Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘18th century novels’ Category

winstongrahamgarrick
Winston Graham and Garrick, still a puppy, at Perranporth Beach

A Syllabus

For a Study Group at the Oscher LifeLong Learning Institute at American University
Day: Ten Monday afternoons, 1 to 2:50 pm, Temple Baptist Church
Dates: Classes start Mar 2nd; last day May 4th.
Dr Ellen Moody

Description of Course

In this course we’ll read Winston Graham’s first three Poldark novels: Ross Poldark, Demelza, Jeremy Poldark. These plus a fourth, Warleggan, were the novels adapted for the first season of televised Poldark (1974-75), and the matter for the coming Poldark mini-series (to be televised in the UK starting March 2015 and on American PBS channels starting in June 2015). They represent the first phase of a 12 novel roman fleuve, a regional romance continuing story, deeply researched and imaginatively realized historical novels moving from the time of the American and then French revolution and reform and politically radical movements in England to just after the end of the Napoleonic era, including the realities of county politics, mining, banking, smuggling (known locally as free trade) and farming in Cornwall. Written 1945-52, the first four mirror issues of the post World-War II world, are proto-feminist, with a deeply appealing group of characters from all classes in a realistic and romantic suspenseful stories. We will read four short essays on historical culture, Cornwall, and sex and politics in the novels, and see two episodes of the 1975-77 mini-series. It is suggested that students read one of Graham’s mysteries before the class begins. I choose The Forgotten Story since it is also set in Cornwall (1898), was written around the time of Ross Poldark, and filmed as a BBC mini-series (1983). Graham won many awards (he’s OBE) and praise from the literary establishment for his mysteries, several of which were filmed by Hitchcock (e.g., Marnie); many of his novels were US Book-of-the-Month Club selections.

Required Texts. Students are asked to bring a copy of the novel and/or essays we are discussing for the week to class. An online copy, a pdf and 2 Xeroxes of the (short) essays are provided; any edition of the books will do.

Graham, Winston. Ross Poldark: A Novel of Cornwall, 1783-87. Illinois: Sourcebook, 2009.
—————. Demelza: A Novel of Cornwall, 1788-90. Illinois: Sourcebook, 2010.
—————. Jeremy Poldark: A Novel of Cornwall, 1790-91. London Panmacmillan, 2008
Moody, Nickianne. “Poldark Country and National Culture,” from Cornwall: The Cultural construction of a Place (a xerox will be provided);
Moody, Ellen. “‘I have the right to choose my own life:’ Liberty in the Poldark Novels,” on-line my website.
Taddeo, Julie. “Rape in the Poldark Narrative,” from Upstairs and Downstairs (a xerox will be provided).
Moseley, Rachel. “‘It’s a Wild Country. Wild … Passionate … Strange': Poldark and the Place-Image of Cornwall,” From Visual Culture in Britain (a xerox will be provided).

Format: Study group meetings will be a mix of informal lecture and group discussion.

March 2nd: Introduction: Winston Graham, life, career, as a mystery writer, e.g., The Forgotten Story
March 9th: Historical Novels; Ross Poldark
March 16th: Ross Poldark
March 23rd: Ross Poldark
March 30th: Demelza
April 6th: Demelza; An episode from the Poldark mini-series
April 13th: Demelza
April 20th: Jeremy Poldark
April 27th: Jeremy Poldark; Another episode
May 4th: Jeremy Poldark; the climax & backstory in Warleggan

Suggested reading and Viewing

Graham, Winston. The Forgotten Story. Oxford: Bodley Head, 1964.
—————. Poldark’s Cornwall. Oxford: Bodley Head, 1983.
—————. Warleggan: A Novel of Cornwall, 1792-93. London: Panmacmillan, 2008.
—————. Memoirs of a Private Man. London: Panmacmillan, 2003
Poldark. Two 29 part mini-series, 1975-76, 1977-78. Various directors and writers, produced by Morris Barry and others. Featuring Robin Ellis and Angharad Rees, Jill Townsend, Ralph Bates, Paul Curran, Norma Steader, Richard Morahan

Further on-line materials:

Authorized updated website on Graham, his life, novels, films.
The Poldark novels, and other fiction, non-fiction and films.
Winston Graham: lists of books, essays and other websites.

GodolphinHouseTrenwith
Godolphin House, Cornwall (used as Trenwith, the Poldark family home in 1975-76 BBC Poldark mini-series)

Ellen

Read Full Post »

CoverofOriginalEdition
From the cover of the 1968 edition of Winston Graham’s Ross Poldark

98POldarkBensmall
Hans Mathesen as Ben, an often forgotten or ignored disabled character from the later Poldark novels (this still comes from the 1996 film The Stranger from the Sea)

Dear friends and readers,

While we eagerly await the new coming mini-series adaptation of the first four of Winston Graham’s Poldark novels (Ross Poldark, Demelza, Jeremy Poldark and Warburton), all his Poldark novels, his mystery and other historical novels set in Cornwall, and his autobiography, history, and books about Cornwall continue to be published and sold. I am happy tonight to be able to announce that Jim Dring has added to this body of marvelous work by putting on the Net primary documents and essential information about and by Winston Graham over the course of his writing life. Read in chronological order they form the story of his writing career.

There are more than 500 images in these hundreds of pages; you can find out about Graham’s plays, mystery fiction, early and later publications of books, and translations too. The site includes his own comments and letters on his fiction. This is rich original material for researchers and any potential biographer or anyone who has permission to write the desperately needed handbook. A sort of “Companion to Poldark.”

Like Jim I find the covers to many of the novels appropriate and alluring, but I know people are would like more glimpses of the new actors, so here is an attractive photo of Aidan Turner as Ross Poldark (he is in character):

AidanTurnincharacter

with a matching one of Eleanor Tomlinson as Demelza:

Eleanortomlinson

For my part I hope to offer a course reading the first four novels at an Oscher LifeLong Learning Institute (either at GMU or AU) to coincide with the 2015 screening on PBS TV. So I’m keeping an alert eye out for any dates, and would be very grateful if anyone coming to this blog would provide any information they have as of tonight.

As I’ve not written about the books or films for some time now, I hope readers will not find superfluous my reminding those interested of my two part website on Graham’s writing, life and the film adaptations:

The Poldark Novels and the fiction and non-fiction of Winston Graham: essays on his writing and the film adaptations of his work

A Bibliography: a list of editions, secondary materials and on-line sites

On this blog you may also find a handy list of dates, editions, and links to Graham’s discussion of types of historical fiction; category links take you to blog-essays on the books and films, and on 18th century historical fiction.

Two of my favorites from the older series: our central couple holding fast to one another: in the fourth episode of the first mini-series, Ross carries Demelza home; in the second mini-series, the first episode upon one of Ross (ever the revenant)’s returns home, Delmeza is there for him:

CarryingherhomeSeason1Pt4

POldarkSeason2Pt1Ep1TheReturnc
Robin Ellis and Angharad Rees

We shall have to wait for the airing of the mini-series to add stills of the other new actors who play Graham’s other characters (and the comparative older actors) to our collection.

Ellen

Read Full Post »

msmith
Maggie Smith between scenes

Dear friends and readers,

I somehow suspect my phrase of praise for Rebecca Eaton and Patricia Mulcahy’s Making Masterpiece that it fulfills the once famous goals of Lord Reith or the BBC to “educate, inform, entertain” might make her uncomfortable: its connotations have become stuffy, elite, even dull; but in fact her book covering a history of PBS’s most famous and long-running Sunday night prime quality (the term now used) serial dramas from the era of the powerful and fine film adaptations, original dramatizations, and multi-episode serial dramas from just before the 1967 The Forsyte Saga up to the 2010-14 Downton Abbey does just that. We learn a lot about the commercial, financial, filming, roles different people play, the TV channels who air the shows, Eaton is unashamedly working for quality in her purchases and commissions and is surprisingly candid.

Along the way she gives satisfyingly step-by-step believable accounts of some well-known to lost forever cult and individual favorites (some never got beyond the arduous planning and early deals) and she lets drops phrases that characterize swiftly how this or that aspect of this complicated art is viewed by its practitioners: such as the eponymous book or novelist-memoirist’s vision is “the underlying material” for the films. While Eaton’s explanations for why the program has held on for so long (they are “family stories, sagas, about love, betrayal, money, infatuation, illness, family deception &c&c) are wholly unsubtle and could be said of poor programming, and she shows that she reflects the commonalty of viewers; nonetheless, now and again for this or that specific series, she also shows she understood very well a political vision, how it fit into a contemporary sociological moment. She lets us know how some of the corporate funding after the mid-1980s when it seemed all but Mobil and the oil companies acted on a new realization that corporations did not need to appear civic-minded or anything but ruthless, and that when their agents discoveed that Eaton would not re-shape a program to fit an ideology (standing firm, sometimes almost alone — she tells instances and names names) she was in continual danger of being fired.

eatonrbaker
Rebecca Eaton with Russell Baker, the host for the show after Alistair Cooke retired — they are on the set for the introductions in the 1990s — note the fire in the hearth, comfortable easy-chair …. library look)

It is also an autobiography, a seeming Horatio Alger paradigm, écriture-femme style. It’s cyclical. She opens with a photo of her mother, Katherine Emery Eaton, who she presents as a successful serious actress and “glamorous movie star” who gave up her career to stay at home as a mother and wife: its in an old (built in 1800) house, her home for many years in Kennebunkport (labryinthine, spooky), which she cherishes, whose image and memories were part of her core impulse to work for and support Masterpiece Theater, but which she tells us on the first page no longer contain her parents, daughter or husband. She closes on her present apartment in Cambridge, Mass, a divorced woman whose daughter she reminds us was named after her grandmother and is now in theater and close to her. This private story of a husband who adjusted his career to bring up, be more at home with the one daughter (someone had to), and her distant relationship with that daughter until the girl grew up is woven in for about 2/3s of the way.

I say seeming because the story is also a justification, an explanation for why nowadays there are so fewer multi-episode (3 is become common) expensively produced carefully meditated productions from literary masterpieces. She is telling us how she did the best she could, how the recent spread of violent thrillers, cynical reactionary adaptations of contemporary novels (something in the vein of Breaking Bad, British style), seems at times to take over the time slot; her lot is fighting a continually uphill struggle where she lurches from acquiring, purchasing BBC and British productions, to producing them with the BBC and from the 1980s alonside or in competition with increasingly tough competition, in the UK, the ITV (Granada) channels, London Weekend, and in the US, cable, A&E, HBO, new technologies which allow viewers to curate and watch programs according to their own schedule (using DVDs, streaming, Netflix). It’s told in a peculiar way. A single person (named and the boss who wanted to get rid of our heroine) theatens a wasteland. Each curve ball or crisis is averted by the sudden unexpectedly widely popular good quality, subtle, intelligent adaptation. So the book reads like a series of rescues. She is not so much the rescuer as the person on the spot when circumstances come together so that a product (most often only a mini-series can provide the amount of ballast needed) is on offer which rescues them.

According to Eaton, Masterpiece theater as “the home for classy drama” (Alistair Cookie’s phrase)

cookiemonster

began when the first The Forsyte Saga developed a visible passionate following (fanbases made themselves felt before the Internet too), and attracted a man from Mobil, Herbert Schmertz (who loved dramas set before the 20th century); at the time Mobil was competing with other oil corporations in the 1970s who thought that they need to be seen as civic-minded (no more). The result: a stream of progressive superb mini-series from the 70s,enough of which were as avidly watched (Poldark, The Pallisers) until well into the later 1980s (The Jewel in the Crown). Eaton does not say this explicitly, but the re-creation of Poldark in terms similar to the 1970s is a bid to create a new and bring along the old fanbase for the Winston Graham historical novels (due Spring 2015); so too the filmically innovative Death Comes to Pemberley just before it (fall 2014) is a carefully calibrated appeal to the changed expanded Jane Austen audience

eleanortomlinsondemelza
A new Demelza who looks like some of the 1960s illustrations from the Bodley Head Poldark edition — Eleanor Tomlinson is also the new Georgiana, sister of

A genuinely tried Darcy and Elizabeth:

Maturecouple
The film does interesting things with Darcy, makes his character more understandable, Elizabeth’s more mature, and as to film: voice-over entangling with shot-reverse shot, scene juxtaposition

The later 1980s, the Thatcher years were the first set back with destructive re-organizations and competitive contracts of packaged dramas at British TV; an occasional return to the old model using new film techniques taken from commercial theater (the 1991 Clarissa) did not seem to help, until the new “savior” appeared: Middlemarch and the art of Andrew Davies.

middlemarch
I still find it painful to watch the failure of Lydgate (Douglas Hodge) unaware how another’s supposed weak view of the world, Rosamund’s (Treveyn McDowell) can wreck dreams no one else can appreciate

I am aware that there are sheaf of essays on the filmic Middlemarch, that it was admired and is still loved — its exquisite historical feel, a breathe of wide humanity, great acting, relevance (the failed career of Lydgate). Eaton recounts losses: how could she have been so stupid as to let go of Davies’s Pride and Prejudice to A&E. It was then she did bow to corporate pressure: a one-time quickie Poldark denuded of all politics will stand for one resulting flop.

But amid these “dark days” she did not forget her job — she attempted to bring into Masterpiece adaptations of good American books. Maybe that was what was needed. If American producers and funders could not begin to understand a British Cornish regional novel, this they might get. She had successes but there are more sad stories, of fine projects that never got off the ground amid a protracted process: The Glass Menagerie with Meryl Streep didn’t happen. She wanted to call her dream The American Collection. Those who helped included Paul Newman’s wife, Joanne Woodward, and they did Our Town for which Paul Newman earned an Emmy. About the size of what she could achieve was Mark and Livy, the story of Mark Twain and his wife. It seems that Anglophilia is the fuel of Masterpiece and Americans don’t value their own great books. At one point she was told “not to be ridiculous.”

07NATheAbbey1
Catherine (Felicity Jones) and Henry Tilner (J.J.Feilds) approach Northanger Abbey

Then another fortuitious rescue occurred. Most people seem unaware that the evolving Jane Austen canon came to the rescue again. Since they were done on the cheap, each only 108 minutes at most (depending on where you watched them, it could be as little as 83 minutes) the 2007-8 Mansfield Park (not noticed for Wadey’s take in which the men are ritually humiliated instead of the women), Persuasion (daringly shown to be the trauma of loss it is), and Northanger Abbey (a delightful Davies product) have not been paid serious attention to by film studies people. But these one-shot Austen films were, according to Eaton, central in reviving film adaptations of classic books subtly and originally done again. The three were great draws. By that time she had gotten the rights to Davies’ 1995 P&P so they were accompanied by this P&P and Davies 1996 Emma. She is a great friend of Davies. The next year ahe was able to execute produce Davies’s Sense and Sensibility (with Anne Pivcevic, a long time associate of his), and Gwyneth Hughes’s Miss Austen Regrets. And she used her technique of purchase and cooperative funding to make a 4 part mini-series once again: the Australian Lost in Austen, better liked than people have been willing to admit.

cranford
Michael Grambon, Judi Dench and Lisa Dillon as Mr Holbrook, Matty Jenkyns, and Mary Smith

I was surprised by her then singling out Cranford Chronicles, to which she also attributes the resurgence of whatever is left of the older Masterpiece theater film adaptation and serious domestic drama impulse. The chapter on Cranford Chronicles is the richest of the book. We go from first idea and objections: whoever heard of Elizabeth Gaskell, much less Lady Ludlow? (Cranford was dropped as a school text in the US at the beginning of the 20th century.) Constant trips, lunches, deals sealed with a famous actress on board (Judi Dench), then unsealed, then lost from view, then picked up again, the whole process of acquiring screenplay writer, of writing with her, the sets, how dissatisfied people are with the first rushes, and how they try again and finally have a winner.

When at the close of the book she talks of Downton Abbey trying to explain its draw she identifies what I’ll call a communitarian ideal (she’d never use that phrase) — it’s this sense of loving socially conscientious community where most of the characters in Downton are well-meaning or basically good, with the exception of over-the-top monsters (Vera Bates) or one violent rapist who we know would do it again, no one is ejected, everyone treated with dignity and concern. Well this is the great appeal of Cranford Chronicles too — and Heidi Thomas does one better by allying the stories with progressive ideals. Eaton though singles Cranford out because not just its wide audience (after all Davies had trumped with a new Little Dorrit, Bleak House, a deeply moving Dr Zhivago rivaling and rewriting Pasternak’s novel against David Lean’s reading) but because she does see how it speaks to our times, fairy tale fashion. It must be admitted in this book she spends little time worrying whether a given mini-series reflects its era or particular author — perhaps she leaves that to screenplay writer, producer and director. I note the same film-makers recur for movies made from the same author (e.g. Louis Marks for Dickens). For her warm-hearted Cranford led to warm-hearted Downton.

Her book is meant to function today, 2014 and that too is why two chapters on Downton Abbey are devoted heavily to Downton Abbey, its lead-in, production, aftermath. She talks about why she thinks the program became a sociological event, and now an adjective: it appeared at the right time that year (before the new Upstairs/Downstairs which she says was found to be too dark, too pessimimistic, to much a mirror of our era); the house matters (as did Castle Howard for Brideshead). I’ve just written a paper on Andrew Davies’s Trollope adaptations as part of an anthology on British serial drama and found it distorting to see its purview (it too begins with The Forstye Saga and ends on DA) skewed by too many references to this program. The book is typical; I’ve seen this over-emphasis repeatedly. After all filmically it’s utterly conventional; if it is liberal in its attitudes towards sexuality and the human topics it will broach, it keeps the old decorum up. Its political outlook is one which looks upon the French Revolution as unfortunate, providing only an amelioration; now if only the Granthams had lived in France during the famine. They’d have provided jobs and meals. Nowhere does Fellowes show us that such a house was a power-house, a linch-pin in repressive controlling economic and political arrangements from the which local magistrates and MPs emerged to conscript soldiers and sailors. Everyone who knows anything about country houses knows this.

She does explain why the fuss. The outrageous ratings — it easily beat out Breaking Bad and Madman the first year in the Emmy prize race. It’s a selling card when you want to pitch a new fine series. And to give credit where credit it is, it is high quality; the characters are (as Eaton would no doubt tell us) compelling, psychologically complex; no expense is spared, the actors superb. It is great soap opera and as a woman defending women’s art, I too cry it up (with all the reservations above) as using brilliantly what this individual form in structure can do. She describes the series as a community — that’s soap opera. Mrs Hughes (Phyllis Logan) rescues Mr Carson’s Jim Carter) old time colleague form the music hall from the local workhouse is a single anecdote, but it gathers all its strength by how its embedded in four seasons of memories about these characters. She does not mention that one of its strengths is it is not limited by a nineteenth-century text censored by Mudie’s Library. We can see how a rape plays out.

LadyRosamundEdith
Did Lady Rosamund (Samantha Bond) have a baby out of wedlock and give it up before she married Painswick — soap opera communities license us to look beyond what we can see and hear, to a past to be unearthed

How does an executive producer spend her days. Ceaseless socializing, phone calls, pitches, deciding. She does tell much of this throughout the book and in the chapter on Cranford, but she characterizes her job in another chapter again. She’s in on the film editing, how long the film can be, how its final scene plays. Along the way we learn of how she finally found some stable funding. She garnered as a well-heeled contributor Viking Cruises because a survey she did showed a surprising percentage of people who take cruises to Europe also watch Masterpiece Theater loyally. So she pitched this customer favorite to the running the cruises. She created Masterpiece Trust where wealthy people contribute and get to be named and also introduce the program. Perhaps the unashamed commercials for Ralph Lauren clothes (all expensive artifice) might jar more than the old more discreet pitches for oil and gas companies (but we should remember when we shudder at the anorexic women that they are not encouraging others to drop bombs to ensure Lauren’s profit). One of my books on women’s films has a whole section on how even costume dramas — those set say in the 18th century at any rate and after influence women’s wear. In the 1970s many of the costumes were Laura Ashley like creations — somewhere half between the 18th century and elegant clothes in the 1970s. I note that a certain kind of shawl is now popular since it became omnipresent in the costume dramas of the 2000s Obviously the Bette Davis, Joan Crawford and other stars influenced people — remember Annie Hall, the Annie Hall style … This has long been known and at the close of films nowadays you will see little icons for fashion designers and makers of clothes who the costume designer worked with. So Eaton asked herself who has their product been an advertiser for …

A smaller strand of the book is her relationship with the people who do Mystery! and how and when decisions were made to bring Mystery! material over to Masterpiece. Sometimes it seems as if Masterpiece gets the best of Mystery! they took Prime Suspect (Helen Mirren), and now the new Sherlock (Bernard Cumberbatch). Sometimes a book that one might expect to be on Masterpiece turns up on Mystery!. We are not told why all the time.

rigg
With Diana Rigg on the set of The Heat of the Day (Elizabeth Bowen’s masterpiece on a Mystery! set — but then she was hostess for Mystery! for a while)

The book ends on what she called “the Downton effect” and returns to her personal motivation, satisfactions, and present. It does sound a bit lonely in that apartment. She likes to think of this program she’s served for so many years as she does her life, intertwined memories. The book has flaws; it does not begin to tell all. A full history would be a couple of thick volumes. What has made her the success she is, her rough-and-ready way of seeing things broadly, as some common denominator of intelligent person might, her upbeatness still don’t get too much in the way of sufficient candor. She describes behavior on the sets as no love-fest, and in the various stories of programs that never made it it’s often someone’s ego or a demand for a higher salary that got in the way. She says spontaneous group scenes for photographs are rare. The book never drips; it moves on and has a hardness. It’s apparent she’s not retiring yet. She won me over at any rate. The originating impulse was to do all her mother had not been able to do — she sets up the black-and-white photo near her bed on its last page.

upstarsdownstairs
She gives credit to where it’s due: Jean Marsh and Eileen Atkins’s conception of having downstairs get more than equal time to upstairs after watching The Forsyte Saga.

Ellen

Read Full Post »

AgnesLookingatWindowblog
From Andrew Davies’s mini-series Mr Selfridge (based on Lindy Woodhead’s Shopping, Seduction, and Mr Selfridge

I do not believe in recovery. The past, with its pleasures, its rewards, its foolishness, its punishments, is there for each of us forever, and it should be — Lillian Hellman

It is not true that in time you get used to it — Simone de Beauvoir

“The secondary impulse is to go out of the self, to correct its provincialism and heal its loneliness — C. S. Lewis

Dear friends and readers,

I’ve not blogged in over a week because I’ve been busy with various projects, most of which I am not ready to write on as yet, or I have to wait to write on because something else will be due earlier. My good past gone, I move to a new framing.

I finished reading Musiol’s important book on Vittoria Colonna but feel I must work on it carefully and during the day, that it will take much thought to review usefully (or why bother?): the description on line leads one to think it’s mainly on Michelangelo’s drawings possibly of Vittoria Colonna, when it is rather a detailed biography in the context of the religious and military politics and other literary works of her age.

Other projects nearing conclusion (coming out of list-serv life): LeFanu’s short stories and Wyvern Mystery (plot-designs and characters emerging from interior pathways through melancholy); Lillian Hellman’s 4 memoirs (Unfinished Woman, Pentemento, Scoundrel Time, Maybe).

But before doing that I have to make one or two syllabi for a possible position teaching in the Humanities part of a BA program. Since I’ve never taught courses which match the requirements of their core curriculum, this will take some doing. And a not so small obstacle here is I just ordered the books, so even with expedited shipping for a couple of them, have to wait. Paradoxically though I’m closer to being able to teach a course in the Enlightenment (one of the two offered), as 1) the 18th century is my primary area; 2) I used to teach a survey on the first half of British literature, one third of which I devoted to the long 18th century, I actually have more recent anthologies for the Victorian Age (my other choice).

LongmanAnthologblog
Pre-Raphaelite image, Millais (on the cover of the Longman Victorian Age)

Right now I’m thinking I should have for each syllabus a single readable (entertaining too) volume of general history (G. H. Young’s Portrait of an Age [Victorian]), an anthology which will give selections from many topics and a variety of texts and authors, and perhaps one or two whole single texts. Some of these anthologies I see have extended texts on-line which may form the equivalent of single texts. I don’t want to make the students pay extravagant amounts of money. For the Victorian Age one, I’m hoping the Broadview anthology comes quickly because it has a lot of Anthony Trollope in it, but I very much like the Longman (rich in traditional texts) and am drawn to the documents in Politics and Empire in Victorian Britain, ed. Antoinette Burden (with pieces by slaves and all sorts of extraordinary exposures of the condition of people at the time all over the globe which would (I hope) set students thinking.

AbingdonasPrude71REynolds
Reynolds’s portrait of Abingdon as Miss Prue (on the cover of the Longman 18th century anthology)

For the eighteenth century, Enlightenment one, I find I can think of a set of individual books, one of which might be a poetry anthology, but the outline of the course suggested asks that the instructor to have a core corpus of philosophical texts, some of which must debate attitudes towards religion (certainly central to the Enlightenment is the spread of secularism) so I’ve ordered Kramnick’s anthology of continental and English Enlightenment philosophical texts, and am thinking about single volume anthologies called Enlightenment (Roy Porter, or Dorinda Outram), to which I could add a good novel or travel memoir; or the Longman or Norton anthologies.

I hope all the ordered stuff arrives as I’m supposed to have these syllabi by New Year’s Day (January 1st). Meanwhile along with my etext edition of Ethelinde (slowly typing it still) and my return to Emma, Austen’s novel, for calendar study, and the Emma movies, which I suppose I must put aside for now, or go slower, late into the night I’m enjoying myself watching Andrew Davies’s Mr Selfridge and endlessly re-watching the 3 seasons of Downton Abbey, which I never seem to tire of: partly it’s that so much money and care and the intense art that results from that, & the many characters gone into with all their parallels and ironic contrasts inside evolving stories — makes slow re-watching rich in ever new insights. Partly the depth of feeling the characters show towards one another satisfies an endless need in me:

MrMrsBatesatBeachblog
Mr (Brendan Coyle) and Mrs (Joanne Froggart): on the beach (4th season)

If Jim were still alive, I’d not be returning to teaching; I’d probably stay with Emma, the Austen movies and Ethelinde, and maybe for fun turn to Winston Graham and historical fiction. Be going out to plays, operas, concerts, walking with him, talking. Travel, say to the Lake District, Venice — but I do know he was beginning to not want to do these things — himself aging, weakening (perhaps that horrible disease cancer that ate him up showing itself). I would have done that paper on Anne Finch and retirement. Lillian Hellman says in her memoirs (which I’m almost ready to write about, just have to finish the fourth and a couple of essays on it) that when you are driven to give up an old way of life, when it’s destroyed, you are spared stagnation, staying in one frame or sameness of place, growing even older than your years.

Can I tell myself (like Hellman) that what was then, is there still now, and the years between, and the then and now are one? No it’s not one, now and the long (now feeling all too short) time with Jim. And what happened to make this raw rip was unspeakable. Here we were, innocent in a landmark house, Amos Brown’s, Vermont, what turned out to be our last summer:

AmosBrownhouseEllenreadingfrontblog

AmosBrownhouseJiminkitchenVermontblog

Before I read with him, now in order not to read all alone, and be utterly desolate in my heart and inner being, I have to turn the reading into socially useful, acceptable patterns and paths.

“Aussi triste qe soit un livre, it n’est jamais aussi triste que la vie” — Chantal Thomas [as sad as a book is, it’s never as sad as life], Souffrir

Ellen

Read Full Post »

winstongrahamblog
Winston Graham — from his middle years

Robin Ellistodayblog
Robin Ellis, recently — very important in shaping and keeping memory of Poldark alive (Making Poldark appeared in a 3rd expanded edition this year)

Dear friends and readers,

I’m delighted (and honored) to be able to report that James Dring has made a significant contribution to Winston Graham studies: on his website you can find a long, thorough listing of all Graham’s fiction accompanied by remarks culled from reviews at the time of the particular book’s publication, comments by Graham on the book (in green letters), and accurate contextualization of both sets of remarks by Dring (in brown). The file includes the films, screenplays, books on these, and letters by Graham and a letter from Graham to Dring. And finally a listing of all Graham’s minor publications (essays and introductions) and the few essays that have been published on him (mostly on his mystery-crime books). One could use this information as the beginning basis of a literary biography or longer study of all Graham’s writing.

An annotated bibliography

The films make visible the kinds of reactions readers have to the novels, the way they have been read:

WalkingStickSeashore2blog
Still from the fine 19560s semi-art film, The Walking Stick

POldark77Pt9.blog
Richard Armitage and Demelza Carne Poldark falling in love over their shared reading (Poldark 1977-78, Part 9)

96PoldarkClowanceblog
1996 Stranger from the Sea: an attempt to de-politicize the Poldark novels, turn them into ethnic (wild Cornwall) domestic romance (defeated by the brevity of the film and vociferous protests of fan club for 1970s mini-series & its stars)

Mr Dring has also provided two files of the dust jackets of the books: dust jackets; more dust jackets

Here are a few telling ones I’ve gathered (from the Net):

RossPoldark1stedition
First 1945 edition of Ross Poldark

1960sPoldarkNovelsBodleyHeadArtworkblog
Art work on back of all Bodley Head Poldark novels (1960s)

5BlackMoonCover1blogsmall
Cover for the 5th Poldark novel reflecting the 1970s film adaptation

4WarlegganNovel4blog
Recent British set (21st century)

Dust jackets are an important form of packaging information about a book: they suggest who the book is aimed at; the imagery, if true to the book, something of its genre and nature; how much respect a particular press lends to the book. These provide the basis for a study of Graham’s readership, the initial reception of his novels and later evaluations by publishers, readers, and himself (he rewrote or at least revised his early books).

Graham_The_Little_Walls1stedition
1st edition of Little Walls

ForgottenStoryblog
Edition of Forgotten Story, story set in Cornwall, 1898 (perhaps 1960s? or around the time of the 1984 film adaptation, featuring Angharad Rees)

RecentEditionblog
Recent edition of novel set in India, Corfu, Wales, something of a historical novel (sexy cover fixated on woman from the back in slip influenced by memories of Hitchcock’s Marnie)

Mr Dring contacted me to suggest I link his website to mine as providing on-line information about Graham, the Poldark and his other books. I’ve now done so, linking all three files into my central section and bibliography page

Ellen

Read Full Post »

leigh anna kareninablog
Vivien Leigh as Anna (1948 film, scripted Jean Anouilh)

RalphRichardsonKareninblog
Ralph Richardson’s Karenin, reasoning with Leigh as Anna

Oblonsky to Levin: It’s Kitty I’m sorry for — not you! — Stoppard’s Anna

Anna to Vronsky: I would never see my son again. The laws are made by husbands and fathers … Unhappiness? I’m like a starving beggar who has been given food — Stoppard’s Anna

Dear friends and readers,

After seeing Wright and Stoppard’s recent film of Anna Karenina, featuring Keira Knightley, Matthew Macfayden, Jude Law, I determined to read the book. I had tried when I was in my teens but been defeated because I found the Levin matter intolerable; this time I thought I’d manage by listening to it read aloud while driving my car. It took time so I lingered over it (sometimes at night reading this or that passage on my own) as Davina Porter’s reading was brilliant.

I found I much prefer the meaning of the story & characterizations in Wright and Stoppard’s from Tolstoy’s; that Tolstoy’s story is meant to be and is harshly punitive on Anna even if he feels for her loneliness married to a repressed easily resentful man much older than she. He presents her adulterous love as an evil impulse in her which moves from impelling her boldly to leave her husband and live an amoral life, and then twists her to destroy her relationship with her lover because she cannot accept her despised position. She cannot find something within herself to give her life meaning because she has moved away from religion. Greater sympathy is allotted Karenin. Tolstoy’s unique greatness seems to me that he conveys a sense of every day life slowly passing for all. He dramatizes people’s working lives, how they pass time in the evening; he reveals the tedium of existence. He is said to be respected for his rounded apparently believable characters, but when I listened to it with my husband in the car with me, they emerged as types, stereotypes from other novels in part. He does not offend against conventional standards of good taste — as forged by male oriented readers.

Tolstoy is not interested in Anna’s lack of happiness or fulfillment as a woman; the system needs to change, and that’s the point of the Levin part of the novel. Levin is said to marry wholly for love (which is basically an animal passion as we see once they marry they do not understand one another’s minds at all); he is not performative. Tolstoy writes against personal ambition, performativeness. Levin is also contrasted to the drone Oblonsky (Anna’s brother) who is unfaithful to his wife, Dolly, does no useful work, conceives of positions in gov’t and elsewhere as sheer plums of money for him to collect to support his habits. Not only does Levin work the fields and keep his house, Levin would change the political complexion of the nation to be more equal, to provide more education and opportunities for the lower orders.

levin
Domnhall Gleeson as Levin (Stoppard and Wright’s version — it’s hard to find images of earlier Levins as non-entities often played the part and were forgotten by the public)

Here he is stopped because what is valued in political gatherings is the ability to network, to flatter others, to be congenial in an amoral kind of way, to look handsome. All these Vronsky does, and if Vronsky had not been destroyed by his relationship with Anna, the way he fits into his regiment and is liked and the way he immediately is a social success the one time he goes to a political gathering, shows he would have risen to power.

anna-karenine-1997SeanBeanblog
Sean Bean as a decent intelligent well-meaning Vronsky in 1997 (BBC)

He has a conscience and some decent ideals (unlike Oblonsky); when in the novel with Anna and she is still behaving, he opens and supervises a hospital, schools, but he would not begin to go further than reforming his own area and property and people within it without giving up one iota of power.

In short, Tolstoy writes a 19th century novel which (like Flaubert’s Madame Bovary) has been over-rated because he does at least deal with adultery directly. The way to value it is the way we value Gaskell’s Ruth where the heroine is similarly punished – this time for having a child out of wedlock where at least an attempt is made to present a woman’s sexual life. We can also liken Anna Karenina to Trollope’s novels (Tolstoy admired Trollope enormously, said Trollope’s books “killed him”): they are debates about the political and economic and to some extent social arrangements of the era where a kind of moderate reform is proposed, and how political life is really carried on exposed.

**********************

Structure — I assume the reader knows the story, if not you may find it in the wikipedia article.

annakareninaGrettaGarboblog
Gretta Garbo as Anna (1935 film, director Clarence Brown)

Fredric-March-Count-Vronskyblog
Frederick March as Vronsky to Garbo’s Anna

The novel made be said to be made up of two novellas which could’ve been very short but are here blown up into a large book by modern psychological and realistic techniques. At the opening of Is He Popenjoy? Trollope says he wishes he could write his story in the brief strong way of railway novels, but must make it middle class through subtilizing it, then it becomes acceptable to Mudie’s lending library.

If I were to see the novel as an outgrowth of the 18th century novel (it’s set in the early part of the 18th century), I’d say Anna-Vronksy comes from Lafayette’s Princess de Cleves (same central types in the couple) by way of 18th century depth psychology: the president de Tourvel in Les Liasions Dangereuses, and this is a deep vein of fiction important in functioning for liberty. In Anna Karenina, paradoxically the story that functions for liberty is Dolly’s — how badly Oblonsky treats her shows how a woman needs more liberty and independence.

Anna Karenina
Matthew MacFayden as the conscienceless, self-satisfied bureaucrat, Oblonsky (given star billing in Wright and Stoppard’s play, considerably softened, he grieves for Anna at the movie’s close)

The Levin material is by comparison Sir Charles Grandison matter. I’m sure Kitty breast-fed, no need for Tolstoy to tell us.

Levin-Kitty-and-babybllog
A wholesome Alicia Vikander as Kitty (Wright and Stoppard’s version)

It’s exemplary, optimistic, leisurely, leaving time for disquisitions on art (though there are some of these in the Vronksy-Anna story when Vronsky takes up painting for a while), politics, farming, social life. In mood it’s closer to section in Rousseau’s Julie, ou La Nouvelle Heloise when the heroine goes to live in Switzerland with her husband. I do like the debates over politics whose nuances remind me of arguments between Plantagenet and Phineas: Levin wants moderation; he does not wan to exploit so ruthless and yet wants his property and place. The others take the modern position of Republicans like Romney which are recreations of this older indifference to anything but the one narrow classes utter comforts. Where the story becomes fascinating again is realism (not in Grandison as character). Levin’s jealousy of Kitty before worldly men, the hunt and his resentment. No kindness in Tolstoy towards the poor animals slaughtered so effectively by Oblonsky who has the admiration of all, very chic in rags and the best guns. I imagine like Trollope over hunting foxes, Tolstoy hunted grouse, and farmed the way Levin does.

D’Epinday’s Montbrillant (mid-18th century long memoir as novel) has the same two types of fiction squashed together only the Grandison part is about salons, and Vronsky-Anna stories of adultery and sexuality are really seen from the woman’s point of view forced to acquiesce in her husband’s adulteries, and attempts to sell her to pay his debts.

*********************

From my reading experience as I went through the book and remembered the movie I had just seen and what I’ve read about the other movies and Tolstoy and other 19th century novelists:

At first: Tolstoy’s book feels so rich. It seems to contain in it other novels: well when Anna first meets Vronsky, he is just about engaged to Kitty, Anna’s brother’s sister-in-law. It’s deep attraction at first sight for Anna and Vronsky — which we are warned is bad news for Anna by Anna’s brother’s father-in-law’s attitude towards Vronsky.

It reminds me very much of Galsworthy’s Forsyte Saga. Anna is regarded as this icon of mysterious beauty in just the way Irene Heron is. The possessive successful male sweeps her up, but he cannot understand or satisfy her. The dark continent.

EricPorterKareninblog
Eric Porter played both Soames in 1967 and Karenin in 1977 for the BBC

Unlike Irene, Anna resists this attraction at first, but then she’s nowhere as unhappy as Irene with her husband. She has had a child, she is satisfied with her friendship with Dolly, her sister-in-law. In Tolstoy’s novel by this point we see that Levin is actually the central hero or presence of the novel, however ironized, for by beginning with Anna’s brother Oblonsky, Levin his friend is brought on novel’s stage and (unlike the 2012 play and movie) becomes central for chapters and chapters.

Tom Stoppard and Joe Wright’s movie is literally true to the book as it opens (they deviate later) — but then cut off at all the Levin material.

*********************

Aaron-Johnson-Vronskyblog
Aaron Taylor-Johnson as Wright and Stoppard’s debauched, half-crazed Vronsky

I’m into part 2 of 5 and remarkably very early on Tolstoy makes it clear that Vronsky lives the life of a shallow drone, someone Anna should have walked away from. In the play he is neurotic, over-emotional in the extreme whatever he does; in the novel is he an average aristocrat, perhaps a little better than many, capable of shame and good feeling. Others see this — Dolly’s father, for example. We see the low-life demi-monde Vronsky favors. The text feels for Anna very much, but Tolstoy sees love and coupling as sheerly drivingly sexual and has no inward understanding for real.

Myself I find Tolstoy’s a male view — it’s found in Trollope. Tolstoy does sufficient justice to Anna’s tight bond to her son and how much she is as yet comfortable with, respects Karenin at first, but she has tired of the way he is cold, stays away from her, is controlling from the outside. The words Anna used to express her love for Vronsky to Vronsky upon trying to explain why she is not degraded by their affair (all the while made to feel terribly shamed) could be a translation of the words Laura Kennedy uses in Trollope’s Phineas Redux when they walk in Konisberg at the castle over the parapets. The words in Trollope to describe her passion are close to those in Garnett’s translation. It’s uncanny.

**********************

villette

Comparison of an incident: Bronte’s Villette and Tolstoy’s Anna Karenina

I can’t resist making a note of this. I had earlier been listening to Bronte’s Villette where there is a striking parallel and contrast to Tolstoy’s book.

In Bronte’s a powerful sequence shows Lucy all alone coming to Brussels and with her tiny amount of money seeking a hotel to stay. She is given an address by a kind stranger. Lucy Snow sets out. It’s nighttime. She finds herself followed by two young men who are laughing at her, to her they seem semi-thugs, they call out. In euphemisms it’s suggested they are after her sexually. Terrified she gets confused where she is and goes the wrong way altogether. This results in her landing into the school which takes her in. It determines the course of her life. It’s a harrowing sequence. Izzy was in the car with me and both of us gripped. Told of course from the woman’s point of view.

In Tolstoy’s AK, Vronsky tells this “amusing” story to the demi-monde woman he finds in his flat which he is sharing with a drone low-life officer, she this man’s mistress. It seems that two young men in his regiment saw a young woman coming home and they thought her living alone. What fun. For a lark they follow her upstairs. The next day an irate husband challenges them. Vronsky (good man they all think) has been negotiating to avoid a duel. The woman was his pregnant wife returning home early from the theater. Vronsky is much amused at how often the husband so easily become irate: his honor is involved. To do Tolstoy justice he gives us a glimpse of this young woman coming home and in distress.

But the accent is not there quite. The sequence is not harrowing. The incident reveals Vronsky whose concern is with his regiment. Yet it is told. It is part of Vronsky’s view of women: he tells it to the demi-monde as a joke. I have not got up to her response.

Only in the novel I’m typing slowly, Charlotte Smith’s Ethelinde (English Jacobin & sentimental novel), do we have an harassment incident where the point is at least made that an attitude of mind by men towards women causes this at least by implication. Emily is staying with a cousin who does not care to protect her from the men in the house; they know she’s a poor, a nobody, no father and they chase after her through the landscape. The result is not a plot-hinge but it is significant in Ethelinde’s determination to quit this house. We are made to feel this sort of thing is what Ethelinde would have to contend with in this house when she arrives.

As a woman who has had such experiences I know they can drive a girl who has partly succumbed to the pestering and aggression (which is presented as just fine) to avoid going out. The Steubenville rape is a crude ugly bullying version of what I’m pointing to here. How far it can go.

*************************
Lev_Nikolayevich_Tolstoy_1848
Tolstoy as a young man, 1848 — he could be Levin

Tolstoy skips over the long year of deepening involvement — unlike another neglected novel which explores adultery seriously as an alternative to a miserable marriage where one can find companonship (Charlotte Smith’s Ethelinde).
What Tolstoy is interested in, “does justice” to Anna’s horrific guilt once she and Vronsky have sex. There’s more of this self-horror than anything else. This is utterly different from Stoppard and Wright’s movie too -there we have the woman who wants to escape imprisonment and exploitation. I prefer the movie though I grant the depth of writing and intensity in Tolstoy is powerful

Levin is a sort of surrogate for Tolstoy, and again in the movie this is not so. He is more than half-caricatured by Wright and Stoppard. Oblonsky is sensible in comparison. It’s interesting to see this 21st century amoral modern take as opposed to Tolstoy’s Victorianism which makes Oblonsky into a semi-Skimpole type.

I find myself remembering what I read about Tolstoy about the time Jay Parini’s book, The Last Station, focusing on Tolstoy’s wife was made into an interesting film. The film made Sophia self-centered, materialistic, seeking sex for herself and not for procreation, but it was my understanding Parini’s book in fact was a real critique of Tolstoy as self-deluded, a powerful aristocrat who took advantage of his status all the time, with real sympathy for Sophie — which Helen Mirren picked up on.

helenMirrenSophiaTolstoy
Mirren counters the distrustful anti-sexuality thrust of Tolstoy’s conception of his wife and women

Tolstoy’s last text was one where he presented sexuality as such as loathsome even when inside marriage, Kreutzer’s Sonata.

Frances Trollope’s novel of an unwed mother, Jessie Phillips: A Tale of the Present Day is another 19th century novel which shows far more understanding of women’s vulernability and inner life. But she too (like Gaskell) makes her heroine suffer without showing what was the pleasure. Yet I had to drive 90 minutes in my car once again yesterday and found myself listening to a very long loving description of every detail Levin and Kitty’s wedding ceremony. The equivalent of a bridal magazine today. It so irritated me. Why so much time on this? Tolstoy is clever and he makes ironic jokes about how a couple of years from now for just about everyone this long ceremony seems idiotic, false, but that’s not what the lengthy text does. It insists that each detail the wedding counts; that’s why Levin is late in dressing, why Kitty spends months and months in planning with her mother. Bridezilla.

It could be a woman’s magazine today. It explains why fools complained that in Downton Abbey Fellowes had the brains to present Lady Mary and Matthew’s wedding only in terms of the fuss and trouble leading up to it.

Just before the ceremony Levin is not the ideal exemplary man having won the love of the sweet chaste Kitty, almost alienates her by letting her see his diaries with his disgusting affairs. This great novel of adultery is deeply against sex. When in Downton Abbey Dan Stevens had to play some of this kind of nonsense, he looked excruciated.

Not Wright at all and not Stoppard; they skip the wedding.

Meanwhile in the book Vronsky rushes to Anna in bed who has given birth to their little girl, confessed to Karenin and been forgiven. But Anna cannot stand her husband’s presence or embraces; she is beyond reason or humanity towards Karenin who (in the novel) turns emotionally noble and is willing to be shamed and take her back. Vronsky throws himself onto Anna, she cannot resist and three sentences later they disappear from the narrative only to turn up chapters later several months later so we can see them despised. We only saw their affair a year later.

I hadn’t realize how much Wright departed from Tolstoy until I’d gotten well past the mid-point of the book. In Wright and Stoppard’s version Anna leaves Karenin half-way through the narrative, and takes up life with Vronsky; has her baby daughter by Vronsky while living with him. In Tolstoy’s book she has not left Karenin as yet; Karenin has begun proceedings for a divorce and custody of his (now apparently detested) son. But Anna nearly dies in puperal fever, she hysterically calls for her husband, declares him great, noble-souled, and herself so much crap; she and Karenin manage to humiliate Vronsky and in the throes of this scene Karenin forgives Anna. Vronsky goes home, shamed, and realizing suicide can be brought on by humiliation and the world’s scorn tries to shoot himself through the chest and nearly dies. Both though do not die — Tolstoy implies perhaps Anna would have been better off if she had and so too Vronsky. She lives to regret, and in Tolstoy Vronksy lives on to want to get her back, only much later to be destroyed by her suicide.

It’s theatrically effective in the book and films which use it, and the discourse about forgiveness and how Karenin wants to keep to that, how it brings out the good soul in him is probably (I do believe) the conscious message. But I find the scenes at the bedside absurd and improbable — but perhaps a 19th century reader would not have.

Much of Tolstoy’s text is taken up with how badly Kareinin feels. He naturally becomes the prey of religious fanatics like the old countess, Lydia. It’s the only way he can hold up his head; she is responsible for Karenin’s keeping Anna’s son from her too. So the man is absolved and sympathized with again and again.

still-of-jude-law-in-anna-kareninablog
Not so in Wright and Stoppard’s film where the narrow, sexless and vindictive seething of the man is emphasized — here Jude Law has a tight mind and body

********************

HorseRaceinMovieblog
Horse race as done in the theater of Wright and Stoppard’s conception

This is not to say there are not many remarkable and interesting passages in Tolstoy’s book — sort of interwoven in as part of the story but reflecting both Tolstoy’s high sense of himself and his fiction and its purpose.

From the penultimate sections of the book, before the final crash of Anna and departure of Vronsky to a useless war where he and his regiment of desperate men will be killed for nothing — and the qualified contentment ending of Levin’s choice to marry Kitty and live the life of an aristocratic landlord-farmer.

The depiction of Vronsky’s attempt at a career as an artist and patron of the arts in Italy in the earliest phase of his time with Anna, when she is still in control of herself and enjoying life well away from Russian society. This sequence allows Tolstoy to present thoughts on art and the 19th century scene.

The death of Levin’s brother is another sequence — we see the poverty of most hotels in this rigid ancien regime world. We see how badly the supposedly idealistic leftist brother treats the prostitute he has taken in as his wife. On this level, Tolstoy feels for a woman; she ought to have stayed with a peasant husband somewhere. I’m sure Levin would have found her one had she come to him first.

I’m also “enjoyed” the realism of the relationship of Vronsky and Anna as it slowly hurts so badly from being outside the rest of the world, the ostracizing, and even Levin and Kitty with their lack of real understanding of one another and explosive fights in early marriage.

annakareninasonblog
Keira Knightley as the grieving mother

Extraordinarily strong because so believable Anna’s stolen visit to her son and the responses of the servants, her meeting Karenina and his half-mad behavior. You can prove anything if you get to make up the evidence, but far more than Trollope successfully I think Tolstoy does persuade us a woman of this milieu, religion, would feel the intense guilt of Anna, digs deep into it, how it functions to twist her and give her little chance to finally live a life that is fulfilling for both with Vronsky. The scene at the theater where she goes out of some kind of inner-directed spite at herself and Vronsky equally strong. Vronsky needs to be accepted in the world and live in it; she needs just the respect.

Anna-Karenina-Knightley-RuthWilsonblog
Anna supported by the corrupt Princess Betsy (Ruth Wilson)

She is mortified and humiliated. I wish I could believe Tolstoy critiquing this double standard but he’s not.

The linchpin connection between the Vronksy-Anna matter and the Kitty-Levin is Anna’s brother Oblonsky and his wife Dolly with whom the book and Stoppard and Wright’s movie opens. Dolly feels for Anna; her husand, Oblonsky a careless rake and roue who is ruining them by his continual spending of money (leaving nothing for the household, saving nothing for the children’s education).

So, Oblonsky’s harried put-upon wife, Dolly, goes to visit Anna. Anna had persuaded Dolly to stay with Oblonsky after one of Oblonsky’s many affairs (the man has casual encounters and sex like some people have meals) was exposed — because it was with the governess. He spends all their money, he impregnates her carelessly; she is worn, her children will have no decent schools unless her father pays for it — reminds me of Montague Dartie in Forsyte Saga. She knows he does not love her. She is miserable. She thinks Anna is no different from her, just braver. When she arrives, Anna is ecstatic to see her and Vronsky so glad. She notices the people around them are third-rate hangers on as the world judges these things. We are made to notice how rich Anna is through her eyes — the riding out, the hat, the horse, the house they stay in.

So, were this an English novel, this moneyed state of Anna would be accounted for — it’s not in AR. It is probably not from her husband. Would she have her own estate? I don’t know. It seems to come from Vronsky who we are told in an early part of the book has to borrow to keep up his lavish life style.

The moral nature of what’s happening is central. Probably because I’m reading Galsworthy at the same time I am so aware of how Tolstoy too makes of Anna this beautiful mysterious icon. In her case being torn apart. Slowly after Vronsky and Anna return to Russia, whether St Petersburg or Moscow, their relationship sours badly. No one respectable will be friends with them; they get only hangers-on. People they once would have passed over, come to them and Vronksy and Anna cling to these fringe types.

Yet he can live with it, he can suffer the loss of his army regiment (very much a Rawdon type — from Vanity Fair); it’s more her fault than his because she cannot live the unconventional part of a mistress and woman of the world. Why she should want the friends we saw at the opening were all so hollow I can’t say. She has Dolly and her brother who seemed to be the only people she enjoyed herself with before. And men do visit. She is pathetically grateful to have Dolly’s loyalty, but we see Dolly becomes sickened at what she sees as their false friends, false lives and stays only one day on a visit meant to go on for a long time.

Dollyblog
Mary Kerridge as Dolly (1948 version, sentimentalized Oblonsky, glimpsed weeping with remorse)

We then get the encounter of Anna with Levin who is drawn to her as mysterious alluring icon but then reverses himself when he sees his wife. Anna here has become evil as she is presented as consciously trying to seduce Levin sexually.

I also very much enjoy some of the political drama and discussions about art in the Levin sections; I don’t have space to detail this sort of thing. The political meeting with Vronksy emerging as successful had the sceptical understanding of Trollope and the principles and parties were of interest similarly. Tolstoy defends realism in pictures.

At the same time I was so grated upon by the long drawn out childbirth, especially the turning from ravaged screaming on Kitty’s part to bliss. No thanks Mr Tolstoy for your moral lesson here. I writhe to have to listen to this nonsense — Trollope wouldn’t have minded and might thought it was just the pap (like the wedding) women might want.

Very interesting are the less cliched stories: Oblonsky, Stiva, near bankrupt trying to get a lucrative post where he does nothing and thinking he deserves it! Some amusement there – this is how Felix Carbury behaves in Trollope and Davies’s TWWLN and Matthew MacFayden played both parts.

The story of Anna’s son being slowly turned against her and made to be cold from his life’s experiences with the angry embittered father and morally stupid tutor.

Why is Anna not afraid she will be broke and end in the streets? she is so sure of her aristoratic words & norms to reach for.

*******************
19thcenturyIllustrationblog
A 19th century illustration of the end of the novel
The novel concludes:

Again I am deeply engaged by Tolstoy’s Anna Karenina in the final phase of Vronsky and Anna’s story. It is more than grippingly believable. Tolstoy lays bare how someone (Anna) can act destructively against herself and her interests, because there is not enough on offer for an erasure of those parts of herself necessary to play the part in her world Vronsky as her open lover allows her. She is in too much pain over her own loss of self-esteem. I can see myself acting like that and have in life acted that way.

I continue mostly bored and irritated by the Levin matter.

At the close of book 7 is the powerful sequence where Anna finally loses all perspective, and throws herself under a train. I’ve just ambivalent responses to the depiction. I think the way to get round the worst is to lower expectations – that’s why when I first started reading I suggested Tolstoy is over-rated. If we think of him as just another Victorian-19th century writer, we don’t expect as much, give him more slack, and as with reading say Gaskell’s Ruth, we look at what is gained by an attempt at a frank depiction of a transgressive woman (Anna) or a woman who has transgressed (Ruth) sexually. Trollope will depict no such figure; Dickens would not touch this with a 50 foot pole.Most women didn’t dare lest they be accused of sexual transgression.

I know were I to have read the book in my 20s even I would just have utterly bonded with Anna and felt for her and not noticed as I felt continually Tolstoy’s continual corrective: Anna says everyone is hateful to her, and immediately Tolstoy brings home to us how most people are not hateful; everything she feels or says is quickly shown to be an exaggeration and coming out of her. The worst is how he talks of an “evil’ spirit inheriting her soul — surely this is God punishing her.

He also does not spare us. We are shown that Anna did not die immediately but felt pain and knew what was happening. When we are told that Vronsky saw the body he never got over seeing what was in her eyes. Or her mangled body.

One can read the sequence sympathetically from her point of view too. It is true Vronsky is tired of her. We can see she is trying to reach him as best she can. It’s his choice to stay in Moscow, visit his mother. What he wants is for her to make the best of it or go herself into the country where he would visit her or stay with her and come back to his social life from time to time. She seems unable to manage with this. Myself I know how she feels from the exquisite details about egoisms conflicting that Tolstoy does manage. I’ve experienced this in family life, feeling oneself disdained some, really not respected, and how painful this is, especially when something is done which points to it and the person denies it. Trollope knew our egos mattered: many of his scenes show characters reacting internally emotionally violently over this.

Months have passed when the last book (8) begins again. When we next see Vronsky, now worn, having again nearly gone mad with his remorse and leaving for the war front with a group of less than admirable types because he can’t get anything better together and listen to his mother’s vicious tongue about Anna this is a reinforcement of empathy for her — and him.

SRM106303
1899 Twilight Moon by Isaak Ilyich Levitan

One then has to wade through at least a hundred pages of Levin material where we learn God is good, well-meaning, dwell in the Russian landscape, and if Levin is also dissatisfied, this are the terms on which we have life. At the close of the book Levin has a vision which shows him the value of his existence and makes him think he will act more loving to everyone no matter how much they irritate, but soon discovers he cannot change himself. I thought of the long shooting bird (grouse) sequences and how vividly (very like Trollope) Tolstoy entered into these and told them in detail; unlike Galsworthy though he did not at all feel for the animals endlessly murdered (by Oblonsky and finally done in by Levin too) — to show his manhood, nor even so much as register them as presences (which Trollope at least concedes).

*************************

Ideally I would after listening to this reading, watch the recent Wright movie and read carefully Stoppard’s screenplay to see how the Anna character has been altered — and it has much — to make it speak to us today. I know Vronsky is blackened in the movie: in the book he was willing to give up much if only she would be at peace with the freedoms he sought and he was not seeking to have any other women (as he is in the movie).

The movie marginalizes Levin into sheer Lawrentian material (how often Wright turns a book into Lawrentian material, even Austen) and plays up the ironies of the Oblonsky story as relevant to us today. Wright also emphasizes the role Vronsky’s mother plays as Anna’s fundamental rival and enemy.

He also makes Oblonsky our everyone; at the close of the movie Macfayden is the only one in the room as the family gathers (including Levin and his wife) for some ritual who remembers Anna

MacFaydenOblonskyblog
He is though as corrupt and useless to anyone but in his kind moments like these as he is in the novel

The Levin group must be put into the movie, but in the movie they function as the vast majority of human beings who buy into conventions and are made safe enough by by them.

The first sentence of AK now strikes me as potentially if unintentionally ironic about happy families, happy people. Tolstoy may be read against the grain.

Ellen

Read Full Post »

JewelinCrownafterRapeblog.jopg
1984 BBC Jewel in the Crown (written by Ken Taylor, directed and produced by Christopher Morahan (Hattie Morahan’d father) –Art Malik as Hari Kumar, & Susan Woolridge as Daphne Manners

Dear friends and readers,

A potentially instructive question was asked on my new Historical Fiction and Film Adaptation listserv (18th – 21st century, Austen to Poldark in type): which series got people interested in period dramas? to parse this, what film adaptation and/or mini-series that you watched first made the form so rivetingly irresistible to you? Answered it could mean, why do we like these film adaptations. My point is which film adaptation led you to like film adaptations as such and want to watch more of them? That’s the issue and question I’m asking.

I know I have tried to answer this one before — I talked of the elegiac mode, their slow pace, some of idealistic themes (friendship), but knew the problem here is this does not fit all of them at all: what are we to do with Helen Mirren’s Prime Suspect? modern, quick moving, bitter themes; or those that have no originating book (Downton Abbey?)

In the answer I came up with and that of a friend on the list-serv I saw a parallel: both of us had been hooked by a film adaptation that turned out to have (or we know had) a powerful long book, or a series of books, as its source. For me it was the 1984 BBC Jewel in the Crown, scripted by Ken Taylor out of Paul Scott’s Raj Quartet.. She, my long time friend, Judy Geater, a journalist, said for her it was:

the BBC War and Peace starring Anthony Hopkins as Pierre, which I saw in 1972 when I was 12 – I remember being gripped by it and going on to read the novel in two enormous Penguin volumes, though I’m sure I skipped or skimmed the philosophical passages. At that age I loved Natasha and identified with her wildly. More recently I reread the novel and re-watched the series (it was a two or three years ago now, so not quite 40 years on) and admired both as much as ever, though I did feel that Morag Hood was too old to play Natasha and rather miscast – something that hadn’t struck me when I saw it in black and white in the 1970s.

After I saw Jewel in the Crown I read all four of Scott’s Raj novels and just loved them. A few years ago I listened to them read aloud and while doing that re-saw Jewel in the Crown in a DVD with features and bought the book that was then sold as part of the paraphernila, Making the Jewel in the Crown, which I enjoyed immensely — beyond contextualizing essays (autobiograpies, histories), and of course the making of the film (its parts, its artists of all stripes, parts of the screenplay). I wrote a blog using stills.

Another friend, Linda F, wrote: “It was the 1980s adaptation of Pride & Prejudice (David Rintoul) that got me interested in seeing novels turned into mini-series.

People express disappointment when the mini-series is not based on a supposed book, but rather has no book. Fellowes is a remarkably clever man who knows this: thus the publication of his scripts for Downon Abbey set up novelistically enough

I think this intertextuality and enrichening from book to screen and back again is crucial to the deepest enjoyments.

Another for women is an ideal heroine the particular viewer likes: I like Sarah Layton:

HeroineJewelinCrownblog
Geraldine James as Sarah Layton (a narrator of one of the volumes the Raj Quartet

***************************

An example of the intertextual study film adaptations can allow:

77-78Part7Ep2VisitingMorwennaRealizingblog
Jill Townsend as Elizabeth Chynoweth Poldark Warleggan, realizing what she has been complicit with — I’m interested by her and feel for her

Taking one of the focuses (contrasts of type) of the list-serv, the Winston Graham’s Poldark novels and the 1970s two mini-series, I told of how I became hooked onto these.

I was first introduced to them — or became aware they exist when in my research on film adaptations of historical novels I got myself very inexpensively a set of cassettes for the first season. I also bought a cheap copy of the first novel, Ross Poldark. I didn’t expect to read it necessarily; but had it there on the off-chance I might like to try it.

I started to watch the first series and liked the first three or four episodes enormously but felt that the programs were somehow omitting something, leaving out even essential elements in the story which didn’t quite make sense.

So I began to read the novel and was startled at how much I genuinely liked it. I had not liked a novel or author so much in a long time. It reminded me of falling in love with books when I was in my teens where I had more spontaneous enthusiasms. I read less then and not professionally. Well I went on to read the first four novels and then re-began and then finished the series; while I saw where it departed, and felt the depiction of Ross and Demelza’s earliest sexual encounter and early married days in the book so much better than the mini-series, and felt the way Elizabeth was written up, was wooden and false (no fault of the actors, they have to act what scripts they are given), the rest of it while changed seemed to me a good filmic equivalent. I loved the ending of the first season, that climactic catastrophe and the two walking on the beach.

So I went on to read the next three novels and then after that watched the second mini-series. Again the novels were much better; this time in the films the flaws were in the area of sex but also in politics. The politics of the original books were omitted or changed. I didn’t blame the actors again, not their fault, it was the BBC’s cowardice and conservatism.

I then read on and finished the last 5 novels, so sorry there was no third mini-series, but got myself the 1996 singleton film, The Stranger from the Sea. I did like the new actors, but this time the whole feel of the books were changed so that politics and history were omitted altogether. The story could have occurred at any time. It was a domestic romance. Characters who were important were omitted. It was also a matter of money. The US partner was refusing to spend money on a mini-series or on location filming — like something that looked like if it was not Portugal. Still I wished it had not so flopped because after that nothing more was filmed.

Season1Part1blog
From Season 1, Part 1, 1st episode: Clive Francis as Francis Poldark looking at his father, Charles (Frank Middlemass), who pointedly turns his back to exclude his son from mining work

What can be seen with intertexuality: in the above still, we first see Charles Poldark turning his back on his son, Francis, who broods at this — Charles is clearly in charge of the business, not trusting his son, and the son drinking — as someone excluded, not respected.

The outright quick conflict that occurs between them in the first scene brings out what we see later as part of the core reason for Francis’s destruction. The father and son’ insults and sudden opening of their hearts to one another in the film is not in the novel — that is an enrichening addition which again influences us if we read the book afterwards.I thought both actors did these roles very well. Clive Francis played in Joe Orton’s Angry Young man plays around this time, and that typology (anguished) is brought in here too. He is made to feel he cannot live up to our hero, Ross, by the woman he does love and in good faith (thinking Ross dead) chose to engage himself to and marry.

The full reasons for the failure of the marriage itself are *not brought out properly in the film though* — as Vicki knows — she refuses him sex, preferring she feels her son by him, not a woman who does place her ego identity in the men she marries, for there are women who prefer their children, but of course he sees this differently given his full background. We need to read the novels to feel all this (especially Jeremy Poldark — novel 3).

I’ll also suggest that we get fooled in our memories because the films interfere with our memories of the books. For example, you suggest that we have in this book the core of all that follows. Not really. The back story material of Ross and Elizabeth’s engagement while mentioned and important is kept to minimum; we have only their strong love asserted (especially in that Christmas sequence where it’s suggested he loves two women), all the other material we remember from this time is really put into the first four episodes from Warleggan. It’s also in Warleggan (book 4 mind) that the villain protagonist Warleggan is first fully characterized. Again when we meet Warleggan in Episode 1, the material is taken from Warleggan.

Less subtle but also important for why we like _Demelza_ is there is no Dwight Enys in Ross Poldark nor is he thought of. He is central to the 12 books, but not a peep because he was not thought of until Demelza. Then suddenly we are in his consciousness by something like the third or fourth chapter. Now in the series he is brought forth in Part 5 as Part 5 begins, which is earlier, as earlier as Pullman dared.

I’ll also suggest that we get fooled in our memories because the films interfere with our memories of the books. For example, you suggest that we have in this book the core of all that follows. Not really. The back story material of Ross and Elizabeth’s engagement while mentioned and important is kept to minimum; we have only their strong love asserted (especially in that Christmas sequence where it’s suggested he loves two women), all the other material we remember from this time is really put into the first four episodes from Warleggan. It’s also in Warleggan (book 4 mind) that the villain protagonist Warleggan is first fully characterized. Again when we meet Warleggan in Episode 1, the material is taken from Warleggan (his book).

Less subtle but also important for why we like Demelza is there is no Dwight Enys in Ross Poldark nor is he thought of. He is central to the 12 books, but not a peep because he was not thought of until Demelza. Then suddenly we are in his consciousness by something like the third or fourth chapter. Now in the series he is brought forth in Part 5 as Part 5 begins, which is earlier, as earlier as Pullman dared.

The situation of the houses is first mapped in Jeremy Poldark (3rd novel in series) — why? he had not developed Poldark country as yet or fully until he had finished two. But the film makers know where everything is upon starting :)

I’d love to see a new film adaptation more frank and adequate to the sexuality of the novels, but (given our era and corporate sponsorship of such series on PBS) fear that it would further change the politics. I hope the first six hours are meant as a kind of first season for say 4 novels and if it does well they’ll film more. I can’t tell as this kind of information is not available.

**************************

JolyoncomingUponIrenePt5blog
Gina McKay as Irene Heron (the central heroine) in the grass of Robin Hill, come upon by the aged old Jollyon (2002 Forsyte Saga) — I liked her much better after I watched the way McKay played her

That Downton Abbey is not of this type to my mind shows it’s a kind of fluke: it went way outside the usual audience for costume drama. And Fellowes has provided books: the first year, The World; the third, The Chronicle; Powell’s Upstairs Downstairs memoir, and scripts for each part.

I have been over the past year or so been watching the whole of the 1967 and 2002 Forsyte Sagas, and on Trollope19thCStudies we are beginning to make our way through the novels (see The Man of Property). What I’d like to do is transpose my many postings (see Trollope19thCStudies archives) comparing these two series to the books into blogs the better to gain what there is in the books, and the two mini-series interweave.

IndianSummerblog

I end on the two mini-series commentary on the books and one another.

The story, “Indian Summer of a Forsyte” by Galsworthy:

It must be hard to get back into the world of your creation. I remember the first three chapters of Winston Graham’s 5t Poldkar novel (as they’ve come to be called), Black Moon, written 20 years after the 4th Poldark, had three chapters where he was reweaving his spell for himself through the
landscape and came in indirectly, actually through an old man and the secondary villain-hero who is waiting for his wife to give birth, unknown to him to the child engendered not by him but the hero-protagonist of the book, Ross Poldark, through a rape.

So Galsworthy comes in indirectly, nearly 2 decades after Man of Property, the aging Old Jolyon who is dying, and comes across Irene in the meadows around Robin Hill and is entranced by her beauty. We will later learn she had recently returned to England. In both film adaptations the film-makers give this sudden meeting, his entrancement, and the couple of months he spends squiring her to opera and she giving music lessons to Holly, the child Young Jolyon had by Helene full treatment. Old Jolyon was the Forstye who while appreciating commerce saw the hypocrisy and lies and ruthlessness of his clan. We are still not going to be allowed to get into Irene’s mind it seems — but much comes out. She prefers poverty to being bought and kept as rich; she has identified with women of the streets — though she manages to keep up a style. She has remained authentic since Bossiney’s death.

Slowly the old story is brought back. It’s not as ironic, rather emotional.

Then the two adaptations within the larger mini-series:

2002: The long sequence of old Jolyon discovering Irene at the opera. Gina McKay dressed alluring as a poor genteel lady offering piano lessons and doing good to prostitutes who we are told did her good when she was down and out. Again we are not told how she made it. The second half is this idyllic romance between old man and young beautiful woman. He takes her in. She is hired to teach Holly to play — well paid too. Alter his will again to include her.

WInifred sees Irene and Jolyon at opera. Tells Soames. He says he knows. Kind people don’t miss an apportunity to tell him.
Irene loses her nerve and almost disappears — real hurt for old man — before Young Joe and June due back. But she comes back to be with him when he dies. Heart attack as young Jolyon eventually succumbs to.

And his faithful fat dog too. Another poignant dog. There must be one in the book.

Done with operatic music so important for the whole effect. The production design in which they exist is central to the meaning of this adaptation. Retreat, move away from the sordid squalid world of money deals — but if old Jolyon had not made all that money just that way he could not have bought what we are led to see as Robin Hill house.

Part11CarryingDogsBodyblog.jpog
Young Jolyon carrying Balthasar, Old Jolyon’s aging dog, now dead, back from the meadow around Robin Hill, a coda to “Indian Summer of a Forsyte”

1967: a long sequence of the old man finding Irene in the grounds, their friendship, how he lures her to teach his granddaughter the piano, tells of his family, a touching respect for her decision to be alone, mystic apprehensions of her beauty, he dies and his dog the first to perceive, the dog’s grief and death. Unexpectedly this text quite different from book, but brings out Galsworthy continual attention to pets, animals, love of them and Balthasar is the first to recognize his master’s death in the last page of the story. the 1967 version had time to dramatize such a walk …

I end this blog on film adaptations on a parallel: someone carrying someone else. It’s easy to find parallels across books and film adaptations.

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 207 other followers