Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Renaissance’

lindseyduchess
Lyndsey N Snyder as the Duchess (We Happy Few)

Britain Global Hamlet
Naeem Hayat as Hamlet (Globe players)

AntigoneEmilyRelva
Emily Relva as Anouilh’s Antigone (Wandering Theater)

Dear friends and readers,

This past week I was privileged to see three absorbingly well-acted productions of profound plays, Monday evening as organized by Capital Fringe Festival: inside a black box theater in an art gallery, a 90 minute version of John Webster’s Duchess of Malfi, done more or less in modern dress by “We Happy Few” in a small theater where all the seats were sold:

malfi-promo
Duchess of Malfi’s cast and commentary;

Friday evening at the Folger Theater (the whole place much loved by me, now a member of the theater side as well as a reader on the scholar side of the building), a 3 hour Hamlet performed by the London Globe players as part of their tour of welcoming places in 2014 (the 27th stop they said):

Britain Global Hamlet

and late this Saturday afternoon, as organized by Capital Fringe Festival, at the old and once again re-vamped Atlas theater, H Street, NE, a nearly 2 hour version of Jean Anouilh’s 1944 Antigone performed by the Wandering Theater Company who expect to take the production to off-Broadway this coming fall.

Chorus
Clemmie Evans and Jenna Krasowski as two woman chorus for Antigone

I probably enjoyed The Duchess of Malfi the most. It was acted naturalistically with intense forcefulness and the powerful soliloquies contrasting the natural joy of the Duchess marrying her steward, Antonio, against the fierce opposition of her corrupt, rank-obsessed and incestuous brothers’ ferocious what seems crazed perverse opposition struck strong chords. The focus of the production was the lower class male character, Bosola, endlessly murdering and torturing others in the hopeless hope of promotion and big cash, only to be sneered at when he’s done. (Bob Hoskins did this role decades ago.) So it was accessible. I last saw a production on TV when I was 13 when Channel 13 in NYC was first aired. This production de-emphasized Webster’s exploration of meaningless (“look you the stars shine still” says Bosola to the Duchess at one point) for a mirroring of today’s sexually sick religious hypocrisies, glamorized gangsterism, and antagonistic heterosexuality. I went alone and when I returned home (later at night) sat with a plate of tuna and glass of Shiraz wine watching the latest dire news.

A few years ago now Jim and I saw another Globe production of Hamlet at the Folger, and we did not care for it. The actors were acting Elizabeth players performing Hamlet, and the double turn was too distancing. I believe it was the same actress who performed Gertrude (Miranda Foster) and the difference will epitomize why this production succeeded at least with me. She really played Gertrude directly and with modern virtuoso hysteria and subtlety once we were within the play while at its edges, the singing and dancing and movements as we moved from scene to scene she reverted to an actress-player with her lute interacting with other actors and the audience. I just love the dancing of all the performers together at the end — as magically they all rise from imagined death to brilliant life again. This time the group had a lot more effective stage business during the play, some of which was self-reflexive — the trunks they carried about. At deeply felt tragic moments I felt I was near tears (Keith Barlett as Claudius suddenly confessing that indeed he killed the king and it is killing his soul) and cried at Hamlet’s death, but suddenly we swung round for genuinely comic moments: the world is filled with silly and ignorant and dense (in Shakespeare, Polonius, Laertes) unknowing profound (the gravedigger) presences while others understand the tragic ironies of existence. The mix of comedy and tragedy must indeed have seemed barbaric to the French. The audience did not appreciate the this more modified version of the Globe style, but I gathered more what Shakespeare’s text was meant to convey than I’d done since some of the productions of Papp in Central park years ago. Izzy was not sure how much she liked it. You again had to pay attention to the words which went swiftly. Very strong beyond Hamlet, Claudius and Gertrude were Rawiri Paratene as Polonius and gravedigger, Tom Lawrence as Horatio, Laertes, Fortinras, Osric.

The players did get a standing ovation. Not only were all seats taken, but I saw chairs brought in for some known TV (WETA) critic types (Robert Aubrey Davis who seemed to be having a good time). Some of this type of clapping is the result of the place, the price paid, a sort of self-validation. For myself I felt the bitter ironies of the exhibit in the great hall on heraldry: Shakespeare had a hard time gaining the coat of arms for his father. Lord how petty and absurd these competitive mortals be. With my membership I did get a complimentary coffee without having to wait on line.

I mentioned the standing ovation because the Wandering Players were not similarly whooped up, and yet their efforts were as strong and perhaps for the audience more successful. The reviewers have been very hard on this production. It is true that their program notes where they say their play is an allegory of American power and abrogation of civil and other individual rights won’t wash. Creon’s self-justification is that of the Nazi collaborators (Vichy leaders in particular): if they didn’t compromise and collaborate it would have been so much more worse, there was nothing (was there?) to be preferred from the different “sides” and the whole controlled dramaturgy very French despite American costuming. Anouilh in fact like Sophocles keeps to non-specific references and that’s why the play applied at times to events happening in the perversely barbaric acts of this week. When Antigone from her place behind an immured wall talks to the callous jailer (who might himself have been murdered had events gone another way) the suggestiveness evoked the torture of solitary confinement in US prisons today. None of the performers were weak.

I write this blog because all three of these productions will recur elsewhere so my reader can perhaps keep an eye out for them. I feel a bit guilty for not having praised strongly one of earliest of the Capital Fringe Festival productions, Athol Fugard’s Master Harold and the Boys, done by the “Rude Mechanicals” at the Goethe Institute. Marcus Salley as Sam was the noble soul. I was deeply moved and stirred, at the same time as I so badly missed Jim I had an episode of what’s called STUG. How I would have enjoyed discussing the stage business and props with him:

Prop

I came home in time to go to Noodles and Company and for the first time in my life bring home a hot meal of pasta for myself — spicey tomato and chicken pieces with some kind of scattered cheese, which I washed down with paisano wine.

I did justice to the witty comedy of Miss Emma’s Match-Making Agency for Literary Characters on my Austen reveries blog.

But I never mentioned anywhere a remarkable concoction written by Chris Braak an directed by Cara Blouin: entitled The Empress of the Moon: The Lives of Aphra Behn, the writer and director took numerous passages from Behn’s plays as well as short fiction of Oroonoko and her letters to her lover, Scott, and her begging pleas to Thomas Killigrew as a debtor in prison to present scenes from Behn’s life interpersed with some of her most intelligent moving commentary on her experience of life. It was that complicated an amalgram it should be published so people (me and others) could read the text before showing up. The players were movement artists more than actors and much was covered through mime. Sarah Robinson was Behn. I’d single out Alexandra Blouin as the bully Lord Willoughby and Jennifer Huttenberg as the sword-wielding Mr Scott. They all had studied later 17th century gestures. The production ought to be redone at conferences where people who can appreciate how the underlying material has been brought to life. Alas I cannot find one photo of the production anywhere on line so fall back on a photo of a young Jeremy Irons as a tough Rover from decades ago:

therover_headsm

as a way of remembering how badly Behn was treated by Scott, Killigrew and most of the men she ever knew, died young, but left 37 plays, many playable, much vivid iconoclastic poetry, translations from subversive French prose and verse, personal letters, and marvelously eloquent epilogues. Germaine Greer’s essay on her life is probably closest to the truth that she survived through sheer nerve, being kept as well as incessant writing.

Thus I managed to join in on some of the Capital Fringe Festival this summer. Jim would buy across the 3 and 1/2 weeks for us probably at least twice as many tickets and we would have gone to rock and concert shows. We would have gone to the final dancing under the tent near Gallery Place where prizes are given out.

Jim would have bought at least a couple of tickets for concerts and operas at Castleton. It’s a 3 hour trip to mid-Virginia by car. Out of the question for me alone. I would have gone to the Castleton Festival through the Jewish Community Center which organized a bus tour package to go to see Madame Butterfly complete with a lunch and lecture, but it was full up by the time I registered. I wonder now what the atmosphere of the place with Loren Mazaal’s death in the middle of the month-long teach-in for students and budding great opera singers and musicians.

This coming Friday evening will be my one effort at Wolf Trap. My friend, Vivian, who comes to the movies with me, will go with Izzy and I to a Mary Chapin Carpenter concert at the big theater, the Filene next week. With both Vivian there, Izzy, google maps and going when it is still light, I hope to learn how to get there and back without an ordeal of suffered anxiety over getting lost.

I am not writing as much about what play and concert going I do because a central inspiration for my blog is gone. My readers probably do not realize how much this was Jim’s as well as my blog. While I did 99% of the writing, many of my blogs were the result of seeing or hearing something with Jim, talking with him before and afterwards and then writing up the ideas and feelings conjured up. He would then read the blog and we’d talk again.

His life was cut off early; like many cancer victims he was destroyed horrifyingly by a disease with cruel indifference by the choice of the society he lived in. I was helpless to do anything for him, and today find myself sometimes asked to pretend it’s okay, that I too am getting over his absence. I am not nor are others similarly devastated and those who agree to collude to pretend do a disservice to those gone and the countless being thrown away or about to be as I write these words. Izzy and I remembered his quiet fun today as we went into DC. She talked of how she sometimes imagines herself talking to him as she leaves her job at the Pentagon, and I how I wish I could get myself to.

I did enjoy, learn, somehow profit from what I experienced and write to advise others to go see these productions if they should turn up in some form near you. And now I retire to read in bed with my two cats nearby.

GirlReadingVanessaBell
Vanessa Bell’s Girl Reading

Ellen

Read Full Post »

Set
The evocative set

RichardStanley
Richard and Stanley right behind him

Dear friends and readers,

This is to add to a chorus of praise for the production of Richard III playing this month through early March of Shakespeare’s Richard III at the Folger. Izzy and I saw it tonight and by the time we were into the second half, enjoyed it enormously, were thoroughly absorbed.

As might be seen by my comparative qualification, I don’t quite agree with the estatic insights some reviewers have been attributing to the play. I’ve seen it so many times, and Izzy almost as many, and we agreed we’ve seen many a superior one: to name just a few, Ian McKellen as Richard III as a Hitler type in the film (and Jim and I also saw it on stage); Laurence Oliver’s film (where Ralph Richardson as Buckingham managed to steal the show); the Washington Shakespeare’s great version (a parable about politicians) a few years ago now at the Arlington theater; one I saw years ago with Stacey Keach as Richard III. The play is popular — it is just deliciously over-the-top for an ensemble cast and rich for a great actor) and frequently done in part or as a whole. This production was disappointing during the first half. The declaiming style used throughout could not accommodate the black and nervy humor of the first half: many jokes just thrown away and lost. Richard’s “We are not safe” to Clarence as Clarence is taken off to be murdered at Richard’s instigation fell flat.

There is something effeminate (a fine thing to be by the way) in Richard III (as there is Richard II) and this was erased utterly — can’t have that in this macho male world of long leather coats, and heavy armor and weapons. In fact the costumes recalled the way we see police dressed in the US when they attack crowds (say Occupy groups) or shut down and swarm all over a city (say Boston). Cortese was superb

DrewCorteseRIII
Drew Cortese as Richard III,

but he also seemed unwilling to unbend and the worst scene of the play (though it was effective as Shakespeare’s scene is striking) was the one where Richard wooes Lady Anne (Alyssa Wilmoth Keegan) in front of her husband’s bleeding corpse.

RichardAnn

Cortese kept his distance and his dignity; what he should have done is sidled up to her, and engaged physically with her, alluring and luring. They didn’t even obey the stage directions which include a comment about how she had thrown the sword he gave her to push through his heart on the ground: they kept the line, but she didn’t throw the sword until well after he uttered the line.

The nervousness of the usual scenes in the first half often leads to cutting the second half where the mood become direct and hard-hitting and this is where this production came into its own. What it had to add to the all the productions I’ve seen before was it was utterly traditional — as we might imagine it. In fact they risked slight parody (a la Beyond the Fringe) as they marched on and off the stage, declaiming at one another at the top of their voices with their bodies just writhing and just standing in place. No lines were left out, no scenes cut.

Cast

The reviews I’ve read have strangely left out two important themes of the production: the way characters were killed was in imitation of Sweeney Todd, that modern neurotic nightmare of slaughter. There were squares and triangles in the floor which would open up and the assassin would come along and slit the person’s throat, or pull them down and we’d hear some sort of thump, clang; the repetition of this was effective. These holes in the ground allowed for continual allusions to the finding of the much decayed corpse of Richard III in 2012 in a parking lot in Leicester, England. The program notes were all about this, and this corpse & parking lot were continually evoked on stage. The lights underground were parking lot lights. The corpse of Anne’s husband was wrapped like a mummy one finds in a excavation of a site where savage rituals were performed.

UK - King Richard III Discovery

A contemporary gothic all right.

This evocation may have been meant (the program notes suggest this) to remind the audience that although this version of Richard III as malign and deformed may be a Tudor myth, based on More’s biography intended to please Henry VIII; nonetheless, a terrible reality gave rise to this fascinating dramatization of the criminal and desperate behavior of the aristocrats of the UK in the 15th century. The women were the desperate mourners (Nanna Ingvarsson came through as a great actress once again as the Duchess of York in her set-tos with her vile son, Richard) or worked upon to give in in order to salvage something or appear too. Richard’s seducing of Queen Elizabeth (Jula Motyka) paralleled his seducing of Anne:

Elizabeth

He is offering her a replacement of a possible future and safety if she will allow him to marry her daughter, Princess Elizabeth (Jenna Berk). I liked especially that the production conveyed by costumes and gestures that when Henry VII took over and the Princess is brought by her mother to stand by his side, that we not having any improvement. This man is such another perhaps as Richard was — whose death has a certain desperate pathos – throat slit just as he goes down the hole and cries “a horse, my horse … my kingdom for a horse … “. A parable for our time, and depiction of how the real corpse that was found got there.

I could see the audience was not gone on the production until the second half either. The actors brought the audience in as if they were London citizens and the audience at one point obliged by clapping. People like to be amused and there was laughter at the some obvious stage business like jokes during Richard’s hypocritical refusal of the crown. Some of the best secondary male performances came out here. Richard Sheridan Willis as Stanley in dark-colored glasses with his sheaf of papers and fear for his son but determined betrayal of Richard III evoked a modern day powerful minister backing up whoever is in power by whatever means necessary.

Stanley

So don’t miss it; it’s another winner for this new Shakespeare all the time group at the Folger. As to our personal experience, see Under the Sign of Sylvia.

Ellen

Read Full Post »

BeatriceBenedictblog
Beatrice (Amy Acker) and Benedict (Alexis Denisof)

Dear friends and readers,

This is heartily to recommend seeing Josh Whedon’s Much Ado About Nothing. It makes sense of Shakespeare’s play. All the disparate groups of characters are filmed using the same mood of intense eroticism and sinister insinuation, so that the evil guys (Don John and his entourage of violent crooks, seducers and sluts); good but dumb clown-policemen who act as spies (Dogberry and Verges) for a larger power (a silent but effective policewoman); witty antagonistic lovers (Beatrice and Benedict) and sensual yet earnestly chaste ones (Hero and Claudio); not to omit servants, friends, hangers-on, all belong to one world. ‘

DogberryVergesblog
Dogberry (Nathan Fillion) and Verges (Tom Lenk)

Just about every other MAAN I’ve ever seen did not know what to do about the villains; here they are central because if their insinuation, spying, seethingness, menace pervades all the couples. For the villains it’s on behalf of hurting others (of ruthless sex, solopistic drug-taking) as opposed to everyone else who are there on behalf of love, pleasure, friendship, just wandering about the large multi-level beautiful landscaped grounds of Mr Whedon, eating, dancing, drinking, protecting as police-watchers. But this distrustful feel, combativeness, sense of inexplicable alienation is everywhere. It’s aided by the black-and-white or grey colors.

An air of mystery is worked up — and fits. It is inexplicable why all the characters approach each other in these indirect spying ways. Why do Beatrice and Benedict have to be deceived into recognizing they love one another and admitting it? It’s inexplicable really why Hero’s father forgives Claudio for publicly humiliating his daughter at the wedding ceremony.

HeroClaudioLeonatoblog
Trustful father Leonato (Clark Gregg), Claudio (Fran Krantz), and Hero (Jillian Morgese)

It makes no sense that Claudio should be forgiven, or that he should have believed Hero sexually promiscuous on such slight evidence he didn’t bother to investigate. Dogberry and Verger make no sense at all — they stumble into revealing the villains. Shakespeare’s play has many problems. The way to get past them is to present them to us in our faces: everyone is wandering about in rooms that sometimes just feel wrong (like a bedroom with stuffed dolls in it). Everybody is drinking away (champagne, tall goblet glasses of wines).

Most productions of MAAN, don’t blend together all the seemingly disparate groups of characters and their moods, into one. The same holds true of Twelfth Night. Whedon’s production of MAAN reminded me of a production of Twelfth Night, I saw as A Play of the Week when I was 13 or 14 on the older NYC Channel 13 (predecessor to PBS): it too blended all the character types and moods of the play into one – how so? by refusing to make simple merriment anywhere, by making the comedy feel saturnine, bleak, more than melancholy, it was downright bitter. And it was not false for all the words came from Twelfth Night and were not belied. The perspective was that of Jacques, and everything fell into place. So here for MAAN, the perspective is eventually that of Benedict (wary), Beatrice (anti-marriage) and after them, the disillusioned Don Pedro, Claudio’s friend (Reed Diamond) whose line when Pedro learns how Hero has been shamed and killed remains in the memory once you’ve read it or heard it say resonatingly aloud:

Runs not this speech like iron through your blood?

donPedroblog
Reed Diamond as Don Pedro, as not a very good adviser, advising someone else

In the production of MAAN with Sam Waterson in the later 1970s in Central Park, the previous good version of MAAN I’ve seen, the above line seemed not to fit: there the play was set in the 1920s (rah, rah, rah, a college atmosphere), all innocents, a sort of escapees from Booth Tarkington’s Penrod. The famous 1990s movie MAAN (in color be it said) with Kenneth Branagh and Emma Thompson I’ve thought one of their rare poor efforts: they make the mistake of trying to be swashbuckling, downplaying the Hero story and end up with something shallow.

It is better for the viewer to have read the play as the lines are pronounced in quick-style naturalism, just like talk and yet there are throw-away profound at moments — oddly bitter, and then again whacky, desperate, prideful. If not read the play, at least read about it. If you do, you are in for an aesthetic treat. It’s allusive, self-reflexive of Whedon’s other films, and makes fun of iconic scenes.

MakingwetTShirtsceneblog
Whedon’s version of the “wet T-shirt” scene (begins with Colin Firth, 1995 P&P)

All the actors are very good, they seem up to the lines — understand what the lines mean and the situation. They are dressed in a old-fashioned way: the men are all in suits, long-sleeved shirts for the most part, ties. Shiny shoes. It’s something out of the 1950s. Or maybe we were to think of Clark Gable and his era or Cary Grant and his.

07-much-ado-about-nothingmasksblog
Hero and Claudio during one of the garden dances with glittering masks

Or it’s they have holsters with guns as in 1930s “gangster” films:

much-ado-about-nothingblog
Dogberry and Verges trying (dimly) to figure out what to do next

The women are in dresses that when I was young most women wore to work in the US, and plain high heels, pumps not too high: a slightly dressed up style, the kind you could once buy in Lerner Shops, or if you were disposed to spend more money in a good department store (Macy’s, Orbach’s). This evokes another time and place, a sense of pastness without specifying which past. The feel though is one of elegance. Departures include a very sexy outfit for the actress playing Conrade (Riki Lindhomme) who is in modern style tights, very brief skin-tight skirt, boots, low cut top, hair in extreme page-boy (very blonde): she goes to bed with anyone and everyone of the Don John group; she is side-kick to Borachio (Spencer Treat Clark) who differs from the others by having (it seems) taken his suit jacket off and left it somewhere.

There are servants everywhere, the women, e.g., Margaret (Ashley Johnson) in maid’s outfits (think The Philadelphia Story), and the men in waiters’ duds — rather like the servants of the 1930s US movie. I can’t find any stills of them, but here is a typical scene where we can see the costumes in the kitchen.

much_ado_about_nothingBeatriceListeningblog
Here is Beatrice listening to Hero and Margaret telling lies about how Benedick loves Beatrice

The play has good slapstick scenes, hiding scenes, emotional violence and (in this version) strongly erotic moments too. Nathan Fillion did stand out as a very funny Dogberry and yet the snobbery of the original was done away with. There is a problem with the demand for virginity from Hero (and use of a veiled bride as punishment for Claudio) but that’s a central given in the play and not to be done away with.

And in case you were wondering, Whedon’s has a very large and beautiful house, with lots of staircases, and grounds. Exquisite furniture. Gorgeous trees and bushes, all picturesquely arranged. And curiously shot sometimes in a highly stylized manner:

fata-morgana-2012-001-lakeblog
Presented as the very edge of the property

Whedon is a very rich man, with many servants and (natch) many friends …

One might think about how a movie said to be “no budget” just reeks of money and why.

Ellen

Read Full Post »

And she to me: ‘There is no greater sorrow
than thinking back upon a happy time
in misery …
One day, to pass the time away, we read
of Lancelot — how love had overcome him …
this one, who never shall be parted from me,
while all his body trembled, kissed my mouth …’ Dante, Inferno 5, translated Allen Mandelbaum

Francesca da Riminiactoneblog
Act One: the stage scene as a whole

ActOneCloseUpblog
Act One: Francesca (Eva-Maria Westbrook) and Paolo (Marcello Giordani) meet: he pretends to be her bethrothed

Dear friends and readers,

The 1984 Pre-Raphaelite picturesque production of Riccardo Zandoni’s Francesca da Rimini (libretto Tito Ricordi) is wonderfully absorbing in its HD Met Opera format (conductor Marco Armiliato; production Pero Faggioni; set designer Ezio Frigerio; costume designer Frana Squarciapino, lighting Gil Wechsler). I had not expected to enjoy it so much. Breaking through the fussily-decorated elaborate Pre-Raphaelite picturesque and early 20th century art deco decor, its core and action are fuelled by primary passion: the coerced marriage of Francesca (Eva-Maria Westbrook) secured by trickery: Paolo (Marcello Giordnai), the youngest handsome brother of the groom allows himself to be presented as the groom); these desperate adulterous lovers driven passionate in the way of Cavalliero Rusticano or Il Pagliaccio; the violent brutish lame murderous anguished husband, Giancioot (Mark Delavan); the even more brutal vengeful one-eyed malacious younger brother, Malatsetino (Robert Brubaker).

It’s the stuff of a verismo tale except occurring among aristocrats of the 13th century, and first turned into literature by Dante who presents the lovers after death in fifth circle of hell,

… a place where every light is muted …
The hellish hurricane , which never rests,
drives on the spirits with its violence;
wheeling and pounding, it harasses them … (Inferno 5)

“damned because they sinned within the flesh … now here, now there, now down, now up, it drives them./There is no hope that ever comforts them — no hope for rest and none for lesser pain.”

The story has a basis in actual events, and before this 1914 opera after a play by Gabriele d’Annunzio whose language came through the modern English subtitles (“The stars are drowned in the sea” Paolo says), the story had been told in many versions, staged, sung, painted mostly (it seems in Pre-Raphaelite style). Dante Gabriel Rossetti (1855) tells the spiritual after-death Dante version:

Rossettiblog.

but Alexandre Cabanel (1870) prefers the theatrical murder (reminding me of Wallis’s Death of Chatterton, which is just now hanging at the National Gallery in DC, part of a Pre-Raphaelite exhibit):

_Alexandre_Cabanelblog

What distinguishes this opera is its highly dramatic play with effective vigorous scenes, sung to music said to be a mix of Strauss, Puccini and Debussy: the love duet at the close of the second act which in the required way the lovers are reading of Lancelot, let the book fall and then “read no more” is just sweepingly swayingly lush,

Francescabookfallingblog

It ended as swiftly as Cav and Pag; the words were simple and music felt sudden and elemental at the close: the lovers are stabbed to death and the bodies drop on the stairs, with the actors making sure they ended up flung over one another.

It was said the production was revived because Westbrook asked for this, and she sang and acted her part to perfection. She did carry the opera; she was hardly ever not there, and was endlessly singing. She got to wear the loveliest of embroidered costumes. In her interview she insisted the story was not just credible; coerced marriage happens still today. This is a big disingenuous since the motives given the lovers are hopelessly lachrymose and ethical, but the situation is given bite by ferocity of the behavior of the husband and his demented brother. Delvan was powerful, Brubaker memorable, especially when threatening Francesca and then going down below to behead a man in the midst of being tortured and screaming. Jim said Giordani sung weakly; I wished the lines about him had said she loved him for his goodness and kindness, for he’s not handsome, nothing like a Rufus Sewell.

The opera is fleshed out by Water Scott like happening: a comic minstrel opens the piece, offering to serenade Francesca’s ladies with the story of Tristan and Isolde (anticipating the story to come) — we are led to fear for his life because at the hands of these criminal males. Her ladies were characterized enough, her sister (a kind of Dido relationship):

francescaladiesminstrelblog

A supposed battle takes place in Act 2 which is not convincing as the production did not take advantage of modern screen computer techniques at all. It was grotesque, with a gold-layered siege ram set on fire (like something taken from an Aida set). In act three a bloody head is flung about in a pillow case.

Francesca da Rimini
Delavan as Gianciotto in a Walter Scott-like knight-warrior outfit (aware he is a bad guy in the interview he asked our “hostess” what she had in her wallet)

And what a pleasure it was to see a new great grand opera. While I knew the story of course (the opera audience does not practice the inhibiting nonsense of no-spoilers), I had no idea how it would work out as an experience. The surprise element added to my experience.

Any flaws? well, yes. It just took too long between scenes which intervals sometimes seemed much longer than the acts. At one point the camera cut away far too quickly from a genuinely moving scene to Sondar Radvanovksy as “hostess” which her commercial blurb and hype. While we really enjoyed watching the behind-the-scenes setting up of the scenery and curtains, and painted flats, there was just too much of it, and it made the production feel as staid as some Victorian drawing-room. I’d love to see a new post-modern kind of production, with maybe a mimed scene of the woman raped by the husband, a far more effectively suggestive violence for the battles, and a mimed-coda added on where we see the lovers in hell. In Claus Guth fashion, it could critique even Dante for punishing those whom life had punished enough.

Rodin_TheKissblog
Rodin’s The Kiss (1888), said to be originally titled Francesca da Rimini

As to the play itself, there was something funny to see the principles act out the love scene over a book, and wait for the book to drop. Everyone accepted this because it was in Dante. More seriously, while here was the inevitable falsifying of sexual life so that what was the real horror of this situation, marital rape, was obscured from view; as Izzy said, the “lesson” of the play was not that adultery was evil. The lovers are not evil. It was deceit and brutality that were the evils in this opera. So it had no trouble speaking to our time. As Maria Stuarda seems to have not been revived for decades and now is utterly a propos, so Francesca da Rimini, if revived for a diva, seemed to please the audience strongly for its fable and presentation, which (to refer to the Pre-Raphaelite exhibit’s comments on my blog), revealed a pseudo-medieval, literary highly sexually liberated (for the men) art fit the pre WW1 world.

Few women in the arts or as patrons have interested themselves in her story. Josephine Bonaparte bought a 19th century painting of the story; Gabriele d’Annunzio’s play was written for Eleanore Duse:

getImage.php
Eleanore Duse as Francesca da Rimini (1901)

and Olga Gorelli, a 20th century Italian composer wrote some music.
Renata Scotto played the part with Placido Domingo as Paolo, and Cornell MacNeil as Gianciotti in 1984, the production now available as a DVD.

Ellen

Read Full Post »

JohnNorriscommandedexpeditiontocoastofspain1589blog
John Norris, soldier who with Francis Drake commanded expedition to the coast of Spain, 1589

The longer memory, of there being no peace in the world, of fear and danger outside and a limited safety within — Bk 1, Ch 1, p 10

Greatness is a condition of brain and marrow: it is in no way connected with virtue, which is a condition of the soul (invented flavor-Elizabethan English given Ralegh, Bk 4, Ch 4, p 185

A man at the centre of great events can often at the time see only the small ones which surround him and oppress him with their personal demands. Even an awareness that events have have moved past him and left him behind … Bk 5, Ch 1, p 389

Dear friends and readers,

The crux or impulse for writing this novel was an obscured historical record & betrayal. In his (unusual) note to readers at the close of his book, Graham shows that he was compelled by the very obscurity and enigmatic nature of the records which did nonetheless reveal their story to the thinking or candid mind; and that aim is what was lost. What he got was protests over his reporting the sordid, unheroic and treacherous desperate nature of what happened disguised as objections to his literal departures from history.

******************

I finished Groves of Eagles. I knew my blog written (see Graham’s other historical fiction &c) when I was more than half-way through lacked the necessary knowledge to be able to give a sense of the full shape of the book. Now I realize the ending (to be expected) throws a perspective on the whole book. In this instance it also gives the key to why the author wrote it, why (as Graham clearly planned), he didn’t go on with another. The ending also crystalized some central themes, linking it up with The Forgotten Story on the one hand (Cornwall, 1898, based on a newsprint shipwreck story) and the Poldark novels on the other (1783-1820, Cornwall but also by the time he’s done Paris, Belgium, and Portugal). And finally we learn who the hero’s mother was and that the true heroine of the book is the hero’s long-suffering step-mother, the effectively abject endlessly pregnant and sexually betrayed Dorothy Killigrew.

The book closes with the result of Graham’s character John Killigrew’s betrayal of his trust as the keeper of Pendennis castle: in desperate straits financially, Killigrew in the book accepted bribes from the Spanish to allow them to land; as in the previous Armada, the ships were far too unwieldly to make it through the Channel in storms, and fail to land and invade; they are further hindered by English ships coming back from the West Indies and the Atlantic where they had gone to plunder and invade others. He is taken before the Queen’s Council, and while not found guilty for sure, is imprisoned (more discreetly) as a debtor When the father has his “trial,” Elizabeth I (who appears) and her counselors appear to believe the man was not treacherous, but the next day he is hauled off to jail for debt and there does not seem any way of freeing him. The jail is a place where people sicken and die.

His son, our narrator-hero, Maughan, goes home to find his father’s house being emptied out by debtors, his stepmother giving birth again, helped once again by the physician-witch Katherine Footmarker; soldiers with an new Captain in charge of Pendennis Castle; debt collectors taking charge of everything else in sight. Maughan proceeds to eject everyone he can. Maughan has to make a much compromised way out for himself and do what he can to salvage his stepmother’s fate by accepting what he regards as bleak choices, which includes marriage to the female protagonist I had thought (but no longer do) was to be the main and idealized heroine, Sue, at the price (what she demands) of accepting a place from Henry Howard whom Maughan dislikes, and distrusts. Sue is no Demelza.

That this betrayal and the way it was treated in court and the historical record was central to the impulse to write his book (and perhaps a series of books set in Cornwall during the Renaissance) is revealed in Graham’s final note “to Purists” whose irritation I now understand. The purpose of the Note is to tell the readers that the story of the actual historical John Killigrew is close to that told of the fictional one in the book and was found by Graham in local Cornish and London records. So too that of his historically real “base” son, Maughan, who was also captured, kidnapped, imprisoned in Spain and then attached to the Spanish court. It may be that Graham took liberties (as all historical fiction writers must do), but the main thrust and most of the details of the lives of these Killigrews and Ralegh (including the climactic court case) remains close to the historical truth.

Portuguesefleetblog
Portuguese carracks off fortified coast

It seems that Graham was attacked by his readership on the grounds that he had not stayed true to literal history and pickayune fusses were made of places where he departed. From the way Graham writes it seems that he does not realize these attacks are stalking horses for the real objection: the readers did not like his exposure of the realities of betrayal by these English heroes; they didn’t like his unheroic treatment of war at sea (the senseless raid on Cadiz if what was wanted was any wealth or control) as a mess, awful, pointless much of it. And ironically (showing his distance from this pop readership) what attracted Graham was that the central core of Killigrew’s story remained implicit, the reality that what goes down onto the historical record is half-lies, delusions (as Ralegh’s tales of what he founds in Guiana which in the book are suggestively rightly undercut).

Thus Graham in his note to “purists:”

This has been a novel primarily about the Killigrews, a not unimportant Cornish family whose history appears and disappears tantalisingly among the records of time. Sometimes the bare facts of their existence are recorded, sometimes the facts are richly and revealingly clothed, sometimes there are frustratiosn and impenetrable silence …
     There are a number of eye-witness reports of the raid on Cadiz, most famous, no doubt, Ralegh’s own. But in the main I have relied on an unpublished manuscript in the Lambeth Palace Library, probably written by someone on Ralegh’s flagship; and it is on this manuscript that I have depended for the account of Ralegh’s adventure the night before the battle — an adventure which, at least in detail, seems to have escaped his numerous biographers-and also for the story of the loss of the Peter of Anchusen. The treasure fleet at Cadiz was in fact not burned until twenty-four hours later than stated in this book.
     The extent to which John Killigrew became committed to the Spanish cause is perhaps arguable, but the evidence which exists does seem to me conclusive. Not only Facy’s report on William Love’s statement, mentioned in the novel, but many other reports of a like nature which filtered in at the end of 1597 and continued to do so through much of the following year. William Astell’s testimony, February 22, 1598, was that it was rumoured at the Groyne (Coruna) that John Killigrew had been executed for treason. Peter ScobIe reported May 5, 1598, that while a prisoner of the Spaniards he was constantly questioned as to whether John Killigrew had been put to death or was in prison. But the conclusive testimony comes from the Spanish side-hints and references in various letters-and perhaps most of all in the order issued by the Adelantado that those at Falmouth were to be well used during the landing, all others put to the sword.
     I have no evidence that Ralegh spoke up for John Killigrew when he was brought to London to answer for his behaviour, but it is not out of keeping with his character that he should have done so

********************

christmas originsElizabethanRitualblog
Christmas ritual parade by tavern

We actually have a pair of heroines at the close. Dorothy Killigrew who has been such a faithful sexual partner, submissive to John Killigrew (endlessly pregnant) leaves a letter to her husband, offering him her last 10 pounds (Bk 5, ch 10, p 465):

Old letters always have a pathos, seeing these after so many years brings back that time with a poignancy. Perhaps not so much for my father … but for poor Dorothy Killigrew and for all that time of youth and striving and and the stress of a life gone forever

This is one of many passages which suggest the book actually is supposed to be a story retold from a mid-17th century perspective that Graham meant to write his Elizabeth chronicles up to.

Maughan remembers how this stepmother did all she could for him, was of “noble soul,” ever kind (if quietly so), and tells us he saved this letter ever after.

And it’s revealed Katherine Footmarker was indeed Maughan’s mother. Of genteel but lower origins than suited John’s father and without money, the marriage was forbid and it was though she died. But she turned up in Cornwall. Again with no explanation we see that though once John Killigrew loved her and treated her son well, he had learned to hate her for standing for what he had lacked (the courage to marry her) and in the end did him in (his desire for pomp, luxury, the world’s admiration, power). Katherine Footmarker saved her son a number of times, taught him medicine — Maughan has a Dwight Enys side.

While these shattered and half-ghost heroines were probably not meant to function as sympathetic heroines for us to bond with in the later books, in this one re-read that is how they emerge — along with Meg who solaced and saved Maughan when young. We might think of Sue as the equivalent of Arabella in Hardy’s Jude the Obscure (or maybe Sue herself). Why do I say this? I surmise another heroine would have emerged in a second volume of “the Killigrews.”

I began to see too that the deeply enjoyed ritualistic Christmas festival that occurred in the opening of the book and repeated as ever sadder lost moments as the book proceeds was to be brought back again at the opening of the next. In the Poldark books these seasonal moments of gathering characteristically occur at the books’ close

Irishcoast1stArmadacrashedblog
Irish coast where 1st Armada ships crashed

The book also does come most alive when set in Cornwall. Then we get these evocative descriptions of land, weather, the passing of time

**********************

Raleghblog
Walter Ralegh and his son, painted 1602

The book has a sort of surprise final conclusion in its very last pages, one which we don’t foresee but when it comes seems what was to be expected. What else could Maughan do now?. Maughan marries Sue but in an atmosphere of intense disillusion, bleakness, dissrust. As with Clowance finding out that Stephen Carrington had been such an egregious liar, their marriage was even bigamous ((Poldark Twisted Sword), so Maughan discovers that Sue knowing he was alive went ahead with her marriage to the older man who now dead has provided them with far more money than she admits — we see this in the house they move into. She insists he break with Ralegh and his old Cornish familial connections as the price of her body (in effect). He could hold on, but he sees how tenuous is Ralegh’s hold, if not the place as a servant to Ralegh’s wife that he was offered. Does he want to stay in Cornwall? how ambitious is he? Enough. He also decides to leave apparently to escape the tragedy of his father and step-mother’s home. It’s taken over by a new daughter-in-law, calculating hard.

I had thought Sue in type like Graham’s Elizabeth Chynoweth, but I’m wrong there; she’s a character in her own right, keenly ambitious and amoral and not likely to tell Maughan the truth when it doesn’t suit her. At first Sue seemed merely prudent or cautious in the manner of say Graham’s Clowance, but her determination to make Maughn work for a man he distrusts and despises (Howard, and we have seen with cause — Howard threatens Maughan with his reversion to Catholicism to avoid torture, starvation, execution by burning); Sue’s willingness to use a threat of marriage to another man rather than Maughn rather reminds me of Elizabeth (see especially Part 5, Ch 8, pp 452-54). Sue thinks she is going to get more power, money, prestige, and forgets the full bargain is Arundell will end up owning her and she becomes subject to him as happened in the Warleggan-Elizabeth marriage. But she is also Rowella (Four Swans) ruthless sexually too.

There are moments at the close where Maughan reminded me of John Ridd in Lorna Doone.

This bleakness of the wedding ceremony for Maughan is replicated in his having taken the position with the Howards that Sue demanded Paradoxically it does seem she is right: he must sever himself from Ralegh if advancement is his aim. The Howards are going up and in history (Graham points this out in his historical note) the Howard who hires Maughan was part of the party of Britishers who rode to Scotland to invite James VI of Scotland to become James I. Ralegh is in the Queen’s favor as the book ends, but we have seen enough to know it won’t last; he can’t resist participating in deluded slaughters (another has just occurred over near the West Indies with nothing gained again). But Maughan is uncomfortable with these treacherous types around Howard, and alas, I do see this Howard is presented as homosexual and Graham makes this a real count against him. This bigotry of Graham’s would hurt him much today among an intelligent readership.

This kind of ambiguous ending is typical of the Poldark books only then we usually have an uplift of a final scene of acceptance between Ross and Demelza so it’s not so bleak except in Black Moon. There is no such scene here. The father is dying probably (he did in history). From the last sentence of the book it does seem as if Graham wanted to carry on with this book as another in a cycle, but perhaps its reception deterred him. As I say, he seems unaware the complaints couched as objections to his historicity are really aimed at his undermining the ‘glorious’ view of history perhaps common to historical novels. The one battle we do experience is mess of death, chance, destruction, misery (the attack on Spain which succeeds only like many war attacks gets nothing). They do it because it’s there said Philip Sidney then.

Not that Maughan is blamed for turning himself to participate in the conspiracy or his Catholicism — though he feels intense remorse upon remembering how he turned his mother out in the last pages of the book and was insufficiently active on Dorothy’s behalf. He abjured as soon as he could, but we see he is going down the road to compromise and corruption once again, led partly by his sexual appetite and desire to have a woman, a home, someone to cling to.

********************

GodolphinHouseCornwallblog
Godolphin House, Cornwall, a building from the later 16th century (photo from Graham’s Spanish Armada, a book as much about Cornwall as the Armada)

The book is more like the first type of fiction he defined as the types he defined in his Poldark’s Cornwall: where historically real people are central. Books 1-7 of the Poldarks are all fictional people within a real setting; Books 8-12 have real people appear but not central.

Graham’s historical fiction is as relevant today as it was at the close of WW2 when he first turned to the genre. When Maughan is imprisoned, he is for a long time put in solitary confinement. We see him go more than mad, deteriorate, nearly die. It has now for the first time reached public consciousness how cruel these ordinary (yes) procedures in US prisons are. Like his dramatization of disability in the Poldarks, Graham presentation of imprisonment, captivity afterwards and why people betray others is ahead of his time.

Ellen

Read Full Post »

Some people say that life is the thing, but I much prefer reading.” — Logan Pearsall Smith

“I have lost friends, some by death… others through sheer inability to cross the street. — Virginia Woolf


Hans Holbein, possibly Katherine Howard (fifth wife of Henry VIII)

Dear friends and readers,

Do you find, gentle reader, that you sometimes remember the very first books you ever loved or read and realize that on some level you are still delving there? The first adult books I ever read — taken out of the adult library with an adult card were fat thick biographies of Renaissance queens. I still see the sturdy dull brown covers (they were recovered older books) of 2 books one on Margaret de Navarre and one on her daugjhter, Jeanne d’Albret. Many years later: how many years did I spend reading, researching Renaissance women, writing about them? I’ve now read Margaret’s long inward meditation Dante-like journey poem, Prisons, in an English translation, her spiritual “chansons” in French and literary critical books, one on her and Vittoria Colonna compared (Silvia Laura Ansermin), others on the Heptameron, especially good, Patricia Francis Chokalian, Rape and Writing in the Heptameron, and one of the most vivid insightful books on a Renaissance woman I’ve ever found, Francois Kermina’s Jeanne d’Albret: La mere passionnee d’Henri IV, and what I felt was its cousin Kermina’s study of Madame Roland or la Passion Revolutionaire.

It seems to me that part of my graduate study and the first 20 years of reading and writing after I left graduate school which culminated in my translations of Vittoria Colonna and Veronica Gambara and my student of Renaissance women’s life-writing is another coming full circle.


A modern imagined idea of Sally Hemings from some contemporary descriptions, probably idealized

Well, I’ve been unexpectedly hooked by a book I can’t recommend but will blog about when I’ve finished it: Cynthia Kierner’s Martha Jefferson Randolph, Daughter of Monticello, the oldest white daughter of Thomas Jefferson by his first wife, Martha Wayles Skelton. It’s remarkably readable, and reveals sufficiently a particular life of an 18th century gentlewoman at the same time as it consistently omits much about the second central player, Jefferson himself: his political vision as well as his private life apart from his white family and public life: the relationship with the woman who had she not been African-American and his slave might have been called his second wife: Sally Hemings. Sally certainly lived enough years with and bore many children by him.

I’m intrigued by a relationship I can’t delve: one of the first semi-adult books I remember reading, around age 10, was a slenderish (novella-length) biography meant for say an adolescent, Patsy Jefferson. I can’t recall the author. It was not a “young adult fiction” (or non-fiction), of the sort publishers produce today, deliberately written to a niche, simplified prose and somewhat naive realities, but a real reading book but in the young adult section of an old-fashioned library (in the Bronx where I grew up), one of several rows of books picked out by librarians. Many years later I picked up a copy of another book very like it, which I also read, slightly later (I was 11) LouAnn Gaeddert’s All in All, a biography of George Eliot. Produced by Dutton, I reread it when I found it and showed it to my older daughter, who alas did not show much interest. It is really suitable for a young adolescent or teen; it’s relatively frank telling of George Eliot’s life and career, how she left her father over a religious crisis, went to London, fell in love with Lewes who could not marry her, went to live with him, built a career, and when he predeceased her, her second marriage and death not long afterward. It even has some mild literary criticism.

I don’t know that I’ve come quite full circle with Patsy since what I have in my hands also and will read next is Annette Gordon-Read, The Hemingses of Monticello: the story not only of Sally, but of her mother who was a slave and had many children by Jefferson’s first wife’s father. These children all called Hemings are the subject of this arduously researched book. It’s both books that I need to read and I think I need to because I want to return to what I began when I was 10 and now read a fully adequate or adequate book on this Jefferson’s daughter — and second common-law enslaved wife.

Many years after All in All I can say that having read all Eliot’s fiction, a lot of her non-fiction, several biographies, her life-writing in various forms and lots of literary criticism, plus watched a number of great film adaptations, I fulfilled what I began when I read Gaeddert’s book.


Jodhi May as Mirah Lapidoth in Andrew Davies’ 2002 film adaptation of Eliot’s Daniel Deronda — May consistently appears as precisely the heroine type I bond with again and again — from Sarah Lennox in Aristocrats to Anne Boleyn in a fine BBC film

None of this is part of the reading I keep planning will be my whole occupation over this fall. I just couldn’t resist Patsy as over the years I’ve not been able to resist George Eliot, the Brontes, Austen, Renaissance queens and literary women, all begun when I was young.

A corollary is that I find I am very disappointed by women who write books with male heroes at the center. Reading about the gender fault-line in tastes this week I came across the common or at least familiar idea that women are willing to make the cross-over and read books with men at the center as happily as they do women at the center and enjoy identifying easily with the heroes while men are often not willing to make the cross-over. Some men are not just embarrassed to admit they enjoy women’s books and identify with women’s heroines (not just read them as one would about an erotic object); they genuinely cannot or will not enter into a book with a female at the center.

In my experience, as limited as it is (for how many friends have I had with whom I discuss this sort of thing and are willing to be truly candid), I’ve found a lot of women like me. I strongly strongly prefer a novel with a woman at the center and have found I often like them best when the book is written by a woman. You can get men who come close to writing heroine’s texts or whose heroes have a feminine sensibility, can encompass female obsessions, needs, roles (Trollope, Henry James, E.M. Forster, LeCarre) but I find I often find a greater satisfaction when this kind of novel is by a woman (say Gaskell or Oliphant). I don’t make the cross-over in movies with ease either.

And yet I’ve fallen in love with these historical Poldark fictions by Winston Graham where he has males at the center as much and more than his females, intelligent, complex characters. I identify with his males too. In the last Poldark, Bella Poldark I found I recognized my own kind of self-destructive needling of people and social awkwardness stemming from a background of rejection by one parent and over-possession by the other: Valentine Warleggan. How can this be? I want to understand. My idea is to explore historical fiction, long a favorite with me but also romance and mystery and how these two latter popular kinds blend in with historical fiction. I’ve already done some of this with my reading of Jerome de Groot and Helen Hughes, but I’m not satisfied. Why these books? of course I know it’s something individual in me that a chord is hitting, and that he keeps hitting it in his major characters and their fates. Can I find someone who comes near to discussing this chord as it comes out in historical fiction or these kinds? If nothing else, I’d be able to predict what book I should read next and not waste my little time left.

So I began again with Pamela Regis’s book about what’s called “romance novels” for women. Suffice to say I discovered that (what I already knew) while Graham has some romance patterns, his books do not at all fit into Regis’s notion. Still in reading the first half of Regis’s book I thought Pamela Regis did make visible a pattern that is true to many heroine’s texts, one most feminists overlook.

Regis suggests there are 8 essential motifs or events/occurrences found in romance novels that she defines as a heroine-centered novel about the falling in love and courtship of a woman which ends happily in marriage. According to her, this plot-design allows for the reading traveling with the heroine from innocence into maturity. The stages are: first a definition or description of a society (often flawed, disordered); the meeting of the heroine with the hero; a barrier which keeps them apart; an intense attraction; a declaration of love; a point where all is despaired of (ritual death); then recognition (that you are all in all to one another, you have found your deeply congenial mate); and, lastly, betrothal. The text (or film) can end here, but three more paradigmatic events often recur: the wedding, dance or fete, which brings all the characters together; the exiling of a scapegoat who represents the worst norms of behavior (e.g., in Austen’s P&P Wickham), and someone who behaves very badly converted to agree to the marriage of the central pair sufficiently (again in Austen’s P&P, Lady Catherine de Bourgh and Miss Bingley, just).

I cited Austen’s P&P twice. Regis declares Austen’s P&P the most perfect romance novel ever written, and it seems clear that she just about derives her paradigms from this novel. Not altogether as her examples from the 18th and 19th century include Richardson’s Pamela, Bronte’s Jane Eyre, Forster’s A Room with a View.

I am bothered by several troubling elements in her book. First, she insists that the romance novel have a happy ending. If it does not, it cannot be a “good” or successful one. It will not have done its “job” or performed its “function.” The same idea was produced in Janice Radway’s famous study of romances as read by ordinary women in a mid-western commnunity. Thus DuMaurier’s Rebecca (courtship can also occur after a marriage) and Mitchell’s GWTW cannot be “good” romance novels as their endings are qualified. I cannot see this. I agree with Regis and others that a marriage at the close of a book need not be an imprisonment at all: it can provide real liberty within the terms a real society offers, contentment, security, peace. But I do not see that one must have a happy ending. It seems not to be important at all to Regis what are the particular inward values a novel promulgates (like the trade of virginity for high status in Pamela). I prefer a sad ending to one that is not believable or one based on ugly values the couple will then embody in their lives (be these competition, exploitation, greed, pride whatever).

This reminds me of how I’ve read repeatedly that good mystery novels are escapist and comfort book. To the contrary, when I’m really involved in a mystery novel where characters I care about are at risk of harm (murder, rape), I feel all anxiety, not comfort. I rise from a Susan Hill novel disquieted about society — as I should be, given norms of aggressive behavior allowed. What I like is the qualified happy, unhappy or making do ending.


Jodhi May as the feminine lesbian in Tipping the Velvet (Andrew Davies’ film from Sarah Walters’ marvelous romance novel)

Last in the last part of Regis’s book her examples of 20th century romance novels are all poor and trite: she suddenly shows herself enamored of glamor, of alpha males, accepts rape, does not at all demand complex psychology, will not tolerate truly vulnerable, sensitive, distressed hurt heroes or heroines who at the close are worldly failures.

So one must take the 8 stages and the three optional paradigms apart from the rest of Regis’s perspective and use them to understand genuinely humane, intelligent complex romances. For myself I have to have a definition of romance much wider than the courtship pattern, one which includes other patterns of woman’s lives after marriage and if they don’t marry at all. It must only have a happy ending that is warranted and one that does not celebrate meretricious or unexamined values. With this corrective, I find myself thinking back to so many of the novels by women (and men) with heroines at the center which I’ve loved very much and understanding their structures much better.

I have begun Ford Madox Ford’s famous Fifth Queen: about Katherine Howard and it seems to me superior to Hilary Mantel’s two-prize winning historical fictions set in the Renaissance, centering on the earlier Tudor courts and Thomas Cromwell. This Cromwell has fascinated fine minds: like Bolt for his Man for All Seasons.

I do need companionship and am finding in these books companionship and explanations for why I do find it here. I was not able to lead the 20th century careerist modern woman’s life nor am that of the socially active mother or wife, and these eras (pre-20th century) before the recent constructions of these roles emerged offers me women who feel the way I do. Friends. Instead of writing this blog I could’ve told you a personal story, reader, that ended badly for me, but that kind of thing is supposed to be reserved for my Sylvia blog and after all it is too painful and too much about cyberspace experiences for me to be able to do it.

I find myself reading today, more than 56 years after I was born and I first began to read books meant for adult and semi-adult readers, the same kinds of matter I read from the time I started reading, only I take a much more knowledgeable, sophisticated and I sincerely hope enlightened approach.

Ellen

Read Full Post »


Michael Benz was a superlative Hamlet — within the limits of the kind of acting used

Dear friends and readers,

Jim and went out last night to see the London Globe company act Hamlet at our Folger Shakespeare Library. Like last time (8 summers ago now, in the Globe Theater itself in London where we were groundlings), the company’s way of doing the plays left me cold. They again enacted actors acting the parts. For me the result is too stylized.

The dress this time reminded me of the way people costume the rude mechanicals in Midsummer’s Night’s Dream and before the play started two actors, one playing Polonius (Christopher Saul) and one Claudius (Dickon Tyrell, a superbly effective presence even in stylized patterns), mingled with the audience. They were people like us you see, their costumes not so different from ours. The era imitated was 1940s mostly, with Miranda Foster having her hair in a snood, buns on top of her head, seamed stockings, 1940s pump shows. One problem was, why 1940s? This choice of era was not addressed. Like the Shenandoah play, the company do it in the light. Minimal props. I loved all this in a way. And I can’t really complain that they depend wholly on the lines spoken beautifully in a talk way. That means you’ve got to listen — and you appreciate the words both how they still speak to us and how they are Elizabethan in feel, outlook, nuance. But during the intermission I heard people talking about how hard it was for them to keep up, to follow. Those who had read the play rejoiced. I’ve read it many times so I could follow. I loved the folk dancing before and aft. They do get across the comic moments of Shakespeare’s even most pessimistic of plays.

A couple of the younger actors were weak. There were but 8 of them, lots of thoughtful doubling. Tom Lawrence most notably as Horatio stood out as somehow embodying a quintessential English Renaissance player look. The actors playing Rosencrantz and Guildenstern came in with sheepish comic looks, carrying suitcases, tennis rackets, vacation stuff. The whole feel alluded to Stoppard’s play — so the aesthetic control could be broken to allude to another art world.

But finally I prefer modern psychological enactment because I was not moved until near the end. The acting keeps me at a distance: the pace is too quick, and the gestures somehow slightly frozen, graceful in frenetism would be the way I’d characterize the Hamlet-Gertrude hard encounter. The American Shakespeare Company players (formerly Shenandoah express) do their plays using modern psychological mimesis with direct connections to our lives and norms today. I also much preferred the more abridged Hamlet we saw this summer: this Globe version was shortened too, lines sweated, here and there a speech omitted).

Go see it as an attempt to bridge the past into the present.

For a list of the company, director and notes, see Globe on Tour with Hamlet (they come to the Folger).

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 189 other followers