Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘20th century culture’ Category

TheCharlestonFarmhouseSussexTheStudio
The Studio, Vanessa Bell’s Charleston Farmhouse, Sussex

Dear friends and readers,

I know I told of how on one of my listservs, we are reading Tolstoy’s War and Peace as a group with each of us reading different other related works or watching films; on the other, WWta (Women Writers through the Ages @ Yahoo) we’ve started a similar project (far few people alas) around Virginia Woolf. Our central focus is a slow read through another massive volume: Hermione Lee’s Virginia Woolf, and have talked at length about the art of biography, Woolf’s own life writings and writing about biography (her Memoirs of a Novelist, her “Sketch of the Past” in Moments of Being). One of us read To the Lighthouse; we’ve discussed Gaston Bachelard’s perhaps now-dated Poetics of Space; I’ve watched the remarkably complex )(novel-like? biography-like) Carrington and am now determined to make Dora Carrington my next woman artist in that blog series.

First impression:

CarringtonEmmaThompsonJonathanPryce
From Christopher Hampton’s Carrington: this is based on an actual photo of the house (Emma Thompson who is made to look like Carrington as Jonathan Pryce looks like Strachey in the photos of him)

Strachey asked Woolf to marry him at one point; they were close. Strachey was much older than Carrington and I was thinking about the extraordinary convoluted tortured sexual and marital relationships in this wider group. Leonard and Virginia look conventional from the outside, but look in and you see her several deep lesbian relationships.

Jonathan Pryce who was such a wonderful Wolsey, is perfect for Strachey, and Emma Thompson takes on her stout boyish persona to play Carrington. I’ve only got half-way through: it’s a very long movie. What I wanted to say is that in a way it’s lacking:  Hampton wrote and directed it, and he is following Holroyd’s book and therein is the problem. Carrington is such a painful spectacle. The whole menagerie at her and Lytton’s home are wholly outside the mainstream. She loved Strachey because his homosexuality took the form of no sexual intercourse with a woman, so he was not aggressive at all. For someone who wants safety I am now puzzled (not rereading Holroyd) why she ever went to Mark Gertler (played by the then spectacularly handsome Rufus Sewell) who demanded rough sex as central to the relationship (not painful but agressive) and Sewell plays him as a man driven wild by her. The audience is allowed to see this clearly and Gertler’s attack on Lytton when it becomes obvious Carrington loves Lytton. But to keep Lytton she had to allow this reactionary hulk, Reginald Patridge (renamed Rafe by Strachey) to live with them and to keep him she had to have sex with him; in turn he’d have sex with Strachey.  This is not shown clearly in the film. Gerald Brennan (the young excellent actor Samuel West) who left for Spain and wrote two wonderful travel-memoirs of his life in Spain is brought in; but as I’ve not read Holroyd in a while I forget the bargain, but think Carrington was also required to have sex with Brennan to please someone.

Thompson says over and over this is an abject love. Hampton together with these remarkable actors conveyed something different than I’ve read before. Hitherto it was see how abject this woman was, what a mystery but it was Lytton’s kindness, gentleness and their shared love of art that made her invest her very life in his life.

This film shows him a cool egoist who uses her; he may not admit it to himself but he does. All the sex scenes after Mark are her degenerating, allowing her body to be used by man after man to get them for Strachey. That is what the film shows. She goes so far even to marry Partridge who in the film she sees as a macho male reactionary horror though fun as a man to dance with, handsome to draw. She endures his ugly jealousy and infidelities. She leads Gerald Brennan to lie in ways that violate his character — all for this Lytton. It gets to the point she wants to validate her body and gets involved with a man (Jeremy Northam turns up to do it) who just takes her cruelly for sex, getting pregnant by him she gets an abortion. Thee’s a dialogue where Lytton says why not have the baby.I think the film suggests had she, she might have had something else to live for. But she only wants his baby and he never fucks her it seems.

Pryce plays Strachey as realizing how he is using her, but being unable to resist it and enjoying her company, now and again guilty — as when he will advise her to leave off a man, or have a baby, or makes his will to leave her a pension. A very young Alex Kingston as Patridge’s partner after he tires of Carrington plus Strachey. A younger Penelope Wilton does Ottoline so well. The men in the film do seem attached to Carrington and enduring Strachey for the sake of Carrington except the stud last played by Northam. Thompson and Pryce impeccably involving. I grieved over Carrington’s death yet understood. It ends with a series of images of those of her paintings she did not destroy.

It’s a deeply searing portrait of a on the surface beautiful love but just below deeply destructive of her. We are told nothing of her family or childhood. She turns up sui generis and all film long she is without any group but this Bloomsbury one attached to Strachey and her art school. She goes off to London where she finds characters like Patridge and brings him back as a trophy or fodder for Lytton. Was she promiscuous in London somewhere. Patridge’s questioning of her in fact is understandable.

I want to read the screenplay, watch again and have now bought a book (natch) recent, Gerzina’s Carrington (who wrote on FrancesHodgson Burnett if I’m not mistaken).

As a result of the debate on the art of biography and novels (peel them off and you have an autobiography), we debated (a bit) Tim Parks’s iconoclastic theses about novel writing and reading in yet another thinking book from him, The Novel: A Survival Skill on both listservs.

bondarchuckKutusovPart4
Bondarchuk’s War and Peace: Kutusov after defying everyone and ordering a retreat so as to save as many men and as much of Moscow as he can (1966)

Let me say upfront there is no woman author in Parks’s universe in this book who counts, who he discusses at length. He might mention a woman now and again. He focuses on five males and when he has any examples they are all males. He has a history of Italian literature organized by great authors. Apparently in Italy since the Renaissance there has been but one woman writer of note. Something like 25 authors, one is a woman.

I wonder what women do with themselves when I read Parks. It’s important to the man’s outlook, tells us what he reads, how he reads. So by no means is he a guru when he leaves out half the human race; women do write differently, they make art differently — from social life and from innate elements.

Parks’s idea that novels threaten us has some powerful explanatory force; this is why people talk (and perhaps) think consciously about novels so moralistically. They inveigh against characters who do not obey social norms because they don’t want to articulate why those who don’t don’t, nor admit to identification. He follows this up with the iconoclastic idea we love books which are substitutes for the presence and sense of real person they contain, stand for. This a complete refutation of the “biographical fallacy.” Kraggsby says she becomes so emotional when she has to write or feel about Woolf after a bout with a book. This helps explain that. I so agree with it.

With Parks I really feel a mind thinking, not just putting together the platitudes and nouns referring to theoretical positions which the author then aligns him or herself with. He offers this possible description of what’s meant by creativity: “the ability to produce …. The emotional tone and the play of forces in whch the narrator lives, the particular mental world in which he moves …. “ Parks doesn’t need to have Coetzee in front of him, in fact the Coetzee we meet (as Proust would say) is the partial social man, not the man who counts. The greatness of such works, the triumph “we find their work drenched with their personalities, supreme expressionof theirmanner and character and behavior, each absolutely recognizable, triumphantly unmistakable … He does cite Woolf a little way down; her understanding is just so to the point, and what she does. Paradoxically l’ecriture-femme (women’s texts) exemplify much more centrally than men’s what he begins with.

When you say that a novel threatens the reader, and that therefore we need to learn actually how to survive them (really taken into consciousness what they can show) and that the author’s identity (I’ll call it) is everywhere there in different ways, you are set on a very different road than most books on the novel. I just love how he does not repeat cant and situate himself next to it or with it — not that a great books don’t do this: Jerome de Troot’s two books on historical fiction do it, but he examines these theories often to show their fallacies, not always.

Tim Parks is consistent with his view that the great writer conveys an authentic specific self across his or her work, asks about the writer’s tension when he or she thinks of who is reading this text. Parks says the novel is “officially addressed to everyone,but in reality they are not thinking of today’s Ph D student in say Korea addressing scholarly conversations in 2016; the actual circumstances the writer writes in frames his or her perception of what is being written; relatives do often complain and are hurt, as well as friends; t often he or she is thinking of some subgroup of readers alive at the time, “the implicit reader”. He proposes we think of ourselves as overhearing the author’s address to his or her audience at the time. Park then goes over specific details in a Becket text and they come so much more alive when you nail who specific savage ironies are aimed at. Lee quotes Woolf’s life-writing a lot and Woolf assumes her readership knows what the life of the upper class at the time was; her tales of childhood assume familiarity.

Parks says it is not a retreat from the text to be interested in the author’s patterns of behavior, relationships at the time of a text writtten, but rather it can increase our engagement. He then goes on to Gregory Bateson who argues that personality differentation ,how we establish our identities to ourselves are in relation to others aroud us which often are binaries and are reactions against. he is not talking about one-on-one equivalencies but a general presence surrounded by particulars then transposed but often more transparently than we like to allow.

helen mirren the last station
Helen Mirren as Sonya in Jay Parini’s The Last Station (which is part of our Tolstoy matter)

Now to apply Parks’s thesis to The Last Station, for example, you have to know about Hoffman and his life and relationship to the film (which he does bring in in the feature to the film, also Parini, not to forget Tolstoy, Cherthov, the various actors who inhabit the roles.

It is a complex film and now I’ve got to find time to read the book. A good performance can make a character come alive: In the screenplay Hoffman worked to condense, make a coherent POV (Valentine, the most invented of the characters) and in general sort of gave more meaning to what’s in the book and made me wonder if a movie because of its form often does simplify. It’s hard to fight it as successful as Bergman did. He didn’t care if his films made money when he started out. I thought I’d mention that the train was to be much much more important: it was to open with Valentine on the train; the deleted scenes are of Tolstoy fleeing on the train, Sofya following. It now only ends with the train. Hoffman says he wanted it to be a symbol but as he proceeded he decided the characters and their relationships were what he should spend time on. More practically I have watched enough honest features to have heard directors say you have to cut and you have to choose, and many he saw this skein or thread one he could eliminate neatly — to make the movie marketable. This was to be an allusion to Anna Karenina, with Sofya as our Anna who survives. I suspect so.

Also from our Tolstoy group: I am finding A. N. Wilson’s biography on Tolstoy without bothering to argue this in effect bases his biography and assessment of Tolstoy’s novels on a perspective like Parks; Lee is more reticent but then we’ve hardly gotten Virginia born. Wilson thinks Tolstoy is addressing other Russian writers, how he conceives of the cultural and political situation in Russia, but deeply by the time of Anna Karenina moved inward and dealing with his own many layered psyche through her.

Lastly (since I’m going away for a week — to Cornwall, where Woolf spent summer holidays for years on end — and have little time) I thought I’d just briefly call attention to an excellent review essay in TLS by Francesca Wade on the rebuilding of all sorts of house space the various Bloomsbury people had in different sites and museusm: “Interior Designs, Interior Desires: examing the inside of Bloomsbury homes as a guide to their owners’ artistry and personality.”

Wade begins with Bachelard and then goes on to show how the Bloomsbury group utterly defied conventions not just in painting happy pictures of what they were doing on their walls, and but in scattering all the things they used over a day freely around the house, making rooms serve real and different functions peculiar to the people living there all at once. In the movie Carrington we see the house Strachey (Jonathan Pryce) and Carrington (Emma Thompson) live in have her paintings on the wall, and a couple of the rooms are clearly shown to be reflective of how they live. Outsiders thought the decorations were lascivious or salacious because of the unconventional sexual relationships people who came and lived there had, but not at all. Nudes were not sexy nudes — as in the film. They were gay (old use of word), defying the colors, atmosphere of the homes these people had been brought up in.

Most houses today and apartments too are set up in conventional ways with several rooms sometimes given over “to making a show.” More time and energy making the room a symbol of the expected social life and status than the comfort of people living in it. The purpose of the US family room is to have a place where people can do their own thing but even there I’ve seen status and money the criteria for decorations — how many Xs you did of this or that.

Jim and my house was and today mine alone with his presence as memory and filling the objects is not like that. There is no room for show, the rooms have — or had (he’s gone now) several functions. I have been told if I wanted to sell it and/or sell it for a high priceI would have to empty it out and make it a soulless display. So that’s what the average person wants: plus and a soulless display. No thank you I said. Either it’s sold the way it looks or not sold. So Bloomsbury space is still iconoclastic.

Ellen off for a week on holiday in Cornwall

CharlesCamoin189to1965ChatDevantLaFenetreOuverte
Charles Camoin, Cat before the Open Window — from Sixtine, one of the lights of my existence

Read Full Post »

florence-foster-jenkinsHughGrant
Hugh Grant as St Clair Bayfield when we first see him, cavalierly, knowingly, giving an inadequate rendition of one of Hamlet’s speeches before his wife comes on stage

florence-foster-jenkins-meryl-streep
Meryl Streep as Florence singing ecstatically (2016, Florence Foster Jenkins, directed by Stephen Frears, scripted by Nicolas Martin)

Dear friends and readers,

Just as I began to give up hoping for a truly good absorbing film for cinemas this summer, along came three: in July Shemi Zarhin’s The Kind Words urging us to give over unreal ethnicities; in early August Taika Waititi’s Hunt for the Wilderpeople in rural impoverished worlds, and now the extraordinary Stephen Frears and Nicolas Turner’s Florence Foster Jenkins, with a little help from Hugh Grant and Meryl Streep.

At first the film seems to be about an over-dressed, naively happy, fatuously absurd Florence, a wealthy woman kept apart from most other people by her somewhat younger, carefully preserved coolly impossibly husband: since she is a philanthropist most institutions are prepared to indulge her in whatever she wants in the way of concerts, no matter how corny, creaking or badly done. St Clair has hired a voice coach and we watch him hire Cosme McMoon (Simon Helberg) a piano-player musician to play and give her voice lessons. When Florence is not around, St Clair’s face goes hard and asks brief cynical questions about what we’ve seen him smile pleasantly and coo over. We begin to suspect a pervasive underlying studied hypocrisy when at night St Clair wishes Florence a good night’s rest, and himself goes to a Greenwich village or lower Manhattan slum block where he finds his mistress a young beautiful Kathleen (Rebecca Fergusson) waiting for him. He lives another different life with this mistress: wild modern dancing, late night parties, strong drinking promiscuous sex going on around him. He is then just so sweetly affectionate to her, so controlled, hiding from her life’s unpleasant truths that it feels like a performance. Then we discover Florence cannot sing, her voice is reedy, awful, she can’t hold a tune.

Simon-en-Florence-Foster-Jenkins

As the movie progresses we begin to see that this steely-performance of St Clair where he protects this wife of his from every adverse criticism made of her is not hollow. It cannot be as he gives over his whole being to it: he has to work very hard to prevent anyone who would laugh at or heckle her from coming to any of her performances. He does not have to do any of this to remain rich; she need not perform to be worshipped. Her singing lessons do keep the two of them busy, and her pre-occupied, seeing herself as endlessly working at something beautiful. To silence or get people to cooperate, he hand white envelopes stuffed with cash to people. Those who will not cooperate are excluded from performances and their drawing-room.

Their back story emerges as he, and then she, confide in McMoon: as a 19 year old she married a cad who had syphilus, the cad de-camped, died, and one day in an audience she spotted St Clair who she says had the kindest most generous smile she’d ever seen on a face. They abstained from sex lest he become diseased or she have a diseased child. There’s an intense pathos to the story as she tells it to Cosme whom she has visited on one of St Clair’s golf weekends (we know he has gone to the Hamptons with Kathleen). Cosme is continually on the edge of quitting lest he lose all respect as a serious musician, and when Florence comes up with the idea of playing at Carnegie Hall to thousands, balks; in response St Clair tells Cosme he must not obey the tyranny of ambition to be great, or respected as wonderful, or his art even understood — all egoistic delusions in probability: he found himself a failed stage actor when he met St Clair, and when she married him, he liberated himself from ambition to live this comfortable life.

But is it? is it comfortable? is he in a prison of performances to get his hands on her will (which she carries about her in a briefcase). The movie asks, how far is all life a performance? what are worthy goals?

If the mark of a summer movie is non-seriousness underlying the performance, Frears has never in all the films I’ve seen by him resorted to such obvious broad caricatures: the sexy blonde vulgar noisy young wife is just one. OTOH: when St Claire reads aloud to Florence Shakespeare’s cliched 116th sonnet (“Let me to the marriage of true minds admit impediments”), the joke is Shakespeare was ironic (most readers seem not to know this), making fun. Anyhow Florence falls asleep before he’s finished the first eight lines. Late in the movie he reads aloud Keat’s “Bright Star” sonnet: same response from Florence, pathetically grateful but in actuality bored so falls asleep.

Streep and Grant deliver as exquisitely perfect performances as I remember Grant doing as a young man in Remains of the Day (where Emma Thompson and Anthony Hopkins were the pitch perfect people who missed out). Grant is underrated as an actor since he made his place in Hollywood films as a fine comic actor in Four Weddings and A Funeral, Notting Hill, and Bridget Jones’s Diary, and in beloved costume dramas like Sense and Sensibility or Maurice. I first saw him and Bob Hoskins in a filmed version of Thomas Middleton’s brilliant Jacobean play, The Changeling. Grant was corrupt weakling duke who nonetheless becomes a relentless murder out of sexual jealousy; Hoskins the hired thug killer who himself lives out seething resentments. I felt Grant saw some of his own choices in his role. He left the serious stage for Hollywood and has not looked back.

Streep’s role was harder to play” as Grant melts into tenderness, opens his face up to recognize “Bunny’s” dependency on him to her, she has to seem mostly obtuse and yet capable of the finest feeling, at once ridiculous and courageous. She is our American version of the British grand-dame actresses (e.g., Lindsay Duncan, Emma Thompson).

Lovelystillofthem

Reviews have been generous, noting the sentimentality at the close: far too forgiving and benign, sliding over after pointing to the cruelty of crowds, the stupidity of audience mob-like reactions, how no one really cares what this music is. The New York Times reminds us these were a real couple in the 1940s and that Helberg stole the show with his shock, distress, and at the end sparkling identification with his two bosses. We are left in two minds about the principals: how far was she fooled? she has a wise desperate look on her worn face as she lies dying in her closing moments. Did or how far did St Clair Bayfield love her and his life as her tender protector? he seems never to hurt her which is way beyond probable if it was just the money. The credits afterward included photos of the real original people. Cosme never became a great musician; his reached his heights in venues at Carnegie hall with Florence. St Claire late in life looks utterly non-pretentious; after that last performance and her illness killed her, he never remarried.

To return to my first paragraph: there is something delightful in all three, Kind Words, Wilderpeople, Florence, and we are badly in need of delight this August.

Ellen

Read Full Post »

OpeningOvervoice
Claire Randall (Catriona Balfe) looking into Farrell’s shop window in a highland village

vase

(Outlander 1, scripted Ronald Moore)

People disappear all the time. Young girls run away from home. Children stray from their parents and are never seen again. Housewives take the grocery money, and a taxi to the train station. Most are found eventually. Disappearances, after all, have explanations. Usually. Strange, the things you remember. Single images and feelings that stay with you down through the years. Like the moment I realized I’d never owned a vase. That I’d never lived any place long enough to justify having such a simple thing. And how at that moment, I wanted nothing so much in all the world as to have a vase of my very own. It was a Tuesday afternoon. Six months after the end of the war (taken direct from Gabaldon’s Outlander, opening.

Friends,

It’s time. Overdue. It may be my readers think I am above Outlander. I am not. I love it. I have now watched all sixteen episodes of the first season three times. I’ve read Gabaldon’s novel, I’ve read her Outlandish Companion. It connects to so much I’m deeply engaged by: it’s Daphne DuMaurier in the high romance mode, elegant, controlled wildness. Outlander is a cross between DuMaurier’s The Hungry Hill where the hero travels back and forth between the mid-20th and 14th century, and her historical romances, say King’s General (set in the 17th century civil war), Frenchman’s Creek, or Jamaica Inn (smugglers as misunderstood free-trader outlaws set in the very early 19th). Claire is the many times great-grandaughter of Sophia Lee’s Elinor and Matilda, the twin daughters of Mary Queen of Scots in her The Recess. I’ve been reading about Scotland and its civil wars, diaspora (to among other places, Canada), poetry and fiction by its writers (from Anne Murray Halkett to RLS Stevenson and Margaret Oliphant and onto Margaret Atwood) for years and years.

The immediate inspiration though is the new Poldark. Outlander reflects mores of the last few years far more frankly explored, and unlike the new Poldark thus far is a woman’s mini-series, a proto-feminist series of films. I’ve learned the second season of Poldark is going to depart so radically from Graham’s books as to change a crucial thread across all twelve novels and one of my favorite characters (though like Jane Austen over Emma it seems no one but me will much like), Elizabeth Chynoweth Poldark Warleggan. So I thought I might sustain a comparison of the two similar mini-series: Poldark drawn from historical novels, Outlander from historical romance, both obeying naturalism and verisimilitude once the terms of the fiction are set up). I don’t say I won’t compare the 1970s Poldark nor the two books, Jeremy Poldark (1950) and Warleggan (1953), but I will keep in mind and bring in this contemporary comparable series. Run them on this blog in tandem.

The Outlander resembles the new (2015) Poldark in its grimness, brutal violence, grimyness, the POV from below, the peasants and outlaws, not the elegant and fringe people of the older (1975) Poldark, Oneddin Line. But this is Claire’s story, make no mistake about that. The central consciousness, the voice-over in this season in all but one episode (when it is Jamie’s [Sam Heughan] and that very unusual, as “real” men don’t do over-voice). By keeping the central consciousness a woman’s, the narrator a heroine, Gabaldon kept all the intense ambiguity about a woman’s helplessness in pre-19th century eras against males, who then in reaction to the heroine manifest unashamed or shall I say unhidden attitudes towards her sexuality (the film is written, directed and produced mostly by men): upon meeting Claire Randall (Catrionia Balfe) the film’s 18th century men, British soldiers and aristocrats, Irish thugs and clansmen alike promptly think her or ask if she is a whore because she is alone. Jonathan Wolverton Randall aka Black Jack (Tobias Menzies, also Frank, Claire’s gentle husband in the mid-20th century, a descendant of Black Jack, whom he has been researching) proceeds to try to rape her. But she is a 20th century woman, pro-active on her own and others’ behalf, not inclined to regard herself as secondary person or take punishment, self-confident, with a sense of what she is entitled to.

operatingfarshot

bloodandguts

As our story begins, Claire Randall has been a nurse in WW2 and presided over and helped in horrifying operations, and the war now over, she and her her academic archaeologist husband, Frank (set for a professorship in Oxford), meet again after a near 5 year absence. They visit Scotland for its ruins, look at neolithic sites. They are trying hard to recreate what they once had, but it’s not quite working. The whole section, the way the bed-sit room looked, reminded me of women’s films of the 1940s, Celia Johnson and Trevor Howard stuff. The two actors convey the strain the couple is trying to overcome:

room

theenigmanofarrival

Notmakingit
I thought of V. S. Naipaul’s The Enigma of Arrival

All photographed with soft brown lights too, stark dark and bleak blacks for the houses, yet in gentle light grey light. He explores genealogy, ruins of ancient fortresses, clans, primitive neolithic stone sites; she half ironically goes along.

withFrankincar

Sunlit
Sunlit

Frank has made friends with a local scholarly vicar, genealogist a Reverend Wakefield, as in Goldsmith’s Vicar of Wakefield, played exquisitely fine, with subtle humor and gravity by James Fleet. Our honeymooning (in effect) couple take to visiting this gentle vicar and Mrs Graham (Tracy Wilkinson), his wry housekeeper. Again I was so reminded of say Agatha Christie and Dorothy Sayers material before the murder occurs. The men discuss Scots and English aristocracy, Scots clans, the injustices of the 18th century, the patronage system, speculate that perhaps Jonathon Wolverton Randall could act with inpunity because his patron was the Earl of Sandringham. Claire goes off for women’s gossip and tea; Mrs Graham asks to read her palm and finds odd marks on Claire’s hand, and tells of rituals she participates in by Crag na Dunn, a circle of standing stones.

grahamMrs

They are allured by these woman’s midnight rituals.

ritual

Here I was not only reminded of Dorothy in Oz, but the language in the book and series alludes to Frank L. Baum, especially later when Claire-Dorothy wants to get back to the stones as gateway to Kansas, but there is something new here: this is a tale of national identity, of seeking who one is by asking what group one belongs to, and it’s done from a post-colonial perspective, highly critical of the British. Whence the title: Claire is an outsider, a Brit, from elsewhere we know. A Scottish film company is a major producer, Scots actors, venerable (Bill Paterson as the lawyer, Ned Gowan) and new (Duncan Lacroix as the faithful Murtagh, so we are not far from Scott after all) are everywhere. Geography, landscape, blended time frames, intense interiority, mix with lessons in clans, Jacobitism, and the medicine and witchcraft of the era.

What I hope to do is apply to Outlander, several studies of DuMaurier, the gothic, women’s films and Scottish studies, and then by transference see how what is said today about films and books like Outlander relates to the new Poldark mini-series and what is being done to Graham’s Poldark books in them. So this is film, historical fiction, historical romance and delvings into time-traveling fantasies research in progress. It fits into post-colonial patterns too.

*******************
We begin for real and earnest when we move into the time-traveling sequence. Gabaldon knows that women in the 18th century went in for botany, studying herbs and so does our Claire so while Frank is buried in papers, she goes back to the stones and touching one she melts into another realm, coming out somehow into the year 1743.

Leavecar
She leaves her car

exploringflowersbystones
She has to come close to the stones of Crag Na Dunn to reach the flowers and herbs she wants

touchingstone
She hears something, music, looks up, and moves to touch the wondrous tall neolithic stone

travel
The transported moment

wakes
Waking

1743
An empty world, different older trees, no city in the distance (this is straight from Hungry Hill)

At first Claire thinks she has stumbled onto the set of costume drama (wonderful self-reflexity here) but no the bullets are real and she finds herself having to account for herself. So a re-naming, using her birth name, Beauchamp, she has to deal with everyone looking at her as stray whore: who else wanders in the wood in just her shift. This is an extraordinary moment that can only be done by a film: having the same actor, Tobias Menzies, play the hard mean ancester, Black Jack. Claire does a double take: he is but he is not Frank

firstreencouner
So it’s a re-encounter

he
He now the 18th century educated man

she
she still the mid-20th century educated woman

The drums of sudden movement, excitement, she flees, he after and so her adventure begins. A snarling redcoat, upholder of a vicious colonialist order, and she finds herself shot at, nearly raped (this will repeat and repeat) by Randall, is taken up by one of the Scotsmen (Murtagh we later realize), rescued (or herself takes up, saved) by the Scots clansmen, and is paired with the wounded Jamie Fraser, whose arm she correctly sets (and thus saves), and soon she is riding in front of him (anticipating Turner and Tomlinson as Ross and Demelza), warning the clan from her memories of what Frank told her of ambushes, becomes one of them. She resists at first and we get the most old-fashioned of gentle abductions:

Claire: [having fled during the ambush, Jamie having gone back to retrieve her] I hope you haven’t been misusing that shoulder. You’re hurt.
Jamie: This lot isna my blood.
She: Not much of it, anyway.
He: Dougal and the others will be waiting further up the stream. We should go.
She: – I’m not going with you.
He: – Yes, you are.
She: What, are you going to cut my throat if I don’t?
He: Why not? But You don’t look that heavy. Now if you won’t walk, I shall pick you up and throw you over my shoulder. Do you want me to do that?
She: No.
He: Well, then I suppose that means your coming with me.
She – [Climbing, he Grunting] – Serves you right. Probably torn your muscles as well as bruising.
He: Well, wasna much of a choice. If I dinna move my shoulder, I’d never have moved anything else ever again. I can handle a single redcoat with one hand. Maybe even two. Not three. Besides, you can fix it for me again when we get to where we’re going.
She: That’s what you think.
He: Here’s to you, lass. For tipping us to the villains in the rocks and giving us a wee bit o’ fun! [All speak Gaelic] [Speaks Gaelic] Have a wee nip.It willna fill your belly, but will make you forget you’re hungry.

newcouple

Mutualnurturing
One blanket, one whiskey pouch

The band comes to a stone castle that she and her 20th century husband explored now become fully inhabited. I thought I was back with Frank Yerby’s The Border Lord, Book-of-the-Month club special (from the early 1950s like the Poldark series. I though of Radcliffe’s Emily coming up to Udolpho:

they lookuphesitant

Leogh

Only the voice again is wry, prosaic, slightly comical:

The rest of the journey passed uneventfully, if you consider it uneventful to ride fifteen miles on horseback through country at night, frequently without benefit of roads, in company with kilted men armed to the teeth, and sharing a horse with a wounded man. At least we were not set upon by highwaymen, we encountered no wild beasts, and it didn’t rain.

When they get inside we are not in a gloomy, grand place, but a busy courtyard where everyone is going about her or his daily business. From the next episode:

Mrs Fitzgibbon [Annette Badland]: Mwah! Ye’ll all be needing breakfast, I reckon. Plenty in the kitchen. Away in, and feed yerselves. [chuckles] Murtagh, you look and smell like a rat that’s been dragged through sheep dung.
Murtagh: Gi’ us a kiss, then.
Mrs Fitzgibbon: Oh, no! A kiss, then! [laughing] And what do we have here?
Jamie: Claire Beauchamp, Mistress Fitzgibbons. Murtagh found her, and Dougal said we must bring her along with us, so So.

MrsF
Mrs Fitzgibbon looks at Claire in ways the men do not, sees what the men do not see

Mrs F: Well Claire. Come with me. We shall find you something to eat, something to wear that’s a bit more Well, a bit more

It’s the voice-over that held me especially in this first episode, compellingly, Catrionia Balfe’s voice perfect for a DuMaurier Rebecca too. A sophisticated use of old-fashioned realism smashed together with fantasy gothic and superb cinematography, a richly colored Scotland complete, with the themed music part minor key bagpipes, make for an undercurrent of thrill. I will be concentrating on the women in the series.

As for the book, the source, this first episode is lifted directly from the novel. Many of the lines are taken from Gabaldon; it’s as if she wrote the book with a film in mind. She began in earnestness from an online experience, a Literary Forum in the Net’s earliest days. In her Outlandish Companion her language gives away hat when she started, Gabaldon had Now Voyageur, the old Bette Davis trope in mind but was also thinking of “the Age of Enlightenment,” i.e., the realities of the 18th century.

I love her illustration are soft-focus photographs or line-drawing illustrations, evoking imagination on the part of the reader: emblems, herbs, older symbolic pictures (the zodaic for example). Much richness for us to explore for quite a number of weeks to come.

inspiration
From the site of Castle Leogh in Scotland today

Ellen

Read Full Post »


Norwegian Wood

Friends and readers,

I braved or endured a 7 hour trip (counting to and fro from my house in Alexandria, Va, on July 16th, to the Ripley Center of the Smithsonian buildings on the National Mall) to enjoy the (as I discovered) privilege of listen to Saul Lilienstein for some 6 hours and 45 minutes. A tough travel experience (it was one of these supremely super-hot days in DC with humidity making the experience of difficulty breathing) amid crowds not decently serviced (not the fault of the Metro staff who actually drive and are on the stations of the Metro). See what goes unreported: mass prayer meeting in DC July 16th. But all this seemed no trouble at all in comparison to what this unusual man was able to say, convey, teach a small group of people willing to sit and learn.

He talked of the original and continuing British sources of Beatles’s music, its then immersion in American white and black music), accompanied by videos and sound tracks that moved me deeply for themselves and taught me generally how the Beatles came to have power over vast general audience, not only of young people.

lilienstein

Lilienstein’s ostensible plot-design was not chronological and throughout he used tapes, videos, UTubes made since the 1990s technological revolution to exemplify themes. But there was an ever-inching forward in time across a life-story in time, which seems to be inevitable when one tries to account for works of signally high genius.

For the first half of the day, morning before lunch (at 12:30) he covered the sources of the Beatles’ deep early appeal, what was original and yet so utterly British and traditional in their music, and how they began to break away musically and thematically.

It’s easiest to tell something of their joint career. Music comes from 1957/68 when Lennon and MacCartney first met and started to play. They brought into their pair, Harrison at age 14 late in 1958. They played everywhere in Liverpool and back and forth in Hamburg. They had trouble finding a drummer once they wanted someone for a commercial style recording, and it was 1962 when Ringo Starr joined them

the-beatles
Photo from early phase: Ringo Starr, John Lennon, George Harrison, Paul MacCartney

For the first hour he showed us how the earliest Beatles music in Liverpool and Hamburg was rooted in Irish, Scottish and music hall English aesthetic traditions and ethical-class outlooks. This hour-long part of Lilienstein's talk was the least accompanied by vocal tapes, and visual videos and at the same time the most startling. The cheerful music of acceptance of one's lot in the mainstream working class culture of later 19th and early 20th century entertainment is conveyed, but also how one belonged to this milieu captured once for all by Richard Hoggart in his famous The Uses of Literacy. Lilienstein would play a rendition of familiar early Beatles hits (before they came to the US), then an Irish/Scottish ballad or musical hall song. Lilienstein pointed out that “It was 20 years ago today/Sergeant Pepper taught the bland to play”constitutes an innovative reprieve of the deeply male upper class suave dominated music of the the later half of the 20th and into the 21st century by working class, soft shoe (American black) and effeminate plangent elements.

Lilienstein put a large image of a poster of a circus coming to a local music hall pre-WW1 and showed us how lines of the song “For the benefit of Mr Kite” are all taken from this poster. “The Long winding road” is another startlingly innovative harking back. The tune of “It was 20 years ago today” is from an earlier time utterly re-orchestrated. If we would listen to the lyrics of their songs, these tell us these truths: “I read in the news today, oh boy ..” If you begin to trace these lines, you find a genuine radical critique of history. One song about 40,000 holes takes us back to WW1 and horizontally to the number of seats in the Royal Albert Music Hall. Lilienstein played an early parody by Paul of this kind of music in a song my notes tell me ran “She was just a working class girl from the north.” I cannot over-estimate how startling and unknown to me all this was.

The second phase (another hour) was to trace the American roots of their songs. Americans had no trouble connecting with the Beatles as their songs imitated, were re-creations in a urban idiom of famous songs by Buddy Holly and his Crickets (whence the name Beatles), Little Richard, Chuck Berry. He would play an originally deeply American black song popular on black stations in the 1950s, then a semi-white rendition for a more widely-popular rendition on mainstream white radio, and then the Beatles, re-injecting black American words and rhythms. “Peggy Sue” became “P.S. I love You”. Mo-Town Smoky Robinson songs were re-injected into Beatles “This boy wants you back again.” They loved Chuck Berry, and combined his song with Blue Grass from white country music, giving it an urban edge either by imagery or quick pace. He played for us the Beatles’ rendition of “Roll Over Beethoven” and “Mr Postman.”

They had an ear to pick up the most remarkable of American songs: Barnett’s “Give me Money, that’s what I want,” adding to that their own personal intensities (Lennon screamed at a wild moment the lines about “give me money”), using darker chords. Wilbur Harrison trying to make some money re-made his “Kansas city,” rubbing out all black and Detroit references; the Beatles put these back in with lines about a “black beat” which referred to their imitation of music coming out of Detroit and Negro Spirituals. Lilienstein ended this section of his talk with “A Ticket to Ride” and “Day Tripper.”

Lilienstein’s talk was not just a matter of showing likeness and repetition of lyrics and tunes. He also showed transformation of blues structure quite early on in their music. 12 bars, each subdivided into 4, from C major into subdominant F and back to major C. They broke this up, turning to minor keys, bringing in sudden other unexpected chords (Roy Orbison’s “Pretty Woman” became “You’re gonna lose that girl”). They never tried to hide what they were doing so you can use names and titles and lines to discover affinities and transformations. An early name for Lennon, MacCartney and Harrison was “Johnny and the Moondogs,” a term which has reference to performers of blues in the US. He discussed “She’s a woman” and “Help!” — for the first time I noticed the plangent nature of the words

Then a much shorter phase was “In a rebellious generation.” While towards the end Lilienstein played some of the music the Beatles recorded specifically against the Vietnam War, his subject was their rebellion against the musical forms they had been tinkering with, imitating, urbanizing. They began genuinely to expand what was meant by the term “rock’n’roll”. Norwegian Wood (which my daughter, Izzy, recorded a version of) was among these; also “Tomorrow never Knows” where they begin to bring in the drug culture through a psychedelic sound.

They imitate the sounds of technological machines, include lots of extraneous sounds, the point was to be haphazard. The song about the LSD experience was called Lucy in the Sky with Diamonds in order not to be too much in your face.

At this point Paul MacCartney began to pull back, and we see him returning to Western modes, and in Victorian stories like “She’s leaving home,” about grief and loss with the music leaving traditional cadences in a way expressive of descending sorrow. “All you need is love” is memorable because it’s rhythms are off-kilter. By contrast, experiment for John Lennon meant embodying his troubled spirit, his angst in quick moving rhythms, modern songs whose lyrics showed a deep critique of the society they were living in as in “Revolution.”

Asked whether “Revolution” was an anti-war song, Lennon replied all their songs are anti-war.
******************************

In the first half, the long morning, Lilienstein brought in how their career as a group developed, telling of their first successes with a British audience, the coming to the US, the first TV appearances and concerts (Shea Stadium). The second half, he moved into showing us the inward musicians: the composition process as recorded on pirated tapes of sessions where we see them move from a first version of a song (mostly brought in either by Paul or John, sometimes as a lyric and sometimes as a song without words), and how they hammered at these to develop a full sound with all four playing, altered the lyrics and often the very character or mood they began with. This reminded me of how Jane Austen’s few ms’s show she often began with something very coarse and conventional (in her case burlesque) and gradually revising, turned the passage to something with an almost diametrically opposed mood and character, though some core in the original idea is brought out memorably.

It’s not true that they didn’t know musical notation; MacCartney and Lennon both studied music in college. Lilienstein showed them bringing in a line from Hal Arlen’s “Somewhere over the rainbow” in one of their songs, and how they began to softly linger at a song’s end. George Martin had taught them much: how to use a recording studio; he brought in discipline and “cleaned” up songs, but Lilienstein maintained that someone else could have contributed what Martin did, and by the end (1966-69) he was just standing there recording expertly.

In this hour and one half about process we listened to at least 3-4 versions of each song. A first and last, and two intermediary. “Get Back” started out (possibly dismayingly) as an anti-immigrant song with Pakistani people told to “get back to where they once belonged: we heard them free-wheeling with chords sounds, and that Jo-Jo was originally aimed at “Yoko Ono” whom John had begun to bring to recording sessions

At the same time, Lilienstein began to show us the distinct differences in the type of music each of the two major creators, Lennon and MacCartney did, and the growing conflicts and clashes of outlook, how they wanted the group to develop, attitudes towards life (Paul was the more upbeat person, adjusted to realities, imagining stories of families, while John projected anger and despair, and self-doubt). They were fighting over who would dominant, over “ownership” of themselves and the group. In the Abbey Road album we have a group breaking apart: they can make joyful music while they are at one another’s throats. Songs combine the wild despair with the story element as in “She came through the bathroom window.”

Some of their best work came out of this period of raucous interaction. Lennon had become increasingly dependent on drugs; at least he used them to the point he’d come in stoned; he protested against the bowing to commercial demands; MacCartney was more controlled and began to write astonishingly beautiful ballads: “Yesterday,” “All the Lonely People,” “Eleanor Rigby.” “You think she needs you” could be by Brahms. We listened to the evolution of “Let it Be” (one of my favorites) which began with the essential familiar lines but it took a long while for the three who had not made the lyric to accept it, and develop it into a kind of hymn. In their earlier phases.

Lilienstein said single were often the two opposing points of view: one one you had Paul’s “Penny Lane” on the one side (pictorial, surreal reality, memories of happiness as a child, nostalgia for the past, hopeful)

On the other John’s “Strawberry Fields” where he doesn’t want to get out of bed, where life is hopeless and to be avoided, nothing to get “hung about,” easy to live with eyes closed, “It doesn’t matter much to me,”as in his song “Nowhere:”

Sometimes an album would end with a song by Lennon and characteristic of his depression, to be contradicted by the first song on the other side by MacCartney. Lennon’s “I am The walrus” (see below) makes no literal sense, an ode to personal doubt and lack of identity, and is followed by MacCarthney’s “Yes no stop go goodbye hello,” making fun of Lennon as posturing. They were not only increasingly disenchanted with one another, but their careers. George Harrison had up until this point followed these two as a guitarist; as they withdrew he began to fill the gap with a few remarkably great songs (“My guitar gently weeps”). He began with ABA structures, but soon we hear unusual things brought in: Spanish or flamingo music (“I me mine”). He wrote much less than these two, but a couple are among the best songs of the 20th century, like “Something:”

*************************

I am aware I may not have conveyed the excitement, and cannot begin to get down the passing remarks Lilienstein made about the music as we went along. Remarkably the four went from “I wanna hold your hand” and “Love love me do” to “Hey, Jude” and “Here comes the sun” in 7 short years. It’s about what happened during these 7 years in the music that Lilienstein accounted for, went into deeply. He has all sorts of tapes, among the more moving was a beautiful tape of “Love is all you need” as surreal; the song not one of those I’ve favored as until now all the renditions I’ve heard were so sentimentalized.

As literary and art so musical creation comes of the author’s lives — how could it be otherwise? Lilienstein told of how individual songs were events in these four people’s lives — he did discuss Ringo Starr less, saying Starr said of himself, he had been so lucky to come along for the ride because he was a very good drummer and worked well with the other three. He told mainly of Lennon and MacCartney’s personalities.

Here Lilienstein seemed to me to be too critical of Lennon’s outlook as if it were wrong but as he talked I realized for the first time that Lennon abused his first wife and other women. Lilienstein played a song, rarely heard, by Lennon about his male jealousy where he says remorselessly he’d rather murder the woman he is with than see her with another man, and he was (I had not known this) violent, ruthless towards people, and domineering over women until he met Yoko Ono. (This is not necessarily a tribute to her moral nature;she was part of the reason for the break-up of the quartet.) I saw Lilienstein meant to register that Lennon never fulfilled his gifts; he was still finding himself when he was gunned down (as so many are in the US). I was after all glad of the condemnation however brief.

He then showed Lennon’s work was the more continually interesting and troubling. His description of “I am The Walrus” as filled with nonsense phrases, unreal words, and just sounds thrown in that Lennon heard as he was composing made the song into a kind of small Finnegan’s Wake:

Almost inevitably then MacCartney came in for the highest praise: he sustained himself, lived longer, as far as we know lived more ethically with regard to other people, kept writing and singing, and a few of his songs are among many people never tire of hearing: Lilienstein seemed to feel Hey Jude was a favorite for re-hearing for most people.

Lilienstein did not go into this but implicit in his talk was the idea the Beatles utterly transformed what rock-n-roll was thought to be, its potentials, its possibilities. At the time there were other highly original groups — who I’d say came out of the ferment of new ideas, radical, and liberating of the 60s: folk (Peter, Paul and Mary), more soft versions of rock-n-roll (Simon and Garfunckel), new kinds of country (Willie Nelson and the groups pf Austin, Texas), music coming from Nashville. So like Shakespeare in the Elizabethan theater, they came out of and were part of a movement, but they were a leading force. Their records sold tremendously, they topped all charts continually. Popular music has not been the same since. The only successful parody I know is from Love Actually: Bill Nighy’s inimitable, irreverent, mock-on-the-sexism, “Christmas is All Around Us” (it’s telling the original YouTube was pulled and there is now a much tamer one, minus the electrifyingly stupifyingly-sexualized girls and salacious gestures of Nighy).

Left out by Lilienstein except at split second moments, was the band’s sexism. They’d never have a woman singing with them one of them said. It’s a strongly masculinist point of view; the stories of young girls fleeing parents are done from the parental point of view. What the girl might have been feeling in her escape beyond a desire to “have fun,” and how she would feel years later when she was thoroughly punished by her society there are no songs about. As I listen to these I feel such sorrow over what I was as a teenager at age 16. My parents had no idea how to help me, nor did I how to help myself.

Ellen

Read Full Post »

DoubledLifecover (Small)

Having thus become a passive instrument, the fool will be capable of any evil and at the same time incapable of seeing that it is evil — Dietrich Bonhoeffer

Friends and readers,

While Dietrich Bonhoeffer (1906-45) has occupied a paradoxically at once hagiographic and controversial position in studies of Hitler’s Third Reich, which suggests an audience familiar with his name, life and writing; he is not well-known to people outside Germany, the religiously inclined, pacifists, and those who’ve studied the elite German milieus who supported Hitler as a bulwark against socialism. The reasons for the peculiarity of the way he’s been heroicized and marginalized come from the unwillingness of people to confront painful realities of the past or overturn the continuing male hegemonic structuring of much human experience and stigmatizing of people who don’t conform to simplistic sexual norms. Bonhoeffer’s is one of the (when we are telling truths) ambivalent stories of those who resisted Nazism.

His life history has been kept muted and/or distorted to erase his homosexuality (an important source for aspects of his thought), especially his relationship with Eberhardt Bethge, who, as the man Bonhoeffer was ineradically in love with, built books intended to mount a difficult barrier to get past. The widely-popular (a surprise best seller of 1953) Dietrich Bonhoeffer, Letters & Papers from Prison, edited by Bethge from unpublished manuscripts, fits squarely into the kind of first edition Donald Reiman (The Study of Modern Manuscripts: Private, Confidential, and Public) describes as a “family book” where the editor acts as an advocate of the writer’s family’s view of this writer, the family itself (Deirdre LeFaye’s edition of Jane Austen’s letters is such a book), in Bethge’s case also to obscure his actual relationship with Bonhoeffer and his own ambitious political and personal choices during Hitler’s regime.

behgebonhoeffer (Medium)
A photograph of Bethge and Bonhoeffer

Bonhoeffer has not been forgotten because his extensive original writing (very ethical in bent), the rich, powerful elite group he belonged to (which survived the Hitler era), the positions he achieved in the powerful church structures, and his imprisonment and murder for conspiring against Hitler. He has been useful as a martyr, as a conservative religious hero, an ethical thinker, and a corpus of far from disinterested books and essays continue to be written about him.

tubingem
Tubingen University Library (where Bonhoeffer studied as a young man)

Diane Reynolds has studied this secondary material, and the extensive primary documents; she interviewed people who knew those who knew Bonhoeffer, visited the places he lived in, and has produced a candid, lucidly written biographical account of the man’s life and his behavior, drawing especially on his letters (the life-blood of biography). She has been preceded by Charles Marsh’s flamboyant biography, which hers is an improvement on because of her scrupulous care not to claim anything for which there is no consistent substantial evidence. Some LGBTQ people may object to her reluctance to concede the probable where the nature of the case cannot provide evidence, such as Bonhoeffer’s sexual activity (there is evidence for more than one close male relationship and several revealing portraits of male supporters and friends, e.g., Franz Hildebrandt with whom he lived for a time) as true acceptance, respect and fulfillment, not to omit safety, for them in society requires adult understanding, but nothing else is elided over, and she is critical of her subject where criticism is called for. We see a root cause for his on the one hand, reluctant betrayal of his sister and her Jewish husband, and on the other, loyalty to an upper class luxurious community: he gave up while in the US an opportunity to escape Germany, the offer of a good position because he couldn’t bear to live apart from Bethge (241-45) or lose his sense of some meaning through belonging with numinous privileged people who shaped important social structures and beliefs.

Women readers will see how he was willing to support as his patroness the domineering reactionary Ruth von Kleist-Retzlow, who was ceaselessly coercive over her daughters’s lives and engineered the pretense of an affair with her granddaughter, Maria von Wedermeyer (herself unable to throw off the Nazi training in submissiveness and self-sacrifice until years later). We learn of Bertha Schultz, a brilliant scholar who could only get work as his housekeeper and personal assistant, translated for free for him, and then is dismissed (79-81); and Elizabeth Van Thadden who opened the genuinely anti-Nazi progressive school for girls (Maria attended), had her school taken from her, re-Nazified, and was later imprisoned and beheaded (228-29, 22, 396). He was himself deeply attachment to a number of female relatives: his grandmother, his mother, a life-long close congenial relationship with his sister, Sabine: they go on a walking tour together which may reminded readers of English poetry of William and Dorothy Wordsworth.

This is an excellent biography of a man placed in the context of his time and directed to our world today.

vacationhouse
Family summer vacation house in Freidrichsbrunn

Reynolds’s book’s historical significance is its irrefutability and portrait of a fallible and quietly courageous highly intelligent man who was pro-active in creating moral schools (for men), who displayed far more integrity than most, and expanded his horizons: a telling time was his sojourn in New York city where he attended a black Abyssian church and experienced a religious rejuvenation and saw “a view [of life] from the bottom looking up” (66). Just about all he did was in the face of discomfort in others (he was not a manly boy). Sometimes it’s mild (from his family) pressure; he had excellent connections and was chosen for high positions, but in these he encountered outright hostility from his own church and the Nazi state it complied with. And at the last imprisonment, interrogation, and towards the end (when his part in a failed plot to kill Hitler was discovered) vicious abuse leading up to his execution.

clavichord
A clavichord Bonhoeffer and Bethge played on together

A summary with paraphrased and quoted vignettes: Her book is a narrative of Bonhoeffer’s life.

Part One situates the reader in the Bonhoeffer family background, telling of events and people who influenced Bonhoeffer’s grandparents, parents, moves through Bonhoeffer’s siblings and their childhood during World War One and its aftermath. . A characteristic chapter is called “Life Amid the Ruins:” Reynolds shows the family continuing its privileged life against the backdrop of the growing power of the Nazis, all around them desperation, Berlin crumbling, half starved Berliners, and soldiers posted everywhere in the streets, children with rickets. Hitler ominously blaming Jews, and father and uncle saying that the best types of people were killed off, glimpsing the possibility of a sociopath coming to power. But everything they read, the music they played has nothing to do with what’s happening outside; they lived within an idyllic strain in the European culture, divorced from politics. Bonhoeffer refuses to pursue a career in music (the family’s preference), and moves to theological studies. His sister and friends all marry while he evades a proposed bride for him, a third cousin, Elizabeth Zinn. Reynolds makes an astute use of Klaus Theweleit’s Male Fantasies, where he constructs the image of maleness and femaleness the Nazis projected, one troublingly close to what may be seen today in popular US miliarist movies today. Against this all his life Bonhoeffer had to contend.

Part Two (“Seeking Ground”) while the Nazis begin to seize control (burn books publicly), become violent against Jews (he writes, “literally no one in Germany … can grasp it … major turning point in history:” 7 million unemployed 15 to 20 hungry), he travels (Barcelona, Manhattan, Forest Hills even, Cuba) seeking some meaning, work, relationships, to ground his existence on: he writes a second dissertation, is ordained. Vignettes from this section: “Dietrich [was] vehemently opposed compromise by his church,” sermonized to this effect, but did not go to his sister’s husband’s father’s funeral … here Bonhoeffer writes that Jews are “a problem; they needed to convert;” yet he “writes against persecution of Jews, one must help victims.” May 10, 1933 book burning night. Max Reinhardt fled to LA; Bonhoeffer’s “brother-in-law Rudiger Schleicher, lawyer, joins party, says keeping job helps undermine the state. Nazis imposed level of regimentation that surprised and made fear grow; 50 concentration camps by 1933 … Hans von Dohnanyi, a friend and relative by marriage [later executed] liked by Hitler so original Jewishness forgiven. German Lutheran church yields to become vitriolically anti-semitic; Catholic Youth Leagues are outlawed, Nazi or nothing. In 1933 Bonhoeffer is turned down for pastorate and in October goes to London, shaken to discover himself in radical opposition to all his friends.

Part Three is called the “Incomparable Year” (1933) and Part Four “Reconfigurations” (taking the reader up to 1938 and Bonhoeffer’s first arrest). In ’33 he met and his relationships with Bethge and Ruth von Kleist-Retzlow flowered. While the Nazis are toting machine guns and beginning their imperial conquests, he opens Finkenwalde, a “confessing” school offering an idyllic community for (male) students by the North Sea. While fighter planes are taking off, he teaches pacificism and joins the world of country landed estates. Until the concentration camps begin to open, he, his friends, associates, his sister seem to think somehow they will be insulated, and carry on their lives. Vignettes: these elite families moves to small houses in Charlottenburg (Marienbad), as good for conspiracy; musical evenings are a cover for politics, people from all walks of life, a refuge too. Karl, his brother, stays on with Nazis as psychiatrist saying he is moderating worst aspects. Bonhoeffer’s grandmother is horrified to see a cousin emigrating – having to take his chances like everyone else in this world. Ruth comes across with money for seminary in Sweden (which Bonhoeffer described as “wonderful years”). Dietrich’s prison writing includes letters to his grandmother – of how he felt for defenseless epileptics. By 1935 his sister Sabine (married to a Jew) begins to understand the terror of Nazism (they come to her door for information), but her brother “would be alive now than 30 years ago.” Bonhoeffer shows a problematic disposition to spend his sister’s money on holidays for himself.

finkenwalde
Finkelwalde by the sea: now a Bonhoeffer memorial

Parts Five through Seven (“Cornered”) bring us to the heart of the book (1937/8-43): Reynolds weaves the unfolding of the Nazi barbaric world inside Germany with the lives, work and reaction of Bonhoeffer and many of his friends and associates. The great value of this part of the book are these individual stories and the depiction of intimate life of the semi-protected elite, what emerged in public social life in Nazi Germany at the time, and the punitive patriotic culture of Nazism easily sliding into cruelty to the weak, vulnerable, despised, anyone who dissented. Bonhoeffer seems to have joined the “underground” resistance about 1938; some of his associates compromise, some try to ignore what was happening all around them; others looked simply to survival (insofar as one could as food shortages and bombing had begun). Vignettes: November 1937 27 Finkenwalde seminarians imprisoned; 1938 Dietrich arrested, interrogated, banned from Berlin. He has underground collective pastorates, apprentices in a remote village (with Bethge there, later doing “quite well”) … Dietrich living a nomadic life working on ms’s. Neimoller released and then swept up, disappears; Confessing church fools take an oath of allegiance that Hitler treats with [the] contempt [it deserved].

A revealing element about Bonhoeffer is he continues to write optimistically, perhaps conceiving himself as supporting the spirits of others; a close friend said it was pride that kept him from revealing his anguish, but the letters have a jarring disconnect. His theological writings “encode” (that’s the word Reynolds uses) justifications for homosexual love; his bitterness against Bethge; his misery at the harsh isolated conditions of the prison (he does use the word “horrible” once). But the letters keep his hidden life in a closet.

Reynolds shows how average Germans appear to have felt about the war at this time: we have to remember Germans supported the war, and Bonhoeffer’s activity would have been seen as that of a traitor: So more vignettes: June 17, 1940 France caves. German newsreels exulted. Olivia Manning’s Balkan Trilogy quoted. Fair haired young men: “what does it matter if we destroy the world? When it is ours, we’ll build it up again” … Germans are ecstatic at victory over France; foresee short war; Germans torpedo 600 prisoners headed for Canada; meanwhile Bonhoeffer’s sister, Sabine, now in Oxford moves with her husband to one room with 14 trunks. Bethge’s behavior reminds me of the enigmatic amoral characters in LeCarre’s novels: he decides to marry a Bonhoeffer niece, Renate, many years younger than he since he finds himself in “untenable” position. The long sections on the reality of Bonhoeffer’s relationship with Maria are important to read: we see her mother tried to protect her, regards Ruth’s tactics as a nuisance; for Bonhoeffer Maria is cover and unreal wish fulfillment dreams (of what neither he or she wanted). After Stalingrad, Bethge sends Bonhoeffer a picture of Napoleon; a letter remembering a year ago they were together when they shared a hotel room. Reynolds brings in the male couple in another surprising best seller of the era: Santayana’s The last Puritan.

Parts Eight (“Locked in”) through Ten (“Saints”) take us through Bonhoeffer’s years of imprisonment, his murder and the first build-up of hagiography. This was for me the most moving part of the biography. The conditions in which Bonhoeffer lived and eventually (he managed to make friends, his prestige and connections and his family’s money brought him food) even wrote were utterly wretched and dangerous. Reynolds maintains her cool stance towards the letters, pointing out repeatedly the undercurrents of bitterness (towards Bethge), egoism (in his approach to Maria), leaving the reader to feel uncomfortable, askance, compassion or astonishment. Just one vignette from many: Hitler carried a whip, beat his dogs and took disproportionate revenge on those within his reach after the bomb (detonated under a table) failed to kill him. Newspapers presented this as a coup of officers power-hungry … he writes suffering a way to freedom. He looked ill on his daily walk. There seems to have been opportunities for him to escape, but he withdrew with the excuse he didn’t want to endanger others: throughout his life he had what (I’d call) bad dreams of having a devout death which he yearned for, and one explanation for his persistent refusal to escape is a probably half-conscious death-wish.

One can fill out this section with some of the material Bethge published in 1953 (now available in an expanded edition): the book as constructed by Bethge presents a striking contrast to Primo Levi’s If this be Man and The Truce. Readers are not shown which letters were meant to be passed around by his relatives, which private (very few): Bonhoeffer persists in hoping, presenting himself as looking forward to release (his mother was fooled for a long time), comfortable. But there are striking breaks: for example, the narrative of Lance Corporal Berg, where suddenly Bonhoeffer reveals a gift for narrative, powerful drama: we first witness an interrogation which shows us how one need not resort openly to violence, torture, emotional bullying to subdue a prisoner. He shows how prison itself is an excruciating experience because those running it are implicitly bullying all prisoners all the time. A man with his face blown away shows up, and everyone is horrified by the ugliness of the man and they are mostly very kind to him, they feel sorry for him, they respect him for having allowed this to happen to him, but when for a moment he loses it and began to cry and complain, immediately they are hostile. Another man they deride, berate, kick, just shit on because he ‘deserted” — would not obey orders. It includes poems (e.g, Night Voices in Tegel) about his experience of the night in these prisons.

Reynolds shows how Marie distanced herself from the Bonhoeffer society, and tried to tell some truths, but her silence (as well as his sister Sabine’s) implied consent to Bethge and other interested witnesses’ stories. Her upper class strong sense of herself and understanding of how to get along in higher echelons served her well, and she somewhat recovered, even married, became a highly successful businesswomen.

maria
Maria von Wedermeyer

If I have some criticism, it’s that I missed a sense of deep inwardness, which might have come from more analysis and quotation of Bonhoeffer’s ethical and religious treatises. Take the “Prologue: A Reckoning made at New Year 1943, also called “After Ten Years.”

He opens up with a (Samuel) Johnsonian meditation about time. “Time is the most valuable thing that we have, because it is the most irrevocable.” He writes of people “with no ground under their feet.” Here he recognizes that obedience to others to erase the self comes from cowardice and Germans have been deluded to think they kept their liberty by service to the community. An extraordinary passage about folly: folly is far more dangerous than anger; it’s worse than evil. Again folly there is no defense. No matter what you see the fool carries on. (This reminds me of Trump supporters.) The fool is self-satisfied, it’s easy for him to become aggressive, he’s harder to cope with than a scoundrel. Folly is capable of any evil. He reminded me here of Erasmus’s profound ironic (sardonic) In Praise of Folly. The worst blaspheme is contempt for others. (Again I thought of Trump, his insistent derision of others.) Bonhoeffer insists we must regard others not in terms of what they can do or do do but in the light of what they suffer. That in social life there are laws that cannot be eradicated and are powerful than anything that may claim to dominate them. How reprehensible to sow mistrust, how dangerous, when we should strengthen confidence in the self and others. (I thought of training programs in the US gov’t today where employers are taught to suspect and turn others in.) I liked his definition of quality. To have an experience of nobility, of quality you have to renounce all place-hunting, break with the cult of stars, must look to pleasure in private life as well as have courage to enter public life. Most people only learn wisdom (at all?) from personal experience. This explain insensibility to suffering. Death has become what people live with daily. We must not romanticize it; we do still know too much about the good things in life and that helps. But prolonged insecurity, and destructiveness of prolonged anxiety dissolves attachment to life. Which leads to him asking if people individually or as a group are of any use? He insists an experience of incomparable value is to experience life from below, and if you can’t at least try to see and empathize with those from below: history from below, the outcasts, suspects, maltreated, powerless, oppressed, reviled.

I want to emphasize that Diane Reynolds’s book is an enjoyable book to read. She recreates places, times, idyllic and nightmare experience. The reader who is familiar with 19th century novels will find parallels between characters in Tolstoy and this German milieu (Ruth as kind of Prussian cross between Countess Rostov and Anna Mikhailovna). It belongs to our conversations today about how what happened in Germany between the 1920s and well after the end of WW2 parallels the increase we see today of violence, racial, ethnic, and religious hatreds and intolerance and the complicity of our present (ever self-regarding, enrichening, luxurious) establishment as found in books like Volker Ulrich’s Hitler’s Ascent, 1889-1939. Reading it ought to worry readers right now.

a-most-wanted-manHoffman
Philip Seymour Hoffman in LeCarre’s A Most Wanted Man: about extraordinary rendition in the context of an exaggerated “war on terror” which has led to stark erosions of civil and social liberty — I can see Hoffman playing Bonhoeffer

Ellen

Read Full Post »

ImageofWandPMaudeMandelkertranslation
The latest Oxford World Classics W&P, translated by Louise and Aylmer Maude, revised and edited by Amy Mandelker

War-and-PeaceVintagePevear
A recent Vintage W&P translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky

jottings in Tolstoy’s diary for 1865: 29 September, “reading Trollope, good if there weren’t so much diffuseness”; 30 September, “Trollope good”; 1 October, “Bertrams, capital”; 3 October, “finished Trollope, too conventional” (XLVIII, 63-64) — from N. John Hall

Dear friends and reades,

We are on Trollope19thCStudies are about to embark on a summer-long reading and discussion of Tolstoy’s War and Peace, and I write this blog to invite those who might want to, to join in. The venue, or social platform as they now say, is a Yahoo listserv. We are a list who regard Anthony Trollope as our chief star or author, and every other book we read is by or about him. This is our third summer devoted to a long masterpiece by another 19th century fiction writer.

How do we go about it? While we are a old listserv and have become very relaxed of late years, so don’t practice summaries or synopses of each chapter and are informal about chapters for the week, we do have a sort of calendar. We try not to have too many or too few pages over a week, and for War and Peace we thought we’d start at 5-6 chapters a week (announced briefly sometime each Friday for the week starting the following Sunday). As we have done for a long book, if the group posting finds we are going too slow, we up the number of chapters, and if we find the chapters are in fact much longer in reading than we thought, we decrease the number. We are trying not to make work for ourselves, and follow what rhythms emerge that fit in to people’s schedules and are fun, not an extra burden.

So we’ll start on July 17th, Part 1, Book 1, Chapters 1-5 or 6, and see how it goes.

We also use the time of the reading journey together to talk (post) about books or essays about the author or book, and I try to share any readable essays I find from time to time once we really get into the book. I invite others to do likewise. Biographies, lit crit, a year of reading kind of books, e.g.,

Kaufman

If members want, they can read another novel or story or essay by the Tolstoy or a by related contemporary author or artist and post about that too.

leo-tolstoy-in-his-study-1891IlyRepin
1891 painting: Tolstoy in his Study by Ilya Repin

Photographoftolstoy
Photograph of Tolstoy late in life

Since this is a translated text for just about all of us, everyone is welcome to read what translation he or she wants, and we really welcome any talk about the differences in the translations into English (or another language if you have read War and Peace in another language). I counted at least six English ones beyond the two pictured above and one below, and I know of one modern French La Guerre et la Paix (available in inexpensive paperback), and an Italian (by A. Polledro). There are at least two unabridged versions read aloud (CDs), one of Constance Garnett, reader David Case (aka Frederick Davidson), two abridged (not so very savagely, reader Edward Petherbridge)

CasereadingWP
Set of 46 (!) CDS read by Davidson/Case

We are very open to talk about film adaptations, and with this book, there are at least 10! Yahoo permits albums of pictures and I’ve set up a new Trollope (our short name for the list) album so any member of the list can put pictures in and we have one for War and Peace films,” and I’ve started us off with two from an early BBC mini-series

AnthonyHopkinsastheYoungPierre1972
Anthony Hopkins as the very young Pierre when we first meet him in War and Peace (1972 BBC, Episode 1, script Jack Pulman)

MoragHoodasYoungNatasha
Morag Hood as the even or much younger Natasha (1972, Episode 1)

FrankMiddlemasKutusov
Frank Middlemass as Kutusov (at Austerlitz, 1972)

BrunnAustria1805
Brunn, Austria 1805 (2016, BBC, Episode 2, script Andrew Davies)

PierreHelenePaulDannoTuppenceMiddleton
Tuppence Middleton as a young Helene with Paul Dano as the young Pierre (Davies adds his own note, and breaks with traditions of images, Episode 1)

I don’t know of any published scripts for the films, though 5 of Davies’s six are available at the Springfield site for TV and film scripts. Otherwise, all I know of is Tom Stoppard’s superb screenplay, Anne Karenina.

ScreenplayStoppard

All topics having to do with Tolstoy or his wife or the novel’s themes are welcome, any links and parallels with Trollope and Trollope’s art; we just ask that everyone be courteous.

Sofia
Also filmed

It’s also okay to read and post about any kind of post-text(a general term for all sorts of sequels) you like, say Jay Parini’s The Last Station (and this one has been filmed with Helen Mirren as Sofya and Christopher Plummer as Tolstoy); there is a graphic novel in French:

thelaststation

ThomasCampiFredericBremaud

Rest assured though, our concentration will be on Tolstoy’s War and Peace, probably 5-6 chapters a week, starting July 17th for however long it takes.

AnnDunnigan
Signet text translated by Ann Dunnigan (1440 pages)

Ellen

Read Full Post »

To know what you prefer, instead of humbly saying Amen to what the world tells you you ought to prefer, is to have kept your soul alive — Robert Louis Stevenson.

Inverness
Claire Randall (Catrionia Balfe) arriving at Inverness (Outlander 2015, 1st episode, opening)

Rhyme of a Journey from London to Edinburgh (1914)

Farewell to one city
a dawning of light
and hail to another
at fall of the night

On in the North steams
triumphant the train
ceaselessly grinding
a rhythmic refrain

Meadows fly past and
a luminous sheet
of wind-rippled water,
a grimy back street.

Stark rows of houses
break up the pale sky,
a jangle of coal-trucks,
a station passed by.

Cast the old thoughts that
troubled your mind
to drown in that river
left gleaming behind,

new ones come stirring
with live young wings
from rhythmical power
and swift-running things.

There’s a cathedral
in mist: as a dream
it has vanished, and slowly
we slacken and steam
into that station
whose girders of might
curve upwards, transfigured
in columns of light.

No stopping! No staying!
mad demons of speed
have boarded the engine
are hissing their greed.

Sudden lurch forward
and once more away
and see, we are racing
the dying of day!

A bridge we are crossing
with thunderous swerve;
left and right flashes
a river’s gold curve;

Glittering windows
rise tier upon tier
held steeped in the sunset
what city is here?

To twilight, to darkness
and night has begun
The miles of our journey
ae nearly outrun

Waken, wan travellers,
Look! very high
there stands the great castle
along the dark sky …
— Dorothy Seward Walton (When Evening Comes in the City, 1934)

Dear friends and readers,

A couple of nights ago I went to an enjoyable, informative and perceptive (what more could you want?) lecture at the Smithsonian museum on Robert Louis Stevenson’s life and writing by Stephen Arata, the professor editing the complete works of RLS (39 volumes and still going): towards the end telling us of Stevenson in the South Sea Islands and how gradually he began to write deeply sympathetically to the native cultures, in effect from a post-colonial critical standpoint, Prof Arata said Stevenson wrote that the Scots people were peculiarly well-situated to write from a global perspective. That might seem contradictory, given their half an island is mostly rock, not arable for farming, their intellectual “world” city small (half of it very old), but if you think about their relationship to England as a nearby colony, the massacre at Culloden and the enforced diaspora, and how they set forth to become colonialists themselves as well as subaltern people, it makes sense. More to the point: they write this way.

robert-louis-stevenson-1887
John Singer Sergeant (1856-1925), Robert Louis Stevenson (1887)

There is no coming back … on the impetuous stream of life. And we must all set our pocket-watches by the clock of fate. There is a headlong, forthright tide, that bears away man with his fancies like a straw, and runs fast in time and space — Robert Louis Stevenson.

Last summer I was working on a paper on Trollope from a post-colonialist standpoint; that meant reading about and works written in, and films from Australia as context; for Charlotte Smith this summer I am on the same wave length of a perspective, but the focus texts are two of her novels partly in Scotland, Ethelinde; or the Recluse of the Lake (early novel, global in reach) and The Young Philosopher (last long fiction, ends in America), and whose affinities with Scottish women poets and novelists I wrote about this past fall, I’ve turned to Scotland. This a perfect excuse for immersion (wallowing is the more apt term) in the first season of Outlander (I’m one of those cut off from the present second season until it comes out on DVD), whose motifs and characters are uncannily like those of the second volume of Smith’s Young Philosopher (Englishwoman elopes to Highlands with Scottish laird, abducted, threatened with rape, saved in the nick of time &c&c), but that’s late at night.

cover

Daylight hours, I’ve read Margaret Oliphant’s the Ladies Lindores and her Autobiography, Scottish women’s poetry, and Margaret Atwood’s poetical sequence, the Journals of Susannah Moodie, Elizabeth Bohls’s Romantic Literature and Post-colonial studies (no less than two chapters on Scotland), some wonderful essays on Scottish women novelists in Lyndsay Luncan, Carla Sassi (&c&c&)’s Re-visioning Scotland, on Nan Shepherd, Christian Isobel Johnstone (nearly contemporary with Jane Austen, would you believe, on war and nationalism), all of which I heartily recommend. I moved into male Scottish writers’ texts too: I’ve just finished what might be the first English novel set partly in India, Scott’s The Surgeon’s Daughter (one of 3 novellas called Canongate Chronicles), and am now thinking of adding to my love of Stevenson’s essays, short stories, and travel books (Travels on a Donkey, The Amateur Emigrant), some of his South Sea Islands writing. I am most interested in the intersection of feminist insights with a post-colonial perspective on structuring of the characters’ experience otherwise. I’ll write about Stevenson and Atwood in a separate blogs dedicated to them alone.

THE PLANTERS
From Atwood’s Journals of Susannah Moodie (an book which is itself literally a work of art)

Free fall
is falling but at least it’s
free. I don’t even know
whether I jumped or was pushed,
but it hardly matters now
I’m up here. No wings
or net but for an instant
anyway there’s a great
view: the sea,
a line of surf, brown cliffs
tufted with scrub, your upturned
face a white zero.
I wish I knew
whether you’ll catch or watch.
— From Atwood, “Small Poems for the Winter Solstice,” True Stories (1981)

Tonight I thought I’d confine myself to sharing a little bit of Oliphant, Scott, a third poem (from An Anthology of Scottish Women Poets, ed Catherine Kerrigan) and a few remarks from the essays I’ve read, not to omit suggestive stills and words from Outlander.

*************************

Edward_Lear,_Civita_Castellana_(1844)
Edward Lear, Civita Castellan (1844) — in her extraordinarily genuine account of her life as a writer, supporting her own and brother’s children, with her three boys and beloved Margaret (at age 9) dying before her, she tells of her travels to Italy and around Europe, a classical cosmopolitan landscape emerges

I loved Oliphant’s The Ladies Lindores and am anxious to read the sequel, The (later) life of Lady Carr. It’s a mix of a sensible and saturnine meditative insightful text (recalling Trollope repeatedly) within a deeply Scottish world from a quietly feminist standpoint. The story-line is complicated, with (like Scott’s) several divagating turns, a back-story set of characters who emerge to become the central figures, and then cannot forget back stories we never see dramatized. We begin with a great Scottish house, Dalrulzian whom John Erskine, a young Scotsman who has been brought up to be English, has come to live. For years Robert Lindores, a younger son living on a limited income in a cheap French spa, suddenly inherits a title and another grand house in the neighborhood, and proceeds to try to make his two daughters and son’s lives the means for him now to become well-connected, in power. The most memorable story dramatizes how he bullies his sensitive daughter Lady Caroline Lindores into marrying Pat Torrance, a man who ferociously bullies, mocks, and terrifies her. His wife’s values remain humane, decent, and she is appalled by the changes in him, but years of passivity, her real dependence, and not having values to oppose his with, has not the strength of character to oppose him. The third Lindores lady is the wry, sceptical Lady Edith, who escapes his Net, just and marries Erksine. A son, Lord Rintoul, by accident causes Pat Torrance to topple over a cliff, and Rolls, Erskine’s servant ends up confessing, thinking he is protecting his master, Erskine. Lady Car is enabled to marry Beaufort, the man she met at the spa, and has dreamed of ever since, seemingly congenial, sensitive, but like Erskine, Rintoul, he turns out to be less than admirable, and Lady Car’s marriage filled quieter tense dissatisfactions. An English young woman, living in Scotland, Nora, with a wise spinster Aunt Barbara, accepts Rintoul knowing what he has done. There is a disabled character (in effect), Millefleurs, an awkward wealthy cousin the father wanted Edith to marry grotesquely short; the irony of the novel is he is the best husband material of them all. The Scottish servants are the loyal and constant characters, keep the whole order steady, and together with the bourgeois characters (lawyers, doctors) and rescue the upper class ones from calamity.

HoratioMcCullough
Horatio McCullough, 19th century Scottish landscape painter

Margaret Rubrik has written deeply engagingly about Olipant’s sceptical and unromantic attitudes, especially toward marriage, and about the Caroline story in The Ladies Lindores:

“Only wishful thinkers refuse to accept the unpleasant insight that even the beloved is a simple person with warts. Wherever idealists are not willing to cut their dreams down to size and accommodate themselves to all too human flaws, marriages end tragically, as in the case of Lady Car, whose career Oliphant pursues through two novels -— The Ladies Lindores and Lady Car -— and two unhappy marriages.

Unlike the docile things whom time teaches to cherish the “proper” feelings for their husbands, Lady Car continues to view her brutal first husband with unabated repugnance. Her feelings of nausea and sexual violation, as she had to comply with her repulsive husband’s desires at his bidding, are illustrated by her overt jubilation at his death and symbolised in the image of his trespassing into her room.

“To think I shall never be subject to all that any more—that he can never come in here again— that I am free—that I can be alone. Oh mother, how can you tell what it is? Never to be alone: never to have a corner in the world where— some one else has not a right to come, a better right than yourself. I don’t know how I have borne it. I don’t know how I can have lived, disgusted, loathing myself.” (The Ladies Lindores, II,14, 232f.)

In her second marriage to her childhood sweetheart Car does not find the hoped-for happiness either. She secretly blames Beaufort for letting her marry someone else first; for allowing her to be forced to perform sexual acts with a man she hated and for allowing her children to be fathered by a brute. All of these humiliations are so completely beyond a man’s scope of perception that he cannot understand them.

“Why expose me to all the degradations which nobody could impose on you?” (Lady Car, 7,123)

Beaufort cannot grasp the horror she feels at any association with her prior life, and thoughtlessly relishes his deceased rival’s luxury.

However, it is bitterest for Car to share the insight typical of Oliphant’s heroines that Beaufort is not the epitome of the crusader and social reformer she first fell in love with. She, who, like Dorothea Brooke, wanted to act as a muse for her husband’s magnum opus, attempts desperately, but in vain, to reawaken his enthusiasm for the visions he has lost all interest in.

Don Quixote disenchanted, ready to burn all his chevalier books, and see the fun of his misadventures, but urged to take the field by some delicate Dulcinea, could not have been more embarrassed and disturbed. (Lady Car, 4,74)

Car is one of those dreamers who seek perfection and do not content themselves with less than the absolute. In her analysis of the novel, Showalter reproaches Oliphant for identifying with Car’s disappointment at her indolent husband and her dull children, and for wanting to solicit pity for a passive, indeed even parasitic form of life.

Mrs. Oliphant never fully faces the dangers of a social myth that places the whole weight of feminine fulfilment on husband and children … [and] The tone of the book is certainly pathetic at times. However, it would be erroneous to believe that Oliphant sees her heroine uncritically or fails to recognise the fallacy of the domestic myth. On the contrary, she realises the problematic nature of Car’s immature idealism, and in many other novels she draws women who are not dependent on marriage and the family for their self-esteem. Car, on the other hand, must fail in her attempt to achieve the Victorian ideal that expects a woman to find complete fulfilment in marriage and her children.

The question as to how a relationship can work without admiration or even respect for one’s partner is posed time and again in Oliphant’ s novels because of her unconventional view of gender roles.

It must be admitted this is not a novel where a post-colonial perspective is of much help; it is rather deeply rooted Scottish landscape from which its visual poetry comes. In the novel I am especially drawn to her disillusioned axioms about life: such a we all live alone no matter how surrounded by others. Quiet convincing. Her tone so immediate and strong, with a real voice coming through.

Persephonebook
Persephone books cover

***************************

Walter Scott (of course): The Surgeon’s Daughter has a pattern I see repeated over and over: a woman is swallowed up by the traditional culture: she either elects to marry or become a mistress of the non-western male, or she is threatened with or actually raped, traumatized, never the same again. The result is the same: retirement, retreat from the outward world. Who thought Scott would link to Ruth Prawer Jhabvala’s Heat and Dust and Ahdaf Soueif’s Map of Love. But so it is, with Smith’s two texts (Ethelinde, Young Philosopher), a first or early formulation. In the case of the poets, the women poets become sympathetic ethnographers and mythologers. In Scott’s novella, What I enjoyed best are the two ironic prefaces: these stumbling made up older male characters Scott writes as — it’s funny and melancholy about publishing and writing issues. Also a brief retelling in swift effective tones of the story as found in some newspaper or chronicle. Rob Rob has a similarly chilling retelling of a bloody set of murders — these are by Scott himself people forget. I also liked the opening where we meet the Scots country doctor, his son, who also becomes a doctor, the villain-protagonists, and our prosaic heroine. Our moral compass is found here, in the home-y early rural scenes. Maybe one way of accounting for the richness of Scott, how much can be taken from him is that his “filler” counts so enormously too and is so varied.

John_frederick_lewis-reception1873
John Frederick Lewis (1804-76), The Reception (1873) — Scott’s vision is orientalist

The interesting thing about the text is that the threat of being a sex slave hovering over our heroine begins at the outset as in the older editions of the 19th century, the chronicle tale where the kernel story is told in less than 2 pages was put first. I have an old Everyman of rob Rob where a bloody chronicle tale is put first. It is important to remember that Scott wrote these too, supposedly paraphrasing with great concision. Yet we get back to that so circuitously. Another one is Kenilworth: I have an old Everyman where the poem Scott cites as his inspiration is put first. Then suddenly at the end of the novel we have this gorgeous barbaric scene. The inference to be drawn (as is common in Scott’s novels) is how irrational and ruthless are men, how prone to horrific violence, which they constrain by their ceremonies. After all as with Ivanhoe and other of Scott’s novels, the surgeon’s daughter though at the end the crux of the issue (will she become a sex slave of a son of a powerful Indian prince), is a minor character in the book. She is rarely on stage, and when she is we do not get much individual insight into her: she remains archetypal.

I know that those film adaptations of Scott I’ve seen often zero as quickly as they can on just those immediate active evens which lead to one of his denouements, stripping away introductions, prefaces, and especially those (often long) parts of the story which dramatize prosaic “ordinary” scenes which are nonetheless essential to understand what is going on, what to infer and what is the inference. From a post-colonial standpoint Scott shows us how as a group the Europeans are viciously exploitative so that individuals can come away super-rich, but also that the native people in power are just as bad to their people. We have the usual very few virtuous characters, many ambivalent ones and a presentation of what power does. We also how people’s characters can change as they cross borders of different cultural groups.

*******************************

I don’t want to be overlong so end on a few thoughts gleaned from Bohls and Sassia, and a poem by Margaret Gillies Brown, “Emigrant Journey.”

womendancigatstones
Women dancing around the stones (paratexts of Outlander 2015-16)

How can we present and read landscape so that it is not equated with nature and thus women’s bodies? Women dominate the landscape, and women’s medical magic is drawn from botany and particulars of Scottish landscape, but they are punished for this as witches, so their rituals at the stones, their dance may be turned against them. Their individual identities dissolve away as stories of women from the 19th century and before are read by 20th and 21st century female relatives, or just readers; they cross borders and belong nowhere (connected only by connection to a man within a family structure). Thus (like Jhabvala’s Heat and Dust, Soueif’s Map of Love) Atwood’s Alias Grace blends the several women, not from different times, but classes and places: Susannah Moodie who wrote of Grace accused of murder: aliases.

Emigrant Journey

There was the comfort and the all mod-con of home
With its recognisable dangers;
There was the journey,
1he endless coming on of the same wave,
The no-land time of ocean and high hopes
Until the icebergs rose
Like crystal palaces …

There was the moving days
And weary nights of train-hours overland,
The trees, the lakes, the straight and rolling plains
Until time stopped in sheer fantasy
Of a pre-dawn winter morning –
Gloved hand swinging the iron-hard handle

Of a frozen water pump
At the edge of a bark-rough cabin;
Above, the sky, moving strange magnificence,
Voile curtains of colour
Changing, shifting imperceptibly;
Below, the star sparkled snow –
A virgin’s looking glass
Where spruce trees shot the only shadows
That made no movement –
Silence, immensity of silence,
Oil fires were burning brands
Reaching for chiffon robes
Of an aurora of dancers
Repeating dream sequences …
I tried to wake from unreality,
Felt my spine freeze,
heard coyotes howling down the night.

—Margaret Gillies-Brown (poetry published 1970s-80s)

CrossingtheHighlands
Jamie (Sam Heughan) and Clare (Caitronia Balfe) crossing the highlands to Lallybroch (Outlander)

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 297 other followers