episode 14 (as “The Search”) and then some of 15 (Wentworth Prison), takes 5 paragraphs out of the first of a closing series of long chapters (Part Six, 8 to be precise). While the capture, beating, breaking of spirit and body and rape of Jamie, is there in the book, it takes only about 2/3s of one chapter (35, “Wentworth Prison”) and is not placed as climax. In the mini-series, the actual core scenes of Black Jack and Jamie where Jamie allows Black Jack to make love to him and responds are held off as a flashback (reminding me of Richardson’s Clarissa) until near the end of 16, the last episode (“To Ransom A Man’s Soul”) so they become the climax.

discussing
Murtagh, Father Anselm (Ian Hanmore) and Claire discussing what seems the hopelessness of bringing Jamie out of his intense grief and loss

jamieremembering
Jamie responding, remembering, dreaming moving to the flashback (which I will not put stills from on my blog lest I attract the wrong kind of attention) (from Episode 16, “To Ransom a Man’s Soul”)

As in the book’s versions of Episodes 12 & 13 a lingering depiction of a story about a tense return home ending unexpected disaster from treachery, so that the theme is rooted in characterization and as much about what is meant by home, and men’s relationships to women there, in the book’s versions of 14-16 we are given a luxuriating in woman’s romance:

a full emphasis on Claire’s attempts to save Jamie by negotiation, entering two different Scottish households, one the armed castle type run by Sir Fletcher, and the other, another old-fashioned country house farmstead of the McRannochs, where Claire meets the wife as well as husband. In the book, as heroines have done before her, she is successful because she enlists the aid of the non-violent home-y private knowledge of the MacRannochs, including their cattle. The cattle is just about all that is kept in the mini-series: a way to barge into the prison and during the fracas and violence, sluice Jamie out. In the book Claire, Jamie and Murtagh flee to France — across the waters — immediately, and are taken into a French monastery, recalling to his mind the one he fled to (and told Claire of) after his first nearly mortal encounter with Black Jack, which inflicted on him his criminal status and permanently scarred back.

In the mini-series the monastery is in the highlands (and not safe, but hidden enough for a while) and,by contrast, the final scene is on the shore, a goodbye to Scotland for now, and the three principals sail away — rather like many a male-centered sea story.

agonized
Beyond intrigue, comedy and action-adventure, what survives from the book is the agon of Jamie and Claire forced apart by Black Jack on threat of destroying another part of Jamie’s body (Episode 15, “Wentworth Prison”)

In the book after Claire has performed her physical and psychological re-fashioning of Jamie, they find this French monastery unsafe. Reminding me uncannily of Sophie Lee’s Recess now, they flee into a cave where they stay, make intense love, and then crawl out through the earth to reach the sky and build another future than is in the cards for themselves and others.

But there another political level to this drama (as pointed out by Emily Nussbaum in the New Yorker last year): the torturing of Jamie mirrors our own politics. Gabaldon wrote Outlander in 1995 well before 9/11, before systematic torture was practiced by the Bush administration, allowing it to spread and become acceptable elsewhere. It’s important to emphasize this political source for what we see, not only as demonstrating even women’s historical romances are about history and politics (as certainly historical fiction is), but because a newly elected US president has condoned torture and people he’s appointed condon it too. I believe the scenes are made emphatic and developed intutively as timely: there are two between Black Jack and Jamie, in the first Jack smashes Jame’s hand because it seems Jamie will not bend, not yield, in the second the intensely painful submission scene. It should be remembered that no information is being extracted. There are too many studies for me to cite showing that torture is useless for extracting truthful information; perhaps Elaine Scarry’s The Body in Pain is most pertinent here: she argues not force itself alone but the fear and infliction on someone of bodily pain lies behind powerful state gov’t’s successes. Here the English.

The mini-series might be said to be a (long-distance) descendant of Walter Scott, historical fiction, with a heap of fashionable post-colonialism; the book is a similar descendant of Ann Radcliffe (combining all three of her famous romances) by way of Daphne DuMaurier’s occasionally kinky eroticism, woman’s historical romance (often part fantasy).

Pace the book about these forms I’m reading just now, Bowden’s Descendants of Waverley, the differences between these two genres is considerable. I’ve now gotten myself the British DVD set of the new 2016 Poldarks and the fat books of Complete Scripts, Series 2 by Deborah Horsfield, and will be leaving off writing about the Outlander mini-series for a while, but I’m also struck by how both mini-series (1970s and again now) albeit in very different ways, as they go on become more literally faithful to the books as well as actual 18th century history.

marriotsurfacemining
Surface mining in the new Poldark (seen by the second episode of the 1st season)

inverness
The opening scene at Inverness (1, “Sassenach”)

The World of Poldark by Emma Marriot, a companion volume to the 2016 TV series has many short essays on historical topics; The Making of Outlander by Tara Bennett, a companion volume to this one on-going TV series has almost none: history is only brought up as a detail to explain this facet of a costume or prop or why a particular ritual or song took a certain hybrid form. Winston’s Graham’s original book about Poldark’s Cornwall had much about Cornwall itself (for real), his relationship to it, and his characters to history, actual photos of real places, all set-up as life-writing.

stwinowsperpendicularcornishgothic
Cornish perpendicular gothic window, a photo from Graham’s edition of Poldark’s Cornwall

Gabaldon’s equivalent Outlandish Companion has much about Scottish history seen through a prism of fantasy, romance, with astrological tables, ancient Scottish symbols, words, drawings of ruins, playful illustrations, all set-up as a kind of substitute (almost) for reading four of the Outlander books. I began these blogs on Outlander by way of having some comparative and intertextual context for the new Poldark.

outlandishbracelets-jph

outlandishbracelets2
Permutations of a bracelets from Outlandish Companion

*****************************

None of this is to stay this Outlander mini-series is not a marvel of good writing (especially the over-voice linking much), interesting human sequences, studies of gender, some post-colonial history, strong structure, effective music and effective scenery (beautiful when wanted), the cinematography breath-taking, the close-ups deeply moving, but to recognize what has happened to it in an adaptation meant to engage male as as well as female viewers. So I’ll conclude with just two elements I was struck by in these last three.

comingtothemonastery
Coming up to the monastery

The use of the past is not just a pretext. The unfamiliarity of the past is important as when Claire and Murtagh travel across northern Scotland to find Jamie in an era without maps, daily newspapers, telegraph, telephone, TV, internet, lots of published maps (no GPS, no cell-phone). We are comforted by their overcoming the lack of technology, and we delight in how eras can be brought together. So Claire entertains with jazzed up versions of Scottish songs, sounding like a radio program from the 1940s. She tells fortunes of women glad to hear their husbands will die young. She fights one imitator for (in effect) copyright — and he cheats and uses her materials. It’s fun to see Murtagh’s awkward dancing. The visualization and sounds of all this is in fact what the book cannot provide.

inbetweenperfomances
Claire snacking inbetween performances (14, “The Search”)

Love and friendship are matters of affinity, companionship and then physical love are compensatory and crowning expressions of a valuing of one another’s individual qualities, rather than an end in itself. Black Jack is perverse because he wants to devour and punish, inflict pain to feel his power. The good features of any personality are the most solitary ones, the indwelling mind which keeps to its own integrity. So at the end of both book and this first series, we have the deeply gratifying coming together of loving affection between parting men and wedded men and women.

sayingoodbyetowillie
Claire saying goodbye to Willie who has been the most loyal of all Jamie’s friends

murtaghjamieclaire
Fair is the wind for France

************************************

I have not mentioned the music of this series thus far. Let me end on that which begins and haunts most episodes: the theme of the Craig Na Dun stones and women’s dance.

outlanderfanspageheader
A header on one of the fan sites for this mini-series

Sing me a song of a lass that is gone …

The song is a re-working of a traditional Scots folk tune: The Skye-Boat Song, with words paraphrased from Robert Louis Stevenson’s poem, “Sing me a song of a lady that is gone.” Brian McGreary who composed it describes himself as “a Jacobite fanatic,” he did his thesis on the Jacobites and the music of the era. He used a “live orchestra and live soloists … live bagpipes, the live fiddle, the bodhran, which is the drum that can change pitch, [which we hear] predominantly in the main title … ” It was an attempt to be authentic Scots, using one of the great Scottish writers. It’s sung by Raya Yarborough and is part of the paratext opening for each episode.

There is a music or a theme associated with Frank, Claire’s tenderly loving husband from the 1940s and it’s classical, 20th century, what we associate with Vaughn Williams, English composers drawing on English folk song. There is a theme for Frank and Claire together, and there is a theme for Claire and Jamie together, heard in different permutations, bodhran, Scottish percussion, small string ensemble, a deeper more baritone setting with low strings or a viola da gamba when the focus is on Jamie (from The Making of Outlander, pp 22-27). But no theme for Claire. Ah well. She gets to do the over-voice, the perspective …

Sing me a song of a lad that is gone,
Say, could that lad be I?
Merry of soul he sailed on a day
Over the sea to Skye.

Mull was astern, Rum on the port,
Eigg on the starboard bow;
Glory of youth glowed in his soul;
Where is that glory now?

Sing me a song of a lad that is gone,
Say, could that lad be I?
Merry of soul he sailed on a day
Over the sea to Skye.

Give me again all that was there,
Give me the sun that shone!
Give me the eyes, give me the soul,
Give me the lad that’s gone!

Sing me a song of a lad that is gone,
Say, could that lad be I?
Merry of soul he sailed on a day
Over the sea to Skye.

Billow and breeze, islands and seas,
Mountains of rain and sun,
All that was good, all that was fair,
All that was me is gone.
— Robert Louis Stevenson

ethereal

People disappear all the time. Young girls run away from home. Children stray from their parents and are never seen again. Housewives take the grocery money, and a taxi to the train station. Most are found eventually. Disappearances, after all, have explanations. Usually. Strange, the things you remember. Single images and feelings that stay with you down through the years (the epigraph to Outlander, the first words heard in the series, spoken by Balfe).

Ellen

Read Full Post »

ianandjamietalking
Iane (Steve Cree) and Jamie (Sam Heugan) talking of memories shared after dinner (“Lallybroch,” (Episode 12, scripted Anne Kenney)

Claire: You missed the whirlwind.
Jamie: The what?
Claire: The servants. They tore through here like dervishes. I’d barely turned my back, and they’d cleared away all of Jenny and Ian’s things.
Jamie: It’s almost exactly how I remember it. My father always had a book over there open at the page he was reading.
Claire: Hmm.
Jamie: And he used to put his boots here.
Claire: Hmm.
Jamie: And he used to keep his Keep his Ah His blade.
Claire: Oh, it’s beautiful. It’s Viking, I think.
Jamie: Aye.
Claire: Five-lobed pommel. Tenth century. I told you, I was raised by an archeologist. I recognize the patterns on the hilt. It’s a fine example.
Jamie: I’d hardly tiptoe in here as a boy, so sacred was the Laird’s room. But I’d slip in when he was out at the fields just to hold it for a few moments. Dream of the day it would be mine.
Claire: It is yours now, Jamie.
Jamie: Ours.
Claire: Ours.
Jamie: And my father, he built this place, ye ken. His blood and sweat are in this stone. This land. And now his bones are as well. They buried him out in the graveyard next to my mother and my brother, Willie (“Lallybroch,” 12)

clairehelpingjennytogivebirth
Claire (Caitriona Balfe) helping Jenny (Laura Donnelly) to give birth to a breech baby (“The Watch,” Episode 13, scripted Tony Graphia)

Jenny: I’m bursting.
Claire: I’d no idea it flowed liked that.
Jenny: Aye, the bairn’s sucking starts the milk. Then all the child need do is swallow. Ah! Feels much better. I cannot leave wee Maggie too long. It’s a nuisance. Everything to do with bairns is a nuisance, almost …
— on the road seeking Jamie (“The Search,” Episode 14)

Dear friends and readers,

What’s most striking about this pair of episodes, is how strongly it differs from Gabaldon’s Outlander. In Gabaldon’s book we have an idyllic interlude of home-coming, which might seem to project what a happy life Jamie and Claire could lead if they were not subject Scottish peoples in post-colonial British police state; in the mini-series as written by Kenney and Grapia, the lesson is one can’t go home again. The first hour is continual tension, misunderstanding, misapprehension, followed by a brief reconciliation and living together, to be followed by another set of recriminatory scenes; not much time goes by before the local protection racket, the watch comes, and the fear is they will turn Jamie in for the ransom. When they do not, there is the problem of trying to free Jamie of the charge, and the choice of the English traitor-spy turns out to be the wrongest of turns. Jamie is re-taken into custody to be sent to Black Jack Randall. To say Jamie and Claire are forced to realize he cannot remain at home in safety is not to reach the horror of what’s in store for him.

The male actors in Tara Bennett’s The Making of Outlander, refer how they understand the series to male soap opera series set in contemporary places and times: when I shut the door on Claire, it’s like Michael shutting the door on Diane Keaton in The Godfather says Graham McTavish as Dougal MacKenzie; the writers and directors sometimes say the same sort of thing: Toni Graphia says she had in mind The Sopanos as they wrote, directed and acted The Watch. Gabaldon had none of this in mind in her book but rather a loving recreation of a past world through reference to historical artefacts and ways of life, which is then wrecked by the intrusion of marauding bands of men in conflict.

approachinglallybroch
Jamie (Sam Heughan, in front of the horse) and Claire (Caitriona Balfe, by its side), approaching Lallybroch (12)

After Claire has told Jamie the truth about who she is, where she comes from, and she has made what she feels is a permanent (irretrievable) choice not to try to escape through Craig Na Dun to the mid-20th century, Frank, and a relatively much individually safer life, but make a life for herself in the 18th, with Jamie and his home, Lally Broch, in the book there is a several chapter lingering integration into Lallybroch for the Laird and his wife. Yes an initial high conflict because Jamie still believes his sister, Jenny (Laura Donnelly) was raped, impregnated, gave birth to Black Jack Randall’s (Tobias Menzies) child, lived with an English officer after that, and has to be disabused of this nightmare. The child is her sweetheart, the disabled Ian’s (Steve Cree), and she is married to him, expecting another. But the clash and painful memories over, a beautiful comforting sequence of family life, farming, collecting rents, settling wrong-doing (which includes, as in the film, an abusive father whose son becomes part of the Fraser household) is as lingering as the euphoric halcyon moments of the few days after Claire and Jamie’s wedding (I refer to the fishing together sequence in the book), ensues.

Claire’s helping Jenny give birth is part of that even though it is sandwiched in between the life-threatening visit of the “protection” blackmailing Watch, which ends in both book and film disaster: Horrocks, the traitor to the English, while himself blackmailing Jamie for money not to deliver him to the English, sets up an ambush for the Watch: MacQuarrie who we have learned has sterling qualities is hanged, and Jamie taken into custody and returned to the sadistic Black Jack.

So in the book we have a 21st century take on family life, as first named in Thomas Wolfe’s novel (at the time a favorite among teenage boys, equivalent say to Salinger’s Catcher in the Rye), young man growing up; in the movie the crudity of macho male popular TV, pastiche NYC Italian style. A great deal of both episodes is taken up by male confrontations. Episode 12 ends and 13 begins with MacQuarrie’s gun shoved in Jamie’s face, Claire’s POV from above stairs:

taranmacquarriethewatch
Taran MacQuarrie (Douglas Henshall), chief of the Watch, in characteristic pose (13)

Not only all the permutations of different gangs of males one-upping one another (Frasers versus the English in flashbacks, Frasers versus the Watch, Horrocks versus Jamie), but Jamie’s memories of Black Jack invading his house, near raping his sister, and Jamie himself almost captured by an English watch just passing by where the officer observes the mill is not working and comes over to help, the Watch going out and ambushed.

MacQuarrie (riding alongside Jamie): “Pale death visits with impartial footthe cottages of the poor and the castles of the rich”. These were made for Mary Stuart Real barrel of laughs, that one. You know, I don’t mind death as long as it comes under an open sky.
Jamie: Myself as well.”

The scripts have less of the above kind of poetry. Only in the scenes of Jamie and Claire upstairs in the room given up to him, in the scenes of eating, and most of all conversations between Jenny and Claire is the quality of the book’s chapters at this near end of the book brought out. In the book we are to experience the regret of loss when Jamie and Claire finally see they must flee to France for his safety as well as hers; the coming Culloden is then full tragedy. In the mini-series neither the original home or Jamie’s place in clan MacKenzie (at Castle Leoch) proven haven and refuge.

**********************

closeup
Close-up of Jamie during one of the repeated flogging sequences and memories

Some thoughts: first looking back on the character of Jamie. Suzanne Jushasz in her Reading from the Heart, says essential, crucial to women’s romance is the mother figure disguised as a man, the protector who cares above all for and about you; from Rhett Butler (Gone with the Wind) to Mr Knightley (Emma). Gabaldon has undermined yet hit that squarely with Jamie. There is a pattern across the first season which is much more emphatic in the book which we see brought to final crisis in the recapture of Jamie: the subaltern hero is intensely punished. In the first episode (“Sassenach”) when Claire is transported to the 18th century and takes care of Jamie’s shoulder, is put on his horse, and the two ride to Castle Leogh, what is omitted from the film is his intense tenderness towards her right away. In the book Gabaldon insists on how he quietly is enduring great pain; he is immensely physically strong but self-sacrificing and the book’s corresponding chapter ends with him wrapping her tenderly in a blanket in the room in Castle Leogh, telling her she need never feel scared with she is with him, and she dissolves in tears.

Gabaldon has at the same time pulled the sadistic aggressive violent man (half-crazed serial killers) into the 18th century in the person of Black Jack, John Wolverton (wolf) Randall out of the 20th century gentle frank. The novel and this mini-series can be seen as deeply anti-homosexual — there is a tradition starting in mid-20th century when the films finally presented gay men they were sadistic twisted power- and control hungry people. Tim Piggott-Smith as the British officer in India in The Jewel in the Crown. What Frank does to Jamie is what Tim Piggot-Smith played and did to the Indian hero of that mini-series and the whole book series. Jamie is given a position where he can be protective (as the Indian hero could not); — he is also a Lord, aristocratic in the subordinate culture; Claire understands quickly in episode 1 that he matters because the men will not leave him and want him better. No one cares about the Indian hero of Jewel in the Crown, that’s why the initial raped white heroine is thrown away.

But she goes beyond this. In the wedding sequence and first love-making the book emphasizes Jamie’s virginity in ways the film does not dare. Much is made of his younger age, her experience: it is he who blushes, who feels grateful she has been generous (she praises his performance), his history is told by him in such a way as to emphasize the danger of the non-heir against other men if he’s perceived as a popular rival. It’s obvious that the last two episodes which come out of this disastrous or idyllic return home sequence are horrifyingly abusive of Jamie Fraser: he is tortured into submitting to anal sex, his spirit to resist broken by breaking his hand, flogging. I had realized his back shows horrific treatment too, but now bringing the mini-series together with the book I realize this a pattern: the ritual humiliation of the heroine (occurs much more weakly and not as centrally) is nothing to this. I’m told in Games of Thrones, men are abused, humiliated and killed off; in Agents of Shield these central subaltern central heroes go through enormous emotional turmoil. Gender roles are transitioning.

firstshotofian
The first camera shot of Ian

I had noticed this pattern in Tudor dramas on film (Wolf Hall, The Other Boleyn Girl, The Hollow Crown, Henry 8 and Elizabeth I films): the men took the place hitherto reserved for the heroine, and took it that the Henry 8 story appeal was the ability to show masculinity of a very different sort than the modern controlled invulnerable (unattacked mostly) hero, but maybe not. In Outlander this fits the (mild or undeveloped very much) post-colonial perspective, an unintended consequence inheritance from Walter Scott is carried into gender transformations. I could suggest the use of a disabled man, also insisted upon, photographed to stress his crippling, with Colum Mackenzie also suffering from a debiltating disease is part of this, but I suspect these two characters are part of the modern trend to include disabled people in stories.

jennygivingclairebracelets
Jenny gives Claire some ancient bracelets

I’ve not done justice at all to the female friendships in this series: Claire and Mrs Fitzgibbons (Annette Badlands), Geillis Duncan (Lotte Verbeeck), and now Jenny Fraser (Laura Donnelly). Outlander passes the Bechtel test with ease: women have conversations and about many things beyond men. Perhaps not predominantly but enough. Claire saves Mrs Fitzgibbons’s god-child; she and Geillis share information about herbs and healing (and eventually that they are both time-travelers) and now Claire with Jenny learns about the household, discusses past history and helps her give birth.. In this scene she is using their friendship to focus on an authentic feeling archeaological object.

Let’s recall that Gabaldon has her heroine, Claire, brought up by an archeaologist, Uncle Lamb: it’s not improbable her parents might have been killed, but to be adopted by a wandering anthropologically minded bachelor around ancient sites is the sort of content-rich particular that calls attention to itself — when Claire is not reminding us. Jerome de Troot (Consuming Historical Fiction) writes of the modern ubiquity of historical fiction and film, and tells us respect for the genre has gone way up since writers became post-modern and post-colonial. The precious historical remains, be it a previous manuscript or book, or object or remains are remnants of an unknowable past that have survived. Reality is not as unknowable as we fear. The modern ethic take on it, removing all false idealism or sentimentality, can sustain us while we come into contact with something that feels authentic or is made to feel so.

outlandish
A drawing of the houses around and Lallybroch

Today people are likely to allude to previous extant older texts, to use real pictures from the past (remember Tracey Chevalier’s Girl with the Pearl Earring). Gabaldon’s choice of the highlands, her use of a few of the hundreds of castles found in Scotland, of neolithic stones, and all sorts of 18th century artefacts tie us back to the imagined and real history. The time-traveling fantasy enables you to give the dead a life again, a living presence and show the life of the past compared to and interwoven with the present. At least I think Gabaldon had this conscious idea. The way she insists on the wounds, the scars, the breakage and recovery of parts of Jamie’s body is indicative. In Wallace’s Digging the Dirt (studies in archeaology) she shows how when we find corpse and skeletons of earlier eras, they show harsh violence inflicted on the bodies of these people, lots of fragile parts hurt too . Not in The Making of Outlander but in her own Outlandish Companion are found countless drawings, illustrations and sometimes photos of archeaological remains, ritual objects, ruins and the flora and fauna of Scotland there for generations past. All her many uses of archeaology and cultural anthropology are romancing ways of crossing the unknowability of the past

outlandisheascape
Seascape with ancient rocks

Ellen

Read Full Post »

csmith1782
Charlotte Smith (1749-1807) by George Romney (1792)

Sonnet 69 from Elegiac Sonnets

Written at the same place [where refugees land], on seeing a seaman return who had been imprisoned at Rochfort

Clouds, gold and purple, o’er the westering ray
Threw a bright veil, and catching lights between,
Fell on the glancing sail, that we had seen
With soft, but adverse winds, throughout the day
Contending vainly: as the vessel nears,
Encreasing numbers hail it from the shore;
La! on the deck a pallid form appears,
Half wondering to behold himself once more
Approach his home. — And now he can discern
His cottage thatch amid surrounding trees;
Yet, trembling, dreads lest sorrow or disease
Await him there, embittering his return:
But all he loves are safe; with heart elate,
Tho’ poor and plunder’d, he absolves his fate!

Dear friends and readers,

Although I’ve been putting my blogs on historical fiction set in the 18th century, both in film and in novels on this blog (e.g., Poldark and Outlander), and have now and again put teaching 18th century texts (Fielding’s Tom Jones) and enjoyment in reading and viewing arts and music and books of the era, I’ve kept scholarship in the area in my Austen reveries blog. Hence I’ve not posted much at all about Charlotte Smith, a consuming interest (in her life) and love (for her poetry and some of her novels) in my life now for many years (see More First Encounters).

Charlotte Smith was a great and profound poet in the later 18th century, the mother of romanticism (with Wordsworth a father, and Radcliffe, mothering the Gothic), and an absorbing original novelist. I attended the second conference devoted just to her at Chawton House Library in Hampshire this past October, gave a paper on her as a post-colonial writer, and after a five-year effort published the first affordable paperback scholarly edition of her second novel, Ethelinde, or The Recluse of the Lake.

9781943910540-Perfect.indd

The purpose of this blog is to encourage anyone interested to buy it at Valancourt Press, which will take you to Amazon, and its occasion is a wonderfully thorough and insightful blog by the novelist, literary critic and publisher, Tyler Tichelaar:

Charlotte Smith’s Ethelinde: A Missing link between Romanticism and the Gothic, to which I append my comment and then some:

I didn’t sufficiently emphasize in my introduction the book as a romantic novel, though I did talk about the poetic landscape and how (from contemporary reviews and a contemporary almost immediate French translation), it seems what most struck people. We have to remember that Ann Radcliffe’s The Romance of the Forest was first published in 1790, the same year as Ethelinde, and The Mysteries of Udolpho came four years later. So this novel was a revelation. In the sequence where Ethelinde goes to her father’s tomb, she anticipates and imitates the haunted gothic of Victorian fiction. I probably didn’t think of the romantic connections because it’s a rare novel by Smith where she does not include any of her poems. Maybe because she thought she’d created poetry in words enough with the landscapes. I agree with Robert the book does not feel very Burney-like, Smith is so corrosively angry in her satire on awful characters. But I feel certain all these women read one another. I also forget Smith’s novels became part of the Jacobin novelists of the 1790s too (Rogert Bage’s Hermsprong, Thomas Holcroft, Godwin’s Caleb Williams, Wollstonecraft’s Maria; or The Wrongs of Woman) and Walter Scott wrote a long beautiful perceptive appreciation.

Valancourt has brought the book out as a hardback. I conclude it’s selling well — for a book of this sort. The publisher & editor has indicated to me he’s not really interested in going on to publish another by Smith: his business seems to have begun by concentrating on publishing rarer older gothic and Victorian novels (out of copyright) but in the last few year more contemporary and gay novels have been added to the list. If he should change his mind, I think I’ll ask for a payment this time🙂

Several Smith novels are available as Broadview Press editions, e.g. Celestina; Kentucky Press, e.g. The Young Philosopher. A couple others are available in good facsimile reprints but no notes and no introduction, no bibliography (e.g., The Banished Man, about war-torn Europe and France from an emigre’s perspective). Montalbert is in one of these reprints of ECO texts where there are four tiny pages per page, but you can buy it cheaply. Even The Romance of Real Life is available in an OCR facsimile.

Marchmont is now the only novel by Smith not available in an affordable edition. It was Marchmont I and the publisher spoke as an alternative to Ethelinde when we first discussed the project, and I probably chose Ethelinde because it’s historically more important (see above — it was a revelation), and I’d read part of Ethelinde. And yet Marchmont is a powerful book — it has this extraordinarily frank depiction of a debtor’s prison (anticipates Dickens) and makes use of a terrible siege in France, Toulon, and so calls attention to the reality that the “terror” of and many of the early directorate’s actions were a reaction against invasion from other capitalist-royalist national leaderships with their armies and the complicated politics within France. Trollope’s La Vendee is about the counter-revolutionaries in the countryside.

Fragment Descriptive of the Miseries of War

To a wild mountain, whose bare summit hides
Its broken eminence in clouds; whose steeps
Are dark with woods; where the receding rocks
Are worn with torrents of dissolving snow;
A Wretched woman, pale and breathless, flies,
And, gazing round her, listens to the sound
Of hostile footsteps:–No! they die away–
Nor noise remains, but of the cataract,
Or surly breeze of night, that mutters low
Among the thickets, where she trembling seeks
A temporary shelter–clasping close
To her quick-throbbing heart her sleeping child . . . (1797)
from Smith’s The Emigrants

Smith deserves to given her rightful place in the literature of the era and be read for pleasure by more modern readers than the usual academic specialists at long last. I’m so glad Valancourt made an appealing compact edition.

Ellen

Read Full Post »

nursinganabandonednewborn
Claire (Caitriona Balfe) nursing an abandoned neonate (called a changeling), 1 Outlander 10 (By the Pricking of My Thumb)

Jamie: Been looking all over for ye.
Claire: I met Geillis Duncan on the road.
Jamie. She told me where ye were. It’s dangerous to be out here alone, Sassenach.
Claire: Don’t tell me you believe in fairies and changelings and all that.
Jamie: It’s not about what I believe. These people, they’ve never been more than a day’s walk from the place they were born.
They hear no more of the world than what Father Bain tells them in the kirk on a Sunday. And for the parents of that child, it might comfort them a bit to think it’s the changeling that died. And think of their own child, healthy and well, living forever with the fairies.
Claire: Take me home.

explanation
Claire explaining her small pox vaccination scar before she goes on to tell she is “from the future,” 1 Outlander 11 (The Devil’s Mark)

Claire: I was born on October the 20th in the year 1918. That’s 200 years from now. Do you hear me? Do you hear me?
Jamie: I hear you.
Claire: You think I’m raving mad, don’t you?
Jamie: No. No, I believe ye, Sassenach. So I dinna understand it a bit, not yet. But I trust you. I trust your word, your heart. And I trust there is a truth between us. So whatever you tell me I will believe ye. Can you tell me more?
Claire: I was a combat nurse in the British army.
Claire over-voice: Before we left the church, she [Geillis] said to me, “1968.” I told him everything. The whole story came pouring out of me like a cataract of water over a broken dam.
Jamie: Tell me again about the, uh the stones.
Claire over-voice: I didn’t realize how badly I needed to tell someone, anyone, until that moment.
Claire back to Jamie: The Scots never had a chance.
Claire over-voice: He listened.
Claire to Jamie: Thousands were killed at Culloden.
Claire over-voice: He didn’t understand it all, but he listened.

Friends and readers,

Among the few pleasant and unresolved escape pleasures of this past two (politically potentially disastrous) weeks, I’ve carried on reading Bowden’s Descendants of Waverley, Sarah Waters’s The Daphne DuMaurier Companion, an essay by (with me) a favorite woman poet, Anne Stevenson, on Gabaldon, and best of all both watching the series yet more and listening to an unabridged Gabaldon’s Outlander text read aloud by Davina Porter.. It may not seem to the reader or viewer of the mini-series and books the most urgent question is, What genre do this text and film belong to? and yet this question is the one that most intrigues me, for if I could answer it, I would know what to look for as central to what I am reading and watching.

The book seems to me to fall into the historical romance category. It is woman’s erotica; the density, accuracy, and centrality of historical events which are the groundwork of the historical novel are not here. There is no political vision. At the same time we are seduced into a seemingly densely realized historical period, regional setting, tribal identities through an identification worked up between us and Claire, the heroine, and (as we are allowed inside his mind, the POV is often his) or us and Jamie Fraser. The mini-series reaches out through the fantasy of the time-traveling motif, and continual time-shifts and parallel and contrasting characters now and then to offer (as these two episodes do) an ahistorical gothic exploring psychoanalytically innate experiences of female life presented as cultural regional curiosities and how societies have based their continuities on these while savagely punishing (hating) women for their power. Individuals caught up in an individual woman’s fate — be it husband, lover, child, sister, friend, patient — are driven to protect, control, and rely and bond — with the heroines. As part of interludes in the book we are invited to delight in historically particulars of the past presented as sensual, fascinating, delightful, or just strange on the one hand (picturesque) and terrifying on the other, especially the brutal violence accepted it seems by all. I know from reading Wallace’s Digging the Dirt how earlier fossils and skeletons from medieval times often show frightening harsh physical treatments wreaked on bodies (the corpse of Richard III is not unusual in this regard).

The two episodes have complicated plot-designs. In episode 10 Claire and Jamie are each, partly apart from one another, trying to manipulate Black Jack Randall’s Jacobite patron and protector, to write a letter which will exonerate Jamie from a charge of murdering a British officer; this involves Jamie in a dangerous duel with members of other Highland clans. At the same time, Claire finds herself thrown in with Geillis Duncan (Lotte Verbeek), another “healer” whose own husband Geillis poisons to death. Dougal Mackenzie (Graham McTavish), brother to the Laird, and she are in love, she is pregnant with his child, and his wife has died. A seemingly unrelated sub-plot turn is Claire’s finding out about rituals used with pre-mature, non-thriving, disabled infants: they are abandoned to die using the asserted illusion that the faeries have taken away the beautiful normal baby to live forever in paradise and left this faery changeling to die in its place.

thmotherwatching
The mother watching, one of Claire’s accusers

Now having read the book I am aware that when married to Frank who in Dragonfly in Amber we learn could not sire a child Claire not knowing this longed to have a biological child; barring that, to adopt. Claire’s attempt to nurse the baby back to life give Laoghaire the opportunity to include her in an accusation that Geillis is a witch, and since Jamie has been commanded to accompany Dougal to his ancestral estates (it does not feel as pat as this in the telling, reading or viewing of the mini-series), when appointed witch-hunters come to take Geillis to prison, there is no one to stop them also taking Claire.

Episode 11 is the more quickly told though it is core material, what the previous episode exists to bring us to, and the very gothic historical romance drives towards again and again. Geillis and Claire endure a trial for witchcraft, as each charge is made by another half-hysterical female witness, bribed underling, or woman-hating priest Ned Gowan (Bill Patterson), the gentle-hearted but intelligent lawyer defends them.

asnedgowan
Much shrouded in darkness

However, since the population and jury are throbbingly eager to whip and then “burn the bitch” (reminding me of the crowds salivating around Trump), Ned eventually loses the argument. Another in the nick of time rescue by Jamie, too late to prevent any flogging, and helped along by Geillis providing distraction with her small pox vaccination site:

geillisshowinghermark

and sudden confession (prompted by Ned in a conference before) that she seduced Claire and is herself pregnant with some devil’s child. She is hauled out with her belly heaving (she may not be burnt as we are told pregnancy precludes burning), but with at least a quarter of the over an hour episode is left for Claire to tell Jamie at long last where she has come from, how, who she is. The sequence where Claire attempts to account for her experience to Jamie is riveting, all the more so as most of what she says is off-stage implied (as it would be repetitious for us to be told what we have been experiencing for 11 episodes.) In terms of time in the episode, the telling needs little (as there is simply an indication through montage she has told what we have witnessed for 11 episodes); the emphasis is on Jamie’s reaction: at first shocked, he does believe her makes him an intensely sympathetic male.

afterthetellingisover

He all nobility and self-sacrifice (as males in certain kinds of women’s romance often are) curses himself for having beaten her when she was just trying to get back to her husband. All magnanimity he leads her to the head stone to travel back; she almost does it in front of us (as we hear the wind rise), but he pulls her back. He then says he “wasna ready.” He will go further off by himself and wait all night. If she does not return to him, he will know she returned to her time-home. We watch as she almost does go to the stone, but now she draws back suddenly. As dawn emerges and we see his fire, we are not sure the POV is her, but it turns out to be. It takes all night for her to decide (but decide she does) her home is no longer England anywhere 1945 but Lallybroch 1743. Her first words are those she used as a nurse after she had taken care of a WW2 man: “On your feet, soldier.”

paratext
Paratext for each episode

Sing me a song of a lass that is gone Say, could that lass be I? Merry of soul she sailed on a day, Over the sea to Skye. Billow and breeze, Islands and seas, Mountains of rain and sun. All that was good, All that was fair, All that was me is gone. Sing me a song of a lass that is gone Say, could that lass be I? Merry of soul, she sailed on a day. Over the sea To Skye

What I stress for this evening are the “fantasias” projected during the thread Geillis appears in. Outlander, the book, opens with a Claire whose tone reminded me of Lockwood in Wuthering Heights: supercilious, half-ready to quietly mock her scholarly husband with his interest in antiquarian archeaology, Claire’s tone is transformed to one of emotional engagement with that very past she didn’t want to hear about. The poetics and dramaturgies of slow juxtaposition and doppelgangers come in to play in the film episodes. The film version drops all this, and makes each venture into the past, each juxtaposition earnest and serious and magical.

Bowden seems to feel the writer’s apprehension of the unknowability of the past is central to all these linked genres, and I’m trying to see if it’s the core here too. In her book Claire is ever sceptical and utterly uninterested in books unless they concern her immediately. She seems to have no ambition beyond the female immanent. So she would have no drive to make her adventure public; she would not want to shame Frank over bringing up Jamie’s daughter. Bowden says the finest historical fictions undermine their own bases: that may be true of the Booker Prize kinds of fictions. I know the unknowability of what is being reported is central to Graham’s The Forgotten Story (a Cornish tale set in 1898) and Graham Swift’s Waterlands (what should be reported as history of all that occurs or is said to?). It is at times in Gabaldon’s novel almost a ghost story where the narrative takes comfort in the stone and flesh and physical reality of the people around her.

Bowden says also the all three types make the historical period and/or setting a character in the book. The historical fiction drives to recreate, the historical romance to exploit, gothic to undermine. I love periods embedded in periods, utterly different takes on what has happened from different narrators. Again and again the historians of recent historical fiction, historical romance, gothic, science fiction confound their types. I want in the reviews and blogs I write and teaching I do to distinguish in order to vindicate historical romance, a woman’s genre (except when of the action-adventure chivalric hero type in Lorna Doone for example), with feminized heroes, and distinguish the types to understand the function they play in people’s lives. Why do I love the Poldark novels so and am so engaged by the realization in films?

Bowden’s idea seems to be we can unlock and understand the power of historical fictions and romance by seeing them as part of a literary and imaginative community continuum. I know there are neolithic stones all over the British Isles. Still standing today are 1,500 castles in Scotland (History Today, 66:11 [Nov 2016], 35. I feel the power of the writing that gets all this down and responds to it is what’s important and we can unlock the power, unpack the sources by acknowledging the drive in these fictions into verisimilitude, probability, enough complex inwardness in the characters and a mystical longing to get back into the past

amidthestones1945ep3
Frank (Tobias Menzies) and Claire among the stones

conclusion
Ross (Robin Ellis) and Demelza (Angharad Rees) walking away along the Cornish beach at the conclusin of Poldark‘s first season (1976)

So, the question is, according to Bowden, not whether the Outlander series of books is historical romance, and the Poldark series, historical fictions, but “what kind of world is brought into being here, what thematic topoi,” what (I add) the situation of the speaker? More largely, what our historical situation today and how does it relate to what is presented? how we do feel about history today? Gabaldon’s book is frivolous, the narrator uses a supercilious faux cheerful tone, but she is drawn into erotic historical romance (unsurprisingly) with modern candour and (surprisingly) a post-colonial stance in the history part of her formula.

****************************

english-patient-movie
From the film adaptation of The English Patient

I’m now set to teach three Booker Prize historical fiction at the OLLI at Mason this fall (J.L. Carr’s Month in the Country, Ondjaatje’s English Patient) and am thinking of “doing” “The World of Daphne Dumaurier” there in the summer (including King’s General). Tonight I was reading in the third Book of Tolstoy’s War and Peace and should reread Rose Tremaine’s Restoration and re-watched the last two episode of Andrew Davies’s 2016 too-thin film adaptation of War and Peace. It’s all about death, the past in the present, and as I listen to Davina Porter reading Outlander aloud and hear Claire rejoicing to feel she is surrounded by hard stones, and the people around her thick flesh-and-blood, I find myself wondering if Outlander and its predecessors are ghost-stories, and Waverley and its progeny politicized history.

Ellen

Read Full Post »

jamieclareangus-2
Frank (Tobias Menzies) listening to Rev Wakefield (James Fleet) arguing he must give up Claire and go on to Oxford (Both Sides Now)

Wakefield: It’s fashionable in this modern age to dismiss the idea of good and evil, but there is evil, and it finds purchase in good men by giving sin the sweet taste of ecstasy. The Nazis drank from that poisoned cup, thinking all the while they were slaking their thirst with the sweetest wine.
Frank: Are you suggesting that I have been drinking from the same cup?
Wakefield: Evil has but one cup. They drank long and deep. Yours was but a sip.Make it your last. Turn away from the darkness that beckons you, and go back into the light.
Frank; You mean leave Inverness.
Wakefield: Aye. Go back to Oxford. You start your life over.
Frank: And what of Claire?
Wakefield: Let her go, just as she has let you go.
Frank: So you believe that she left with the highlander of her own volition?
Wakefield: Have you ever read Sherlock Holmes, Frank? Marvelous books. One point he makes, when you eliminate the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.

thereckoning
Jamie in a favorite spot since boyhood, over-voice mediation for episode begins (The Reckoning)

But the truth is, I’d forgiven everything she’d done and everything she could do long before that day. For me, that was no choice. That was falling in love … I should have been happy that the MacKenzie clan wasna about to tear itself apart and that I’d repaired my relationship with Colum and Dougal. But I wasn’t. The rift with Claire was an open wound that would not heal. I needed to do something, make a decision, choose a course of action. But what? (a meditation there from the middle and 3/4s of the way through the episode)

Dear friends and readers,

In her book on the Descendents of Waverley, Martha Bowden writes that modern historical fiction fuses romance, fantasy, and embodies history through novelistic elements; it’s an intersection of past with present or realism which enables the reader to experience the past as if we were there. It invites us also to think we could have been actor in the past, bringing the future into existence, and are rooted in the past through our ancestors too.

Amy Elias (Sublime Desire) and Martha Bowden (Descendants of Waverley) reveal a paradigm for the kind of historical romance Outlander draws upon (whether book or film): modern historical fiction and/or romance is written with an awareness of the essential unknowability of the past at the same time as there is this intense desire to go back to the past and experience it intimately. Even in such a plainly realistic and conventional historical fiction, Winston Graham makes this point central to his Forgotten Story (set in Cornwall, 1898), The Grove of Eagles (Cornwall, 1580s) and The Four Swans (Cornwall, 1790s). Post-modern historical fiction does this with its embedded histories in the past, its ironic self-reflexivities. This too is what time-traveling permits. It’s a spiritual questing to reach the irretrievable: “There is a yearning that resembles the yearning for mystical knowledge.”

This desire for some grand experience is centered in an event that erupts unspeakably and re-erupts; it’s a reaction formation against the trauma of history; it is continually deferred, it is awesome, strange, beyond comprehension, with an emphasis on the irretrievable for all involved. Is this not the way Outlander works? At the close of the first season we were on a boat with Jamie (Sam Heughan), Claire and Murtagh (Duncan Lacroix) bound for France, for Claire, to try to stop the battle of Culloden as ever taking place:

murtaghjamieclaire

As the second season begins (“Through a Glass Darkly”), Claire is sudden groaning with despairing trauma; she has been lifted from the time of Culloden to 1948, and cannot know who won. We have skipped Culloden — and so has she. Her questioning and research into learned tomes cannot reach the names of the individuals who played such a large fole (fictionalized); she agrees to become Frank’s wife once again with the vow not to try to know what happened, to give up her connection to the Scots rebellion:

clairegroaning (Through a Glass Darkly, Season 2, Episode 1)

whathappened (ditto)

pouringoverbooks
Claire groaning at the center of her return to the stones, circa 1948; demanding frantically of the 20th century man who won Culloden; researching the Reverend Wakefield’s library with Mrs Graham (Tracy Wilkinson) by her side (ditto)

By the end of the second season (Episode 13, “Dragonfly in Amber”), we have still not yet been at the battle; we move to 20 years on, meet Jamie and Claire’s grown daughter who is told but at first disbelieves who her father was, but no Culloden. According to Martha Bowden and Amy Elias and others the mother of all these can be found in the later eighteenth century women’s gothic history/romance by Sophie Lee (The Recess) and of course Ann Radcliffe. I see Daphne DuMaurier’s dark vision as everywhere in Outlander as I see Walter Scott’s invention of a new self-conscious controlled genre.

*****************************

I return to Episode 8 and go on to 9 of Season 1 of Outlander in our journey through this mini-series, and these turn out to be an an extraordinary pair of episodes of Outlander, from this Bowden and Elias perspective. Both are (I now see) pivotal to the whole series, which project just this sort of romancing and playing with sublimity. Season 1, Episode 8, Both Sides Now continually moves back-and-forth between 1945 when Frank Randall is persistent in seeking for an explanation from the police and anyone else as to where his wife, Claire (Caitrionia Balfe) has vanished; and 1743 when Claire, after the shock of the violence she finds she must not only endure, but watch “her” side (the British armed forces and some renegade Scots), murder as ruthlessly, tries to reach her own century with where her status as a woman is so immeasurably raised that she can as a matter of course feel safe, something not true in the middle 18th century.

frankbystones
— Frank by the stones, desolate, following Mrs Graham’s story, calls “Claire!” (opening stills of Both Sides Now, Season 1, episode 1)

Opening Still of Both Sides Nownearclose
She unnerved, frantic rushes up, presumably hearing his voice, and calls to him, only to be captured by the British, (ditto)

It’s this movement back-and-forth, with history across times becoming one, not so much as a continuum, as the two specific times occurring at the same time, and in both cases the characters cannot know what has happened to them, they cannot explain what will happen, and they try to at the same reach and stave off the eruption of the sublime.

For the mini-series self-conscious fitting into modern historiography in fiction, we have in Both Sides Now a continual paralleling so that the doppelganger is not just Tobias Menzies as Frank and Black Jack Randall. The young woman in 1945 who lures Frank to a dark alley in Inverness where he is set upon by thugs, and nearly murders them is a type of Claire who unknowingly lures redcoats to ambush Claire and Jamie twice in the same episode and is taught to arm herself and murder others attempting to murder her.

unknownwomanatbar

Or (another parallel) as Frank learns of the legends of the stones from Mrs Graham, so Claire distraught is taught to use a hidden dagger to protect herself.

mrsgraham
Mrs Graham telling Frank

claire
Claire listening to Jamie

The world of Inverness in 1945 grows out of the world of the Highlands in 1743. Both are historical periods, for World War Two fits Scott’s criteria of 60 years since. Both nightmares of death and destruction.

*************************************
jamietellingclairehemustpunishhe
Jamie telling Claire he must punish her because it’s expected and she will therefore not forget next time that the lives of everyone depend on her conforming — note that in this scene we see them through a gird of bars (The Reckoning)

Season 1, Episode 9, “The Reckoning,” the quiet reversal of gender roles undergirding the romancing of the series is brought out explicitly: so rare as to be nearly unique for at least the last couple of decades, the over-voice and narrator of this episode, thoughtful, inward, self-reproaching, self-exploring is not that of the female, but of the central male of the series: Jamie. As 9th episode opens he is meditating in just the same way Claire did at the opening of Episode 1 (Outlander):

Strange, the things you remember. The people, the places, the moments in time burned into your heart forever while others fade in the mist. I’ve always known I’ve lived a life different from other men. When I was a lad, I saw no path before me. I simply took a step and then another, ever forward, ever onward, rushing toward someplace, I knew not where. And one day I turned around and looked back and saw that each step I’d taken was a choice. To go left, to go right, to go forward, or even not go at all. Every day, every man has a choice between right and wrong, between love and hate, sometimes between life and death. And the sum of those choices becomes your life. The day I realized that is the day I became a man

One cannot over-emphasize how unusual it is to find a man speaking this kind of meditation, providing melancholy retrospective assessments and confiding plans. In the first episode of the second season Jamie is experiencing terrifying nightmares about Black Jack Randall who had whipped, raped, sodomized, almost destroy Jamie’s hand, branded him, broke his spirit in the two concluding episodes of the first season. It’s not a coincidence that this is the (for many women readers) infamous episode where Jamie beats Claire, spanks her hard with whip. What is happening is Gabaldon and her team of film-makers are moving between gender behaviors for both Jamie and Claire

So, at the same time as Jamie is our thoughtful semi-depressed narrator and meditator, as in many of the episodes where Claire narrates, is melancholy, questing and presides (so to speak), it is here Jamie who concocts the plan to rescue Claire, Jamie who tries to “clear the air” with Claire, almost (not quite) with no avail

quarrelling
He tells her she is at fault for the British capture of her and danger to the men because she disobeyed him

Claire: Christ, Jamie, I went for a walk!
Jamie: I ordered you to stay put.
Claire: I don’t have to do what you tell me to.
Jamie: Aye, you do. You are my wife.
Claire: Oh, your wife. Your wife. Oh, you think I’m your property, don’t you? You think I belong to you, and you can’t stand for someone to have something else that belongs to you.
Jamie: You do belong to me, and you are my wife whether you like it or not.
Claire: Well, I don’t like it! I don’t like it one bit! But that doesn’t matter to you either, does it? As long as I’m there to warm your bed, you don’t care what I think or how I feel. That’s all a wife is to you, something to stick your cock into whenever you feel the urge. Let go of me, you you fucking bastard!
Jamie: You foulmouthed bitch! You’ll no speak to me that way! I went to ye at Fort William armed with an empty pistol and my bare hands. When you screamed … Ye’re tearing my guts out, Claire.
Claire: I’m sorry. Jamie Forgive me.
Jamie: Forgiven.

It is Jamie Frazer (to give him his clan name) who persuades Column to return the gold that Dougal Mackenzie (Graham McTavish) and Ned Gowan (Bill Patterson) have been gathering along with the rents to fund the Scots rebellion. In his Jacobites, Frank McLynn tells us the Mackenzies were a clan who held out against Culloden; that their clan leaders were cautious and remained led by ties to lower Scottish landlords. (It is also true that there were quiet “traitors” to the Hanoverian cause among the British nobility, or people with Jacobite and French and catholic leanings, so the Duke of Sandringham as characterized in the series is within the realm of historical probability.)

colummackenzie
Colum Mackenzie (Gary Lewis) incensed against the gathering of funds for a rebellion by

dougalnedjamie
Dougal Mackenzie, Ned Gowan, Jamie Frazer

In Both Sides Now, the triangles of Jamie-Claire-Black Jack/Frank where Black Jack desires Jamie, Jamie and Frank desire Claire and she both of them begins to take on the nightmarish pairing of Black Jack and Claire in Jamie’s mind so that when in the 16th episode of the 1st season (“To Ransom a Man’s Soul”) Jamie sees Claire coming to nurse or make love to him, she turns into the lurid violent sadistic Black Jack. When the second season opens, “Through a Glass Darkly,” and Claire has landed in 1748, for her Frank turns into Black Jack. In the last third of the episode, when Frank’s hand turns into Jamie’s and Claire stepping off a plane to come live in Boston as Frank’s faculty wife becomes Claire stepping off a ship on the Normandy coast, Jamie is having nightmares where Claire turns into Black Jack.

As to the adumbration of explicit gender reversals, and romancing, in the penultimate scene of The Reckoning, upon returning to Castle Leoch, Jamie is confronted by Laoghaire with whom he had an understanding. She loves and expected him to marry her, and demands an explanation in the very glade that she seems to know he has loved and spent much time in since a boy.

heiseft-2
Laoghaire Mackenzie (Nell Hudson) accosting Jamie

heiseft-1
Jamie left in his glade-landscape after Laoghaire leaves

She is the aggressor offering her body to him, swearing he and he alone will be her lover, and he must tell a truth that he married Claire not just because Dougal told him to, but because he wanted Claire and now loves and will remain faithful to her. This will bring on her attempt to have Claire branded a witch and burnt. The last scene of the episode ends with Jamie swearing he will forgo tradition and never “chastise” Claire again, her saying yes to having sex with him again, and another of these (to me) alluring love-making scenes during which she threatens to cut his heart out if he does hit her and he demands she nonetheless call him master:

nearend
The strong eroticism of romance

But then they find — uneasily — Laoghaire’s “ill-wish” (a set of hard twigs and branches tied together with thongs) under their bed.

History fused with romancing, at the center a historically sublime (horrifying crucial event of war) whose enactment is ceaselessly deferred.

culloden-battlefield
Modern photograph of Culloden battlefield

Ellen

Read Full Post »

corotlandscape
Jean-Baptiste-Camille Corot (1796-1875), Memories of the Villa d’Avray, 1872

When in some River, overhung with Green,
The waving Moon and trembling leaves are seen — Anne Finch (1661-1720), A Nocturnal Reverie

In the clear azure Glean the Flocks are seen,
and floating Forest paint the Waves with Green — Alexander Pope (1689-1744), Windsor Forest

Dear friends and readers,

A sudden anthology. Read and look at what takes your fancy.

Tonight I read a difficult paper on Samuel Johnson’s poetry: the author’s central perspective was there are meanings within meanings, as no character remains the same once adapted and translated and filmed, so there are links everywhere, infinite regress into intertextualities. I was led to remember how deeply great learned poetry can make one feel if you follow it within, ever circling, remembering, each time unearthing yet another couple of lines suggestively remembered in the “top” or surface line. Translation provides this pleasure from a single passage. And each new variation adds another perspective, image, thought, feeling, oasis or terror. Good poetry from all eras works this way (good poetry is learned, knowing what came before, projecting what is to come); what differentiates the classical variety is the austerity of the surface and use of formal verse, be it through rhyme and regularly prosody, stanzas, or imitations of Milton, strong blank verse (what a funny name for it).

Halloween might be considered one of those seasonal ritual holidays where a change of seasons, this time from long days of light to long nights of darkness, is signaled. I went looking for allusive poems that might capture such a transition. I am reluctant to try my readers’ patience so quote only a selection from one longer but otherwise brief lyrics: Leopardi might have made the point much better but he (like Radcliffe) is at his best at length, but I do end on his and two other poet’s shorter poems to a thrush, a line from Jane Austen, a still from a film adaptation of Henry Fielding’s Tom Jones:

This from Anne Radcliffe (1764-1823) Song of the Evening Hour:

Last of the Hours, that track the fading Day,
I move along the realms of twilight air,
And hear, remote, the choral song decay
Of sister-nymphs, who dance around my car.

Then, as I follow through the azure void,
His partial splendour from my straining eye
Sinks in the depths of space; my only guide
His faint ray dawning on the farthest sky …

When fades along the west the Sun’s last beam
As, weary, to the nether world he goes,
And mountain-summits catch the purple gleam,
And slumb’ring ocean faint and fainter glows …

Where’er I move, a tranquil pleasure reigns;
O’er all the scene the dusky tints I send,
That forests wild and mountains, stretching plains
And peopled towns, in soft confusion blend.

Wide o’er the world I waft the fresh’ning wind,
Low breathing through the woods and twilight vale,
In whispers soft, that woo the pensive mind
Of him who loves my lonely steps to hail …

The wood-nymphs hail my airs and temper’d shade,
With ditties soft and lightly sportive dance,
On river margin of some bow’ry glade,
And strew their fresh buds as my steps advance.—

But swift I pass, and distant regions trace,
For moon-beams silver all the eastern cloud,
And Day’s last crimson vestige fades apace;
Down the steep west I fly from Midnight’s shroud.”

— From her Mysteries of Udolpho, 1794

While at a small conference of fellow 18th century scholars, I heard a paper I mean to discuss elsewhere where (among others things) it was suggested that Radcliffe found peace in darkness, here we find her in that transition time, absorbed in twilight, a lover of autumn.

moonlightskating-1
George Bellows (1882-1925), Moonlight Skating (Central Park?)

This is the whole of Samuel Johnson (1709-84) “Translation of Roy’s Verses on Skaters”: for winter:

1
O’er Ice the rapid Skaiter flies,
    With Sport above and Death below;
Where Mischief lurks in gay Disguise,
    Thus lightly touch and quickly go.

2
O’er crackling ice, o’er gulphs profond,
    With nimble glide the skaiters play;
O’er treacherous pleasure’s flow’ry ground
    Thus lightly skim, and haste away.

— from The Complete Poems, e. J.d. Fleeman (this was copied out by Hester Thrale alongside the French original, 1782)

And two translations from a poet-translator, Allen Mandelbaum (1926-2011), I was privileged to have had a teacher in graduate school

tinablau_kanal_in_holland-medium
Tina Blau (1845-1916, an Austrian artist), A Canal in Holland

For spring from Giuseppe Ungaretti (1888-1970), Selected Poems, translator Mandelbaum:

Quiete

L’uva è maturea, il campo arato,
Si stacca il monte dalla nuvole.
Sui polversosi specchi dell’estate
Caduta è l’ombra.

Tra ledita incerte
Il loro lume è chiaro.
E lontano.
Colle rondini fugge
L’ultimo strazio

From which I love: Quiet

The mountain leaves the clouds.

The shadow falls upon the dusty
Mirrors of summer.
Between uncertain fingers
Their glistening is bright
And distant.

With the swallows flees
The final agony.

The briefest from A Selected Writings of Salvatore Quasimodo (1901-68)who won the Nobel Prize in 1959, though who remembers?), translator Mandelbaum

Untitled

Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da unraggio di sole:
ed è subito sera.

Each alone on the heart of the earth,
impaled upon a ray of sun:
and suddenly it’s evening.

paul_sanduwindsornightterrace-large
Paul Sandby (1731-1809), Windsor Terrace, Evening

I know I have not situated and re-situated. Another name for this is intertextuality, which the reader can perform, not the poet.

From Giacomo Leopardi (1798-1837), The Solitary Thrush, the translator, Eamon Grennan:

Perched on top of that old tower,
You sing as long as daylight lasts,
The sweet sound of you winding
Round and round the valley.
Spring shimmers
In the air, comes with a green rush
Through the open fields, is a sight
To soften any heart. You can hear
Sheep bleating, bellowing cattle,
While the other birds swoop and wheel
Cheerily round the wide blue sky,
Having the time of their lives together.
Like an outsider, lost in thought,
You are looking on at it all:
Neither companions nor wild flights
Fire your heart; games like these
Mean nothing to you. You sing,
And in singing spend the best
Part of your life and the passing year.

Ah, how these habits of mine
Are just like yours! Whatever the reason …
This day already dwindling into dusk
Is a feast in these parts. You can hear
The bells ring round a clear sky
And a far-off thunder of guns …
I walk out all by myself,
Putting off pleasure, postponing play:
And gazing about at the radiant air
I’m struck by how the sinking sun
After a day as perfect as this one
Melts among the distant hills,
And seems to say
That blessed youth itself is fading.

Solitary little singer, when you
Reach the evening of those days
Which the stars have numbered for you,
You’ll not grieve, surely,
For the life you’ve led, since even
The slightest twist of your will
Is nature’s way …

I should have known that when Helen Maria Williams (1759=1827, Wordsworth loved her poetry) writes of a thrush, she speaks of how the foolish bird fled from her to its death: for the past month while my kitchen was renovated, I worried sick lest my cats flee the house to their death. They could not begin to make it as feral cats: I put them in a pets’ boarding house and they spent the week in the cage, would not come out, finally were provided with an inner box, all padded, where they cling to one another’s arms: it gives a whole ‘nother turn to Henry Fielding (1707-54) story of how Blifil let Sophia’s bird free to spite her and Tom (out of malice) and Tom fell in the water trying to recapture it. Fielding diverts out attention from the bird who is not seen again: Elegy on a Young Thrush, which escaped from the writer’s hand, and falling down the area of a house, could not be found.

Mistaken Bird, ah whither hast thou stray’d?
    My friendly grasp why eager to elude?
This hand was on thy pinion lightly laid,
    And fear’d to hurt thee by a touch too rude.

Is there no foresight in a Thrush’s breast,
    That thou down yonder gulph from me wouldst go?
That gloomy area lurking cats infest,
    And there the dog may rove, alike thy foe.

I would with lavish crumbs my bird have fed,
    And brought a crystal cup to wet thy bill;
I would have made of down and moss thy bed,
     Soft, though not fashion’d with a Thrush’s skill.

Soon as thy strengthen’d wing could mount the sky,
    My willing hand had set my captive free;
Ah, not for her who loves the Muse, to buy
    A selfish pleasure, bought with pain to thee!

The vital air, and liberty, and light
    Had all been thine; and love, and rapt’rous song,
And sweet parental joys, in rapid flight,
    Had led the circle of thy life along.

Securely to my window hadst thou flown,
    And ever thy accustom’d morsel found;
Nor should thy trusting breast the wants have known
    Which other Thrushes knew when winter frown’d.

Fram’d with the wisdom nature lent to thee,
    Thy house of straw had brav’d the tempest’s rage,
And thou through many a Spring hadst liv’d to see
    The utmost limit of a Thrush’s age.

Ill-fated bird!—and does the Thrush’s race,
    Like Man’s, mistake the path that leads to bliss?
Or, when his eye that tranquil path can trace,
    The good he well discerns through folly miss?

— Helen Maria Williams, Poems on various subjects (1823)]

And finally one of Jim’s favorite poets and poems: Basil Bunting (1900-85);

A thrush in the syringa sings.

‘Hunger ruffles my wings, fear,
lust, familiar things.

Death thrusts hard. My sons
by hawk’s beak, by stones,
trusting weak wings
by cat and weasel, die.

Thunder smothers the sky.
From a shaken bush I
list familiar things,
fear, hunger, lust.’

O gay thrush.

Jane Austen (1775-1817) said she planted a syringa for the sake of a line of poetry by William Cowper (1731-1800)

Complete Poems, 1964

fromtomjones
In this scene from the 1997 Tom Jones (scripted Simon Burke, directed Metin Huseyin) we may take it that Tom has failed to rescue the bird and fallen from a tree into the water while Mrs Bridget Allworthy (Tessa Peake Jones, who was once Mary Bennett [1979 P&P scripted Fay Weldon], unknown to be his biological mother) and Mr Allworthy (unknown to be his uncle, Benjamin Whitlow, previously Mr Bennet [1995 P&P, scripted Andrew Davies]) look down worriedly

Ellen

Read Full Post »

talkingeatingonweddingnight
Jamie (Sam Heughan) and Claire (Caitrionia Balfe) drinking, eating, confiding on their wedding night (Outlander 7)

Friends and readers,

I carry on my comparison of Outlander with Poldark (see Outlander as a descendant of Waverley): as film art, as mini-series, made using the same kinds of cinematography (rich, mesmerizing, computer enhancement continual), dramaturgy (figures in a landscape not on a stage, montage, juxaposition), briefer dialogue, both seen as “women’s material,” albeit with plenty of male heroes and villains about, this dyptych again shows where the new Poldark is lacking (see scripts): the pair are symmetrically structured with the underlying paradigm for both a repetition of the same alluring exploration. As Emily Nussbaum puts it,

Outlander is, finally, as thoughtful about male vulnerability as it is about female desire, a rarity for television. It’s a quality that makes the show appealingly romantic in multiple senses (Emily Nussbaum, “Out of Time,” New Yorker, April 8, 2016)

When Dougal proposes that Claire marry Jamie, he says to Jamie and Claire separately that his purpose is both to secure Claire from the depredations of Black Jack Randall (yes played with fierce intensity by Tobias Menzies), and (as Murtargh [Duncan Lacroix] also suggested was needed, wanted) and to secure for Jamie an older mature woman.

himtoher

shetohim

It might startle some viewer that Jamie responds to Claire asking him if he will mind that she is not a virgin, no, as long as she doesn’t mind that he is (not that he’s never kissed a woman, “I said I was a virgin, not a monk”). But it fits the frequent reversals of roles in this series.

Garrison Commander when viewed as a whole is the second of two linked phases: in the first (from Jane’s memories in Rent or Outlander 5) we see Tobias capture, at first seem to negotiate with but then longingly flay Jamie, flog him until his back is permanently seared, scarred, somehow made shameful (like a slave’s); in the second, Garrison Commander, Claire lands in his hands for a few hours, and just as she thinks she has succeeded in winning him over to take her into an English situation where she can make her way back to Craig Na Dunn or where she wants to go, he kicks her hard in the stomach, threatens her humiliatingly and seems about to knife her mortally (as it is mortally dangerous for Jamie to come into the English lair).

The Wedding has three phases of love-making: the first just after the episode begins and the two, just married, come into their apartment together, almost as a duty:

duty

the second after a long period of conversation about themselves, only Jamie tells far more of his family, background, memories than Claire, this a deep coming together lovingly, tenderly:

talking

and then the third after Jamie tells her of his preparations for the wedding, where he takes over the woman’s role it seems — securing the priest and ring, getting the proper beautiful clothes which will endow them with great dignity, and finally the ceremony itself; and then third, hungrily, far more aggressively, letting go,

happy

after which they are hungry and morning has come. We are allowed to dwell on each phase feeling it with no interference as it were.

It is framed by another wedding: as the episode opens we see Claire walking a city, perhaps London streets, in modern outfit with Robin Hood hat, and Frank suddenly eagerly begging her to marry him now, at city hall, with no preparations. She protests she has not yet met his parents, to which he responds, well now you’ll meet them as Mrs Frank Randall.

frankandclaire

frankandclare

He is (like Jamie) while in the male position, yet abject and in need of her permission. This scene makes a striking contrast to the elaborate decorative ritual Jamie and Claire go through,

outside

inside

and lest we forget this, at end when morning comes and Jamie has left the room, Claire picks up the wedding dress, and out tumbles her wedding ring from Frank. In order to marry Jamie she had taken the ring off, and put it down the front of her corset, and now it falls to the floor almost going down a crack. But not quite. She kneels and picks it up and puts it on the ring finger of her right hand. This knits The Wedding back to the Garrison Commander for of course we know the same actor plays Black Jack as plays Frank.

clare

blackjack

There is nothing like this kind of consistent loving development in Horsfield’s Poldark. it’s partly the result again of taking a small and self-enclosed portion of a single novel (Chapters 12-15, “The Garrison Commander,” “A Marriage is Announced,” “A Marriage Takes Place,” “Revelations of the Bridal Chamber”); but it’s also this trusting to the material, not feeling that you have to supply something else, or qualify it.

Nussbaum suggests that what we watch in the first season is a “continual crumbling” of a bridge they build between them. I think that’s so, from when she “disobeys” him and he beats her, to when after the witch trial, she at long last tells him of who and what she is, where she comes from (the future), her other husband, and he generously takes her to the stone and leaves her to make up her mind. She does — for him, and again it’s his vulnerability risked, and her desire knitting them as one, her strength too as she says to him, “Get up, soldier” (making us recall her as as a battlefield nurse).

I just reveled in these two episodes. Yes because I loved the love-making (the first time watching I was embarrassed by the candour and directness of the scenes), but also because the way the development was placed against a background of serious disruption of any morality among the English and hedonistic vicarious joy among the Scots (though sometimes the episode again made me feel Claire had landed among a group of disciplined frat boys). In Garrison Commander there is an earnest British soldier who first sees Claire while she is with the Scotsman seeking rent, and thinks she may be their prisoner; he takes her for safety to the English fort, only to find she is now open prey and he can do nothing about it because of his lower rank. This holdover of emotion of a subaltern is matched by Dougal (Graham McTavish) in The Wedding, who clearly would cuckold Jamie, were Claire to be open to this; Jamie’s is as subject to Dougal and Colum as other of the British officers who would try to stop Randall, protect Claire but they can’t. Dougal is the linchpin of both episodes: following Claire into the English stronghold, pulling her out, engineering this wedding, to hold onto her. He has decided she is not a spy and wants her identity as useful to him and has a fierce authority over Jamie, his nephew it seems.

dougla

These patterns are not found in the chapters, rather they are filled with nuanced dialogue and thought between Claire and Jamie. In the novel for these chapters there are no memories of Frank. There is loss here: effective as the outward dialogue in the scenes of clash in Garrison, of argument at table, and of gentle and raucous comedy (the priest who must be dragged out of bed and then bribed to perform the ceremony, the trading of Biblical passages, Ned Gowan (Bill Patterson) among teasing prostitutes who are presences out of The Beggar’s Opera), I found the long give-and-take conversations in Gabaldon’s novel much more moving. The movie can risk only suggestive fragments of Jamie’s childhood, boyhood, who was this relative and who that. This is a building up of a picture of him as having pride as Laird.

The next episode, Both Sides Now (Outlander 8) will be a continual movement back and forth from 1943 and the desperate Frank at the police office, with the Reverend Wakefield, told by Mrs Graham that some supernatural neolithic charm has taken Claire off to another time, with Claire and Jamie traveling or wandering themselves as semi-outcasts through the highland’s landscape. They encounter a beggar, Hugh Munro in the novel, now called Willie (Finn Den Hertog) whom Jamie welcomes warmly, and has himself been made permanently mute (his tongue cut out), his feet ruined, during a captivity among the Turks, in Algiers, as a galley slave. Now he wanders through the world.

beggar

He is a parallel to Frank.

frankbystones

And this new trio comes near danger.

thetwo

Again this is a lingering juxtaposition not in the book. But this is for another blog.

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »