Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘David Lean’


Adela Quested (Judy Davis) and Mrs Moore (Peggy Ashcroft) arriving at the Indian station

When Aziz reads a poem at dinner to assembled friends, who most of them don’t understand it very well, we are told “it voiced our loneliness nevertheless, our isolation, our need for the Friend who never comes but is not entirely disproved … (A Passage to India, Ch 9, p 77, Norton edition)

Dear friends and readers,

As my wonderful course (if I do say so myself) draws to a close, I feel I must give tribute to Forster’s stirring masterpiece, A Passage to India: talking of Forster by the end of the first day, and reading and discussing his book (and other writing by him) together for nearly the next three sessions began our 10 week journey wonderfully well. There seemed to be so much to say that was meaningful to us, so many beautiful and intriguing and witty and poignant passages to read aloud and decipher, with Forster himself as a humane prophetic voice outside his novel too. We kept coming back to him and his book too, as having laid new bases of developing thought against colonialism, in the context of a genuinely realized (if narrowly glimpsed) Raj context. David Lean’s film brought the book visually before us, helped us to see what Forster was describing:


Crossing the bare rock mountains using an elephant on the way to the Marabar Caves …

I’ve been surprised to discover I’ve never written on A Passage to India: I’ve blogged on A Room with a View, Howards End, and Maurice, books and film adaptations (sometimes there are two) together, on his anti-fascist politics, aesthetic theory, and connections to Bloomsbury. My guess is I’ve been intimidated by the book’s reputation, and now that I’ve recognized the flaws, strengths, the characteristics A Passage to India has, along with other Anglo-Indian novels, I grow braver. It belongs to a kind (discussed ably by David Rubin in his After the Raj:  British Novels of India after 1947 — also before).

First how it relates to the other well-known fictional work — the realistic novels.  All but one was published in a short period, that is, 5 novels (the two I’ve not mentioned are Where Angels Fear to Tread, and The Longest Journey) between 1905 and 1924.   The 6th and in some ways least flawed (least inconsistent) is Maurice, published posthumously in 1971 (a year after Forster’s death) because it tells the tale of a homosexual young man growing up, falling in love, and like other novels of manners has a very hard time choosing the life he truly wants to live, with the partner he truly loves. Its central dilemma or preoccupation resembles that of the other 5:  can his characters resist society’s perversion of their heart’s desires, think and feel clearly for themselves. Even A Passage to India manifests this dilemma — in Adela Quested’s case.

But A Passage to India also goes beyond this:  it dramatizes how we are as individuals products of encompassing group cultures we cannot escape, no matter how contradictory that culture is.  So it’s not enough that Fielding defies those around him.  Deeper attachments limit the ways and the whole society as a presence prevent him and Aziz from forming a long-lasting close-by relationship.

1029505.
Dinner at Fielding’s gov’t college gardens: Aziz (Victor Bannerjee), the book’s central consciousness, Muslim, a trained physician, Adela, who has come out to India to discover it so she can decide whether she cope with the role of memsahib and become the identity asked of her by her bethrothed, Ronny More (Nigel Rivers) and Prof Godbole (Alec Guiness), not to be trusted, evasive, undermining, a Hindu, two feeling congenial

Then how does it relate to the author’s life: A Passage to India directly mirrors Forster’s own experiences twice in India: 1912-13, with friends touring and visiting; and 1921-22 , living as a private secretary in a princely state. Aziz is a portrait of two men Forster loved and the maharajah he worked for, and the uneasy time he experienced there, plus of course probably much reading. He poured himself into it; he struggled to present his own experience of sexuality transposed to a publishable fiction. Here you must read his Hills of Devi, and Wendy Moffatt’s biography of Forster, A Great Unrecorded History (see the bibliography).

The novel is divided into three parts: Mosque, Caves, and Temple – with the longest section the middle; all three begin with a deep dive immersing us into landscapes, the first immediate realistic; the second geological, geographical moving wide and far; the third turning inward to show ceremonies and rituals’ affect on those participating and watching.

The first section is a varied and graphic comedy of manners, where we experience the prejudices of the English, the way they inflict humiliation (as a minimum) in the way the English interact with Indians. An intuitive and unusual rapport emerges between Mrs Moore (Adela’s fiancé’s, Ronny Heaslop’s mother) and Aziz, between Aziz and Fielding. We see Aziz’s profession of doctor, his friends; the crass officials; Ronny and Adela are groping their way into becoming a pair (they are deeply alike in some ways).

The second section is the trip to the caves, the misapprehension of Adela which results in an accusation of assault and rape by Aziz, the tremendous explosion of the British into such distrust, and near hysteria. We experience the trial, Aziz’s acquittal when Adela is courageous enough to defy everyone and say nothing happened that mattered, the ostracizing of Fielding when he responsibly, humanely, sides with Aziz, Fielding’s having to leave, Mrs Moore choosing leaving (in her case death), the intense anger of Aziz and his distrust of Fielding.


Fielding, worried, looking out to see what is happening to his friend …

Third section, two years later, Fielding returns with Mrs Moore’s daughter, Stella, as his wife, and her son, Ralph, who seems weakly autistic, but gentle, meaning kindness and homoerotic in his behavior. So many lies told Aziz which he wanted to believe (he has gone to a princely Hindu state), are barriers Fielding must break down. Their friendship seems to be returning, but as ever then end in a quarrel with Aziz demanding the British get out and leave the Indians free to be fully dignified, in charge of themselves

Major Characters: Aziz — filled with good feeling, meaning well, wanting to trust people, to love them. He doesn’t think. He is prejudiced – and distrusts profoundly English people and their values. Sees them as very mercenary. Has he bought into the idea he might be inferior? He over-reacts his eagerness to please. You find that Masood, a beloved Indian friend who came to study at Cambridge, to whom the novel was originally dedicated, lies behind parts of Aziz’s character, was the muse of the book.

Fielding — our enlightened man, basically an atheist – he says quietly at one point he goes along with things but believes little.

Adela is searching to make for herself a livable identity.  Does she want to be a memsahib? As Ronny’s wife? there was a rapport, but could she have endured the social life? What was there for her in England.  It’s arguable Ronny Heaslop is a major character; he is left reactive, but I’d like to note that he is made more understandable and sympathetic in Lean’s movie.  A letter forgiving everyone at the end of the novel from him justifies Lean’s treatment.

Mrs Moore. It’s hard not to be fond of Peggy Ashcroft in the film (especially as Barbie Batchelor in Jewel in the Crown film) and there is a carry-over . How does she appear at first? Very enlightened? Yes, she is fundamentally a kind reasonable woman, but aging and now under pressure easily irritated. She has been married twice and has two grown children, Stella and Ralph. It seems she has more affection for the other pair, is hostile to her older son, Ronny. She speaks against marriage more than once – one theme across Forster’s work is the absurdity of heterosexual courting patterns and reasons for marriage.  Forster very good at inhabiting women characters here and in previous books (Lucy Honeycomb, Margaret and Helen Schlegel) and we like her and believe in her, but she is no goddess.

Godbole — fundamentally untrustworthy (a caricature possibly of a Brahman type personality?) He lies a lot, and lets other down. He is given more presence than any of the other non-British characters but Fielding.

The characters and narrator engage in conversations of some depth: about metaphysical issues (death, ghosts, memories) and everyday ones as how to cope with this other person; with a job requirement, with the food, heat. They shout at one another, they cry. There is also a wider and deeper dimension to this fiction – It’s been called an existential meditation. Most of the time they are woven into a character’s thoughts or a scene. Claustrophobic codes for western women, purdah for eastern. How each of the characters responds to Adela after the accusation and also after she tells the truth a measuring stick, men dizzy with outrage. How very hard it is for people to socialize for extended periods of time. But sometimes it’s the narrator there frequently and importantly commenting, switching our POV, ironic, passionately there, with striking original thoughts as we move through the experience.

More on its themes: it’s arguable that while the novel dramatizes the failure of the liberal humanistic POV literally and often in life, it also dramatizes its source in the kindest, sensitive, intelligent and loving-loyal hearts and that without this producing friendship and sustaining order life is not worth living even if your surroundings are beautiful.

There is also an important vein of mysticism or transcendence in Forster’s ideas about art and life and his art here and elsewhere. Something ineffable and beyond what words can explicitly reach or explain that makes for beauty and the finest moments of experience. I capture it best in a small vignette from Howards End that Reuben Brower points to:

The heroine Margaret Schlegel goes Christmas shopping with the book’s Mrs Moore (her name is Ruth Wilcox) and is depressed because the inadequacy of buying and selling (profanation) and worse yet sometimes gift giving as an expression of some sublime event that gives meaning to lives: “in public who shall express the unseen inadequately? It is private life that holds out the mirror to infinity, personal intercourse and that lone hints at something beyond … “ The inner life the two women have lived in this house together … At several turns Fielding and Aziz have conversations where they too try to reach for some deeper insight or companionablenss


Fielding and Aziz in the film’s closing adieu: they have no social space allotted them in which to form a relationship

Problems in the book: Forster is a homosexual man masquerading as heterosexual and the drive in the book is to dramatize his experience of sex, so that the deepest friendships are male; each part ends with talk frustrated and longing between Fielding and Aziz. Caricatures and condescension towards Indians as well as the Anglo-English characters.  The depictions of sexual interaction are veiled because this is territory Forster is not allowed to speak for real in. He adumbrates the political dimensions of the ongoing crisis between powerless and many abysmally impoverished Indians (as yet) and British blindness, insularity, prejudice, wealth, but he fails to explore any level of gov’t seriously, name or describe any realities on the ground then (heaps of blackmail, injustice, gouging of people), not even the 1919 Amritsar Massacre.

Here is what Forster said of his book to a contemporary Indian critic:

this book is not really about politics, though it is the political aspect of it that caught the general public and made it sell. It’s about something wider than politics, about the search of the human race for a more lasting home, about the universe as embodied in the Indian earth and the Indian sky, about the horror lurking in the Marabar caves [of nothingness, no meaning, and despair at what is] … It is — or rather desires to be — philosophic and poetic.


The scenes of the excursion itself, the train across the landscape are among the most striking of the book — and the film captures these

I’ve enjoyed all the movies made thus far enormously — perhaps David Lean’s A Passage to India less so (I don’t care for the way Adela is turned into a neurotic sexually twisted woman, maybe I’m not much for the epic approach) than the Merchant-Ivory-Jhabvala’s (A Room with a View, Howards End, Maurice), Andrew Davies’ (A Room with a View), and Kenneth Lonergan’s (Howards End).

I admit in the end I just loved Forster’s A Passage to India, the way I’ve learned to love all his books, and long to go on to read more. Jim loved Forster’s biography of Lowes Dickenson; I find I love his criticism, his short biographies, his essays (Abinger Harvest, Two Cheers for Democracy) and talks for the BBC from 1939 (“What I Believe”) to the end of WW2. I love reading the best critics about him and his books. And I love Forster’s taste in poetry, reading his favorites (Cavafy), about what his friends wrote of him, about the places he traveled through and what he felt (Alexandria, Italy, Greece, India).

The sky settles everything … (A Passage to India, Ch 1, p 2, Norton edition)

Ellen

Read Full Post »

For a course at the Oscher LifeLong Learning Institute at American University
Day: Thursday afternoons, 1:45 to 3:15 pm,
Mar 10 to May 12
10 sessions online (location of building: 4801 Massachusetts Avenue, Washington, D.C. 20016)
Dr Ellen Moody

Anglo-Indian Novels: the Raj, its Aftermath, and the Diaspora:

In this class we will read E.M. Forster’s A Passage to India, Paul Scott’s The Jewel in the Crown (Raj Quartet 1), and Jumpa Lahiri’s Namesake. We’ll explore a tradition of Anglo-India literature, colonialist and native cultural interactions, migrancy itself, gender fault lines, what we mean by our identity, belonging, and castes. We’ll include in our discussions Anglo-Indian movies as a genre, and see parts of and talk specifically about David Lean’s Passage to India, the Granada British TV Jewel in the Crown, Mira Nair’s Namesake and perhaps end with Merchant-Ivory’s Shakespeare Wallah. We will not omit talking of Indian novels and movies too (Bollywood and Tamil). We’ll take historical and contemporary perspectives on this rich material.

Required Texts (in the order we’ll read them):

Forster, E.M. A Passage to India, ed. Paul B. Armstrong. Norton Critical Edition. NY: Norton, 2021. 978-0-393-65598-8. A Passage to India (first published 1924) seems to me needs notes to be fully understood; this edition offers best text & superb background. There’ve been many editions; some in print today have good introductions (e.g., an Everyman introduced by P. N. Furbank, with chronology and select bibliography).

Scott, Paul. The Jewel in the Crown. The Raj Quartet 1. 1966; Chicago: Univ of Chicago Press, 1998. 978-0=226-743490. The book has been printed in a couple of different editions (the first, Avon, mass market paperback), none come with notes or introductions that I can find.

Lahiri, Jhumpa. The Namesake. Boston: Houghton Mifflin (Mariner), 2003 978-0-618-48422-2. This edition has been reprinted many times, & with different covers. There is a translation into Marathi, the third widest language spoken in India after Hindu and Bengali. English is still a semi-official language.

Suggested:

Forster, E.M. “The Machine stops” a short story, a pdf I’ll send to the class.
Golgol, Nicholas. “The Overcoat”, trans. Constance Garnett. A short story. Online: http://www.fountainheadpress.com/expandingthearc/assets/gogolovercoat.pdf
Lahiri, Jhumpa. “A Temporary Matter,” first story in Interpreters of Maladies, a pdf for which book I’ll send to the class.

Movies we’ll discuss (all available on Prime Amazon, as DVDs from Netflix):

A Passage to India. Dir, scripted David Lean. Independently produced. Featuring: Victor Banerjee, Judy Davis, Peggy Ashcroft, James Fox, 1984.
The Jewel in the Crown. Dir. Christopher Morahan, scripted Ken Taylor. Granada TV. Featuring: Art Malik, Geraldine Jameson, Peggy Ashcroft, Saeed Jaffrey, Tim Piggott-Smith, Eric Porter. 1984 14 episodes.
The Namesake. Dir, Mira Nair, scripted Sooni Taraporevala. Independently produced. Featuring: Irfan Khan, Tabu, Kal Penn. 2006.
Shakespeare Wallah. Dir James Ivory, scripted Ruth Jhabvala. Producer Ismail Merchant. Featuring: Sashi Kapoor, Felicity Kendal, Geoffrey Kendal. 1965

The train scene from Passage to India
Daphne and Hari meeting in Bigighar Gardens (Jewel in the Crown)


Ashoke on the train reading Gogol’s The Overcoat

Format: The class will be a mix of informal lecture and group discussion. The syllabus is not engraved in cement; I can alter it and we can spend more time on Passage to India or Jewel in the Crown if people want to. I’ve put aside the 10th session for other Indian films and books in order to make wiggle room.

Mar 10: 1st week: Introduction.  History of East India Company & British Raj; E.M. Forster.

Mar 17: 2nd week: Forster’s A Passage to India. David Lean’s film adaptation, A Passage to India

Mar 24: 3rd week:  Finish Passage to India;  Forster’s Aspects of the Novel & writing from 1930s on.

Mar 31: 4th week: Paul Scott. Historical and Political background to A Jewel in the Crown.

Apr 7: 5th week: Scott’s A Jewel in the Crown

Apr 14: 6th Week:  Jewel in the Crown contextualized by the Raj Quartet (via discussion of Granada TV Jewel in the Crown).

Apr 21: 7th week:  Finish Jewel in the Crown, about Staying on; then Indian diaspora and Jhumpa Lahiri and Mira Nair.

Apr 28: 8th week: Jhumpa Lahiri’s The Namesake

May 5: 9th week: Lahiri’s Namesake and Mira Nair’s film adaptation.

May 12: 10th week: Merchant-Ivory Jhabvala w/Satyajit Ray, Shakespeare Wallah; Forster’s “The Machine Stops” (a pdf), and if we have time the first story in Lahiri’s collection, Interpreters of Maladies, “A Temporary Matter.”


From Shakespeare Wallah: whole troupe of actors on the rainy hot road (shot in India)

Recommended outside reading (if you want to read further):

Allen, Charles, ed. Plain Tales from the Raj: Images of British India in the 20th century. 1976; rpt. London: Deutsch, 1986. A compilation of memoirs gathered by the BBC; the source for a couple of their programs. The title a play on Kipling’s Plain Tales from the Hills.
Banerjee, Jaqueline. Paul Scott. UK: Northcote, 1990.
——————-. “Abinger Ironist: E.M. Forster,” Literary Surrey. Headley Down, Hampshire: Self-published 2005. 1-873855-50-8. Delightful.
Batra, Jagdish. The Namesake: A Critical Study. New Delhi: Prestige Books, 2010.
Cavafy, C. P. Poems, ed. trans. Avi Sharon. NY: Penguin, 2008
Forster, E. M. The Hill of Devi. London: Harvest HBJ, 1953. Autobiographical accounts of Forster’s time in the court of Dewas (1922-22).
Gascoigne, Bamber, ed. The Making of the Jewel in the Crown. London: Granada Publishing, 1983. Unexpectedly this book about the film series contains an excellent essay on the film-making of the book (Bamber Gascoigne) and one on the political history of this era (James Cameron) dramatized by Scott’s novel. The photography is also evocative. Each of the 14 episodes is outlined. Highly recommended

Gorra, Michael. After Empire: Scott, Naipaul, and Rushdie. Chicago: Chicago UP, 1997.
Galgut, Damon. Arctic Summer. NY: Europa, 2014. A fictionalized biography of E.M Forster’s times in India. It is a continuation of a fragment of a novel Forster wrote called Arctic Summer.
Gilmore, David. The British in India: Three Centuries of Ambition and Experience. London: Penguin, 2019.
Haag, Michael. Alexandria: City of Memory. New Haven: Yale, 2004. Alexandria during WW2 and just before.  Wonderfully evocative book.
Lynn, David H. Lynn, “Review-essay of The Namesake by Jhumpa Lahiri,’ The Kenyon Review, New Series, 26: 3 (Summer, 2004):160-166
MacMillan, Margaret. Women of the Raj. NY: Random House, 2007
Metcalf, Barbara and Thomas. A Concise History of India, 3rd edition. Cambridge, UP, 2012
Moody, Ellen. My blog on early Merchant-Ivory-Jhabvala films. https://ellenandjim.wordpress.com/2021/06/12/early-merchant-ivory-jhabvala-films-the-householder-shakespeare-wallah-to-roseland-heat-and-dust/
Moffatt, Wendy. A Great Unrecorded History: A New Life of E.M. Forster. NY: Farrar, Strauss and Giroux, 2010.
Morey, Peter. Fictions of India: Narratives of Power. Edinburgh: Univ of Edinburgh Press, 2000.
Moore, Robin. Paul Scott’s Raj. London: Heinemann, 1990. Also about Forster’s Indian experience and book.
Nityanandam, Indira. Jhumpa Lahiri: A Tale of the Diaspora. New Delhi: Creative Books, 2004.
Paxton, Nancy. Writing Under the Raj: Gender, Race and Rape in the British Colonial Imagination, 1830-1947. New Brunswick: Rutgers U, 1999.
Pym, John. The Wandering Company: 21 Merchant-Ivory-Jhabvala Films. London: British Film Institute, 1983
Rao, K. Bhaskara. Paul Scott. Boston: Twayne, 1980.
Rubin, David. After the Raj: British Novels of India since 1947. Self-published posthumously, 2018.
Scott, Paul. On Writing and the Novel, ed. intro. Shelley C. Reece. NY: William Morrow, 1987.
Schusterman, David, “The Curious Case of Professor Godbole: A Passage to India Re-examined,” PMLA 76:4 (1961):426-35
Singh, Amardeep. The Films of Mira Nair: Diaspora Vérité. Jackson: Univ of Mississippi, 2018.
Sharpe, Jenny. Allegories of Empire: The Figure of the Woman in the Colonial Text. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993. Contains a chapter each on A Passage to India and the Raj Quartet.
Song, Min Hyoung, “The Children of 1965: Allegory, Postmodernism, and Jhumpa Lahiri’s The Namesake,” Twentieth Century Literature, 53:3, After Postmodernism: Form and History in Contemporary American Fiction, (Fall, 2007):345-370
Spurling, Hilary. Paul Scott: The Life of the Author of the Raj Quartet. NY: Norton, 1990.
Summers, Claude, “A passage to India: ‘The Friend who Never comes,'” in his E.M. Forster. NY: Ungar, 1983.
Tharoor, Shashi. Inglorious Empire: What the British Did to India. Australia: Scribe, 2017
Tunzelmann, Alex Von. Indian Summer: The Secret History of the End of an Empire. NY: Picador, 2007.

Other novels and memoirs and films which belong to the subgenre Anglo-Indian or British Indian writing and films:

Anne Cherian, A Good Indian Wife; Larry Collins and Dominic Lepierre, Freedom at Midnight; Emily Eden, Up the Country:  Letters written to her sister from the Upper Provinces of India [1836-1842]; J.G. Farrell, The Siege of Krishnapur; Eliza Fay, Original Letters from India, ed. E. M. Forster; Godden, Rumer, No Time to Dance, No Time to Weep and The River; Ruth Prawer Jhabvala, Heat and Dust and An Experience of India; M. M. Kaye, The Far Pavilions and Share of Summer (an autobiography); most of Kipling’s fiction and verse; Kamala Markandaya, The Coffer Dams, The Golden Honeycomb; John Master’s Bhowani Junction; Bharati Mukherjee, The Middleman and Other Stories; V.S. Naipaul, Enigma of Arrival; George Orwell, Burmese Days; Fanny Parkes, Begums, Thugs & White Mughals (journals ed by William Dalrymple); Mistry Rohinton, A Fine Balance; Salman Rushdie’s Midnight’s Children‎ and Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-91; Viram Seth, A Suitable Boy; Rabindranath Tagore, The Home and the World, trans. Surendranath Tagore (a Penguin book); P.J.O Taylor’s A Star Shall Fall. Also writing by N. C. Chaudhuri, Anita Desai, Amitav Ghosh, R.K. Narayan; films of Satyajit Ray, Lagaan (translates as Taxes, a classic Bollywood film); Mani Ratman’s Guru (a Tamil hit); Richard Attenborough and John Briley, Ghandi; 2014-15 Indian Summers, scripted Paul Rutman (Channel 4 & PBS).


2020 Map

Read Full Post »