From the frontispiece: Eleanor Tomlinson as Demelza with Garrick
Just one of many many meditative stills: Aidan Turner as Ross looking out at the world with a characteristic expression
Mem’ries like voices that call on the wind.
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Whispered and tossed on the tide coming in.
Medhel, oh medhel an gwyns.Voices like songs that are heard in the dawn,
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Singing the secrets if children unborn.
Medhel, oh medhel an gwyns.Songs like the dream that the bal maidens spin,
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
T#aving the song if the cry if the tin.
Medhel, oh medhel an gwyns.Dreams, like the castles that sleep in the sand,
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Slip through the fingers or held in the hand.
Medhel, oh medhel an gwyns.Dreams like the memories once borne on the wind.
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Lovers and children and copper and tin,
Medhel, oh medhel an gwyns.
Medhel, oh medhel an gwyns.Secrets like stories that no one has told.
Medhel an gwyns, medhel an gwyns.
Stronger than silver and brighter than gold.
Medhel, oh medhel an gwyns.
— M. J. O’Connor [sung as voice-over by Eleanor Tomlinson]
Dear friends and readers,
It’s been some eight months since my handy list, Poldark: the new incarnation and the Old. I’ve not forgotten Graham’s roman fleuve as a historical turn as this past fall I repeated a course on the first four novels I’d given the previous spring, and over the winter break wrote another paper for a panel on 18th century films, this time on “Poldark Rebooted: 40 Years on.” I finished that a couple of nights ago and when the ASECS conference is over will be publishing it, probably here on the Net on a blog part academic and part popular on 18th century topics.
To some extent I found out what many already knew: I studied the Onedin Line, a companion book as well as watched the first years’ series; and I read Diana Gabaldon’s first Outlander book and watched the first years’ series too. Yes the 1970s Poldark is partly modeled on Onedin Line; some of the departures from Graham’s book form parallels to Onedin. It’s no coincidence that a chief heroine of the first or 1971 season of The Onedin Line (often cited as a model for the 1975 Poldarks) also gets pregnant outside marriage, refuses to marry the father of her coming baby, and offered the choice of abortion, the streets or the baby’s father, marries a man not the father of the baby. The spiritualized landscape and mythic identity of Outlander is at least comparable (if not a source) to the new Poldark. An 18th century Scottish Laird and 20th century English nurse are repeatedly filmed in one horse against spiritualized landscapes of castles where megalithic stones are magical; so too the new Poldark has countless montages of Ross alone or with Demelza horse-riding against meaningfully heightened landscapes:
The actors are quoted and we see the whole cast rehearsing too:
I found enormously enlightening Lez Cooke’s history of British TV film. All four series fit into patterns Cooke describes. 40 Year re-bootings are all the rage. There has been an astonishing revival of respect for historical fiction and historical film, one adumbrated in the original Poldark series. There is a kind of thrill in watching the “old” Ross (previously the chivalrous Stewart Grainger type turned Che Guevara) turn up as the fiercely authoritarian judge standing off against, seriously threatening the “new Ross, e.g., where Horsfield reworks a scene using lines from the book to have a different feel where Robin Ellis now returned to play the Reverend Halse, an aging icy magistrate responds bitingly, ominously to Turner as Ross:
“Halse: “No doubt the common people you mix with have blunted your faculties as to what may or may not be said in polite society.”
Ross: “No I agree they alter one’s perspective, sir … have you ever been in a jail sir it’s surprising the stench thirty or forty of God’s creatures can give off when confined to a squalid pit without drains, water, physicians care.”
Halse: “The matter of your performance at Bodmin jail has not gone unnoticed, sir. There will be shortly be a meeting of the justices of whom I should say I am one … You offensive young drunkard. You’ll be hearing from us presently.”“Have a care, sir [from an earlier scene].”
It seemed to me from reading Cooke the Rosses symbolize different eras.
I don’t want to go over my paper’s theses or various detailed comparisons until I’ve returned from said conference so thought I’d mark this occasion by bypassing the film so to speak to recommend a book I found a great help: Emma Marriot’s The World of Poldark, one of these “companion” books sometimes published alongside respected and popular TV mini-series. Like others, this one functions as a substitute screenplay: the story of the film is told chapter by chapter.
The real scripts the actors studied
These are not synopses of the books as they often change the emphasis from the original text, as well as literal details. Each section of the book though corresponds to some phase of the two novels following their order (more or less).
From the mini-series: Dr Choake (Robert Dawes), the banker Pascoe (Richard Hope) and Ross
The actors told of their conception of their character: a couple appear to have read the books, but particulars repeatedly follow a line of behavior in the film or changed conception of a character as distinct from the books which are nonetheless the source. They also invoke their own understanding of the relationships between character: Turner says that Ross likes Demelza because he trusts her (thus her deceit over Verity shakes him intensely), she doesn’t perform a role, and he sees himself as taking care of her.
The originating relationship
Heidi Reed’s talk of Elizabeth Poldark’s relationship to Demelza is revealing not so much because it’s so unlike the book but because she reveals how she cannot resist seeing these historical characters as somehow unreal: like a fan of a Jane Austen book she talks about Elizabeth “as just perfect.” Reynolds’ portrait of Emma Hamilton was the model for her as a type. Biographies of actors and filmographies suggest an attempt was made to find fresh faces, people not well known or associated with too many famous and similar characters. While Ruby Bentall as Verity talked about the character as found in the film she was one of several who seem to me to have read the books.
Verity and Demelza, becoming friends (from the book)
This is from the mini-series itself: a favorite moment for me: as I loved the section of the book Ross Poldark where Verity and Demelza bonded so I enjoyed this scene (I have myself danced these dances, first learned, practiced and then enjoyed them)
Everyone was then to fit in as an ensemble, only the costumes for Margaret were “over-the-top.” Each person reading will have his or her favorite portrait and section: I liked Luke Norris’s ideas about his character (he “attends to the poor and whoever is in need, and is tireless in his work”), and feel better about the replacement for Richard Morante than I had
There is a strongly progresssive agenda at the same time as high romancing. Like others, the book is also a kind of scenario offering the vision of the story: through pictures (drawings made by the staff, contemporary prints and paintings); using long suggestive quotations & passsages from contemporary histories (18th century histories of Cornwall, with citations, titles, dates); contemporary proclamations. There are genuine mini-historical essays on issues dramatized in the series: the criminal justice system, poaching, mining (from Roman to 18th century times, with emphasis on large economic forces), prisons. They will print an 18th century painting of the seashore, then a large clip from one of the paratexts of sweeping cinema views and then we see the cast [photographed on the same seashore cliff (colors enhanced by computer technologies)
Essays on “Domestic medicine” (items called “putrid sore throat”), how money worked (again issues itemized in bullet fashion with explanations) and gambling too; smugglingv(how widespread). Many photographs of the locations and buildings used. An sort of essay by the composer about the music he created. Chapters from the production and costume design people, wigs, characters portraits with a cornucopia of photographs of the actors and actresses in and out of costume. I’ve picked out just a few representative examples of plethora of materials generously (the book is not enormously expensive) made available:
John Opie, The Peasant Family, said to have provided inspiration for Demelza’s costumes — there are a number of reprints of less-well known (French, Italian, prints of soldiers in uniform) and famous paintings (by Gainsborough, Reynolds) which served as models for visuals of costume and character representation.
Contemporary fortune-telling cards — some of the contemporary visual paraphernalia used
Some of the drawing boards
This particular companion shows respect for history and Marriot tells a great deal about the film-maker’s aims, the teams’s sources, the genre of the film as envisaged for an audience. Marriot’s text explained a number of features of the first season that puzzled me: why these new Poldark episodes, individually so much longer than the 1970s films seemed to have much less time for the secondary stories: the idea was to establish a group identity and have many scenes of ritual and local work, three weddings replace complicated individually psychologized stories.
many silent sequences with some incantatory speech, Phil Davis as Jud warning Turner as Ross who determines not to listen:
Tis in the blood your father‘d say mining tis in the blood … the vein of copper ‘tis the bread of life . . . eat sleep live and breathe it, she’s your salvation and your downfall, make you bold, many a friend did break and many more will follow … Tis a fool’s game … twill end in tears … your father died before his time … So his mining did for him… Well he won’t be the last neither, if he were here today he’d tell you not to make the same mistake
There is in this new series use of epitomizing dramas in order to project an archetypal reality, with an emphasis on folk culture (as in the original poem spoke by Tomlinson above). They didn’t want to make a film which would be seen as a re-make of the previous.
The new Nampara
Recreation of surface mining
Interiors re-done at Corsham, the town used for Truro
I learned the names of all the different creative people, their past history, conception of their role and how they went about making their materials.
My experience of this book has made me appreciate the series much more; after reading it and re-watching the new series, I found I understood and liked it much better
A cross-section map invented for (the fictional) Wheal Leisure which we see Ross (Aidan Turner) poring over
Demelza’s cloak, whose color fits into the color palette of the series
Ellen
In response to an off-blog comment:
I’d say some 20 years ago the politics of film-making came out in books called The making of, sometimes by serious film critics, once in a while by someone involved: Robin Ellis’s still relevant and fine book, Making Poldark, about the making of the 1970s Poldark has some discussion of this: bitter (really) quarrels over the departures from the books; one debate resulted in Richard Morant not returning for a second season. Graham’s Poldark’s Cornwall talks of the funding for the first season; how American film-makers wanted to make it a blockbuster Gone with the Wind, and in his Memoirs of a Private Man how disappointed he was by a couple of script writers in the first season. The producers were changed for the second partly to satisfy him.
Now now the topic of the real personal politics of a film is erased and all say how wonderful it was, how everyone loved everyone else, how the people hired were immediately seen to be perfect for their parts. This is a result of commercializing the features in DVDs and the Companion books which may tell enough about the academic content of the movie but nothing of its relationship to its funders or and only a little of its perceived audience. This is true of Marriot’s book.
I’ve now discovered by having written this blog and receiving comments “off-blog,” that the second second of Poldark has been put off for anther 8 months. FWIW, I suggest quarrels have erupted over the subversive content of the books if translated into the film, especially Ross getting off after he partly led a riot, the justification of smuggling as free trade, and the rape. The TV film-makers maybe having the same cold feet the makers of the Long Good Friday had in the 1980s. That the money was spent and film in the can our only hope, but waiting 8 months will lose the enthusiasm and momentum the first season generated and swooning over Aidan Turner is not going to hack it. He is a fine actor, fits the part but as to silly cult worship, he’s small and not that handsome — he was picked because he is not matinee idol type (wrong for the character) and he does melancholy aggression well (that Ross Poldark’s character as found in Graham’s books, the character broods, has depths adn angers he keeps private).
Fingers crossed tight the second season is allowed to see the light next September.
[…] 18th century society conference), the panel: the 18th century on film. I put Marriot’s book, The World of Poldark here, but linked the paper into Austen […]
[…] The World of Poldark by Emma Marriot, a companion volume to the 2016 TV series has many short essays on historical topics; The Making of Outlander by Tara Bennett, a companion volume to this one on-going TV series has almost none: history is only brought up as a detail to explain this facet of a costume or prop or why a particular ritual or song took a certain hybrid form. Winston’s Graham’s original book about Poldark’s Cornwall had much about Cornwall itself (for real), his relationship to it, and his characters to history, actual photos of real places, all set-up as life-writing. […]
[…] Emma Marriot’s Companion: The World of Poldark […]