I don’t always make a blog from the books we read but I felt I ought to in the this case. It would be remiss not to — especially
since it is loaded with divisive concepts …
Friends and fellow readers,
It was in October of this past year, that a group of us on TrollopeandHisContemporaries@grous.io began to read the whole of Hugo’s massive novel as translated, introduced and massively annotated by Christine Donougher. We’ve just finished this week. During this time at least one person also read Graham Robb’s massive biography of Hugo, I returned to Bellos’s Novel of the Century, Victor Brombert’s Hugo and the Visionary Novel, and, with a couple of other people, re-watched Andrew Davie’s magnificent film adaptation, as well as the film version of the world-famous musical.
Myself I had seen Eric Schaeffer’s stage version twice (once in London), and concert presentation years before, and for good measure this time re-watched twice Simon Schama’s The Romantics and Us, whose second hour is mostly given over to Hugo as finally, or at the time of the writing of this book, radical revolutionary in his thought.
Mass protest scene from 2012 film
Given how the matter of all this material speaks so home to us today, I can’t see myself not making a blog about it, though I sincerely doubt I have anything new to add to all that has been said and written – and drawn and sung and danced too. One can say with the usual semi-pompous language, the book is an extraordinary prose narrative — a combination of history, political and philosophical thought, fantastic visions, with novel framework and larger than life presences we can call characters to carry us through. And the French is visceral poetry. Full of contradictions, not to omit much muddle.
But this does not put into language that what is so crucial is how it captures the misery, thwarted aspirations, and fleeting joy in grief of millions of desperately poor, imprisoned, ravaged people, most often seen today in the form of endlessly punished refugees. Jean Valjean is Leonard Peltier, Fantine is exploited, derided, and raped woman hidden in plain sight who when she fights back becomes an outcast Christina Casey Ford (she who accused Kavanaugh and ridiculed ended outcast) without funds or friends. Mabeuf our adjunct lecturer scholar. The vast disquisitions about Waterloo, and morphing of gov’ts rarely even addressing a country’s needs, and when it tries, quickly reversed by those who cannot bear to lose a stitch of power or authority. Each type, the good priest, the barbaric cop, the base criminal and his wife, the orphan child, selfless nun, street prostitute — they stand before us.
It seems to me important to say — and maybe another reason I write this blog — that you cannot rely on any of the movies (there have been several, and I’ve tried a couple beyond Davies’) or the musical or (worse yet) the recent popular film of the musical (2012, directed by Tom Hooper), to convey the spirit or meaning of the book to you. Everything is done that can be by way of setting and choices of scenes to turn Hugo’s book into a seeming Catholic religious parable where God’s mysteries are beautiful in his churches and good people there (a reductive travesty). The movies are apolitical, with personal love the key to people’s happiness. Nothing could be further from the feel and mood of Hugo’s book despite so often the good people being a church functionary.
Of course in the film musical you are worked up to revolutionary-like fervor and cumulatively end crying at the deaths of these good well-meaning people. And there is tragic catharsis: I found myself beginning to cry at Marius’s song too: the words “There’s a grief that can’t be spoken/There’s a pain that goes on and on” felt directly a propos. Empty chairs: that’s a phrase found in an old Civil War song (union side). And the book’s true heroine, Fantine (according to my way of thinking but not the book where Hugo chose a shallow conventional hero and mindless version of the heroine) is taking its true hero off with her to where (like Lear) he will no longer be wracked on this world’s fiery wheel of searing loneliness, and find rest. In Hugo’s book the emphasis is not personal and its significance more like what is found in a Camus novel like La Peste.
Lily Collins as Fantine after the mountebank has done with her, gathering material for dolls
Hair also needed for wigs – and teeth?
I here single out Davies’ film for making modern secular humane sense, with attention to the pathos of several of the characters (reinventing or changing some, like Courfeyreau). Davies’ script shows how despicable are others (Fantine’s seducer, the thug Madame Thenardier, however brutalized by her husband), and terrifying (Ron Cook as the mountebank who scissirs off Fantine’s hair and yanks out her teeth to leave her looking memorably ghastly). He tightens up the story, makes some realistic turns for the story, makes far more sense of Javert as a character (homoerotic, and thus obsessed with Jean Valjean), as well as filling out and making consistent the other characters in ways that bring out the egalitarian strains in the book. The only film adaptation of a classic that comes up to the presentation of the relentless killing of ordinary people practiced by the militia of the state that we see in the Paris streets in Davies’s Les Miserables here is Davies’ own Dr Zhivago.
I don’t feel that Davies quite captures the sinister and chaotic reality of a senseless unjust society and downright evil in law and deepest thought patterns (punish, isolate) of Hugo’s book: in Davies’ Dr Zhivago he has the totalitarian state as run by seething madmen whom ordinary people are terrified by. Dr Zhivago differs from most of Davies’ work where there is a Trollopian or Dickensian (Victorian?) comic-realistic vision of the world. Hugo’s world is tragic and exaggerated so in feel with the beautiful French fantastic. Both project in their different mediums, Hugo with his story, Davies with the considerable apparatus of film adaptations today, the prisons, trials, hierarchical social gatherings, servitudes, what good and powerless people have to contend with. Both are short of the kind of thing we must turn to Primo Levi to find presented consistently (in If this be Man). Nonetheless because of Davies’ skill in characterization (dialogue, instructions for gestures, collaboration with Tom Hooper, the director), when you finish Davies’ film you will have understood the underlying politics and source of some of the passions of Hugo’s work better.
Hugh Jackman’s lonely face as the dying scene begins
An unusual moment for Madame Thenardier: Helena Bonham Carter bringing out a flatness Olivia Coleman never attempts (and is not in Hugo either)
As for the musical: as presented (no matter where, stage or film), the book script and songs assume we know the story. Hardly anything is explained. It’s arguable nothing need be explicated clearly, except I appreciated what the composers and lyric writers were doing now: it was one long symphony or piece of music which had interruptions for a little dialogue but basically one long song I’ll call it; it changes mood and character voice but it seemed to me consistently a expressionist reaction to Les Miserables basic concept: here are the wretched of the earth, mixed in with cruel senseless authority figures and rules which have nothing to do with these wretched people. At any rate do not help them but seek to control and to punish. Sometimes a voice of kindness is singing, sometimes profound loneliness. The driving rhythms are a build up of rage, passion kept caged and finally reaching some height as the people climb the barricades.
The out-of-whack piece, brought back more than once, “Master of the House,” is a subversive and mindless mocking contrast, with one of the lines referring to Voltaire — as music and song it seemed to say the Voltairian Candide vision might be seethingly hilarious, a release but no use at all to suffering people. Costumes and settings are imitative of Marat/Sade (that wild grotesque burlesque protest piece of so long ago), intermixed with Dickensian tropes so Gavroche in the film musical is an adorable Artful Dodger cut down.
Reece Yates (2012 Davies’ film) escapes both the cuteness of the Hollywoodized Artful Dodger and Hugo’s own (to me) unfortunate way of not taking the boy quite seriously
************************************************
It is so much easier to write about a movie or stage musical than one of the grand novels of the 19th century. To say I loved the long supposed digression (but the book is more digression than it is story) on language and slang won’t do.
Donald Sumpter as Mabeuf (still prosperous, in front of the church with his volumes, 2018 film)
But in order not to go on for too long, we shall have to limit ourselves tonight for exemplary detail to the ending of Hugo’s Part 4, Book 8, Chapter 7, where Mabeuf, once a lowly functionary in a church, is living in a hovel, and due to conditions out of his control, finds he can no longer pay the ridiculous rent for such a place with what he once did. He is driven to sell his precious collection of books. He refuses to take a gift of money left for him (he would not steal a loaf of break presumably) and takes it to a bank. The last place that needs it. The cry of anguish from his heart matches the cry of Marius’s mean ancien regime grandfather when he cannot threaten Marius into loyalty, much less love in just the previous chapter. At core there is stark grief in the old man’s unwillingness to open up to his grandson or inability, and in the destitute idealist.
This does happen. Charlotte Smith in the early 19th century had to sell all her books to keep herself and family afloat. It was a terrible bitter experience for her – she didn’t quite sell them all, but those which fetched a good sum. Ever after she couldn’t write the same books. I’ve a male friend who lost his tenure, and came to DC and tried to live and get a job and couldn’t and was finally driven to sell his books in order to pay up his rent, move back home (horrible place – deep south, utter Trump country) — but then he was okay for he had a small job there and place to live with his family , a family which the high-minded Marius would have rejected and, as he does in the book (improbably) make his way (to use a very Trollopian phrase).
Looking at the book from a distance, it is very controlled. The story is minimal but it has enough twists and turns and new archetypal characters to take us through several related climaxes while moving along a trajectory of imprisonment, desperation. I refer to JVJ’s encounter with M. Bienvenu, the priest at the opening of the book whose transformative goodness to him finds a parallel in Jean Valjean’s transformative forgiveness or lack of vengeance to Javert. Then luck and cleverness enable JVJ to build a business and take care of a whole community, Montfermeil. He is elected Mayor despite not wanting to call attention to himself. While the slender plot-design unravels – Javert finds him after he has rescued Cosette and secured a hovel room for them both. Like the Zorro he is, he escapes with her (using a rope pulling her up a wall he climbed up himself) into a convent, and finding a grateful friend, stays for 18 years. And so it goes. He and Cosette leave so she can enter the world, have a chance to see it, and the spite of an old woman once again precludes their quiet retired but unconventional life. Now and again we stop for long meditations, disquisitions on war, society, language, the right type of wedding …
Dominic West as Jean Valjean reading with the little Cosette before they are forced to flee and end up in the convent
Our Jean Valjean is all heroes. Today I have been reading Christa Wolf’s Cassandra, where the one good man in the whole of Troy and among the Greeks is Aeneas, with whom Cassandra falls in love. She plays a part like Dido’s, and he must desert her out of a sense of duty (pius Aeneas), to care for his people. Well this reminds me of Jean Valjean’s behavior towards the people of Montfermeil as mayor: he thinks about them when he is about to give himself up because he can’t face allowing another person to be taken for him and put in jail. Like Foyle (in the justly respected World War II British ITV mystery series), JVJ decides that the greater general hoped-for good (that when such a good mayor leaves, all the prosperity might fall apart) does not substitute for doing a clearly concrete moral act: you must not use someone else. So he gives himself in and must escape again before he can rescue Cosette, and Fantine dies without having seen her child, in Hugo’s book believing herself forever damned.
I think that Hugo does want us to remember Aeneas carrying his father on his back during the siege of Troy and saving his life when JVJ carries Marius on his back through a sewer, almost drowns with him in filthy quicksand. But when Jean Valjean pulls himself and Marius up and comes to the locked door, who is there? Thenardier asking for money. A sardonic joke subtextually.
True heroism is caring, strength to do the truly moral thing, though the world’s consequences show how you cannot escape hurting someone. Amid all Hugo’s investment in heroic maleness, Les Miserables is as anti-war as it is anti- the capitalist spirit. Thenardier let us recall in the book ends a slave-trader in the US.
Ellen