Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘matthew macfayden’

StivaandLevinblog
Stiva Oblonsky, Anna’s brother (Matthew MacFayden) and Kostya Levin, the 2nd major contrast to Anna (Domnhall Gleeson)

KeiraKnightleyAsAnna-karenina-smokingblog
Anna Karenina (Keira Knightley): a cut off promotional shot (not in film) of her in a long red robe, filmed from afar (as described); she’s fulfilled the promise of Bend It Like Beckham, Pirates of Carribean (2003), The Duchess (2008)

Friends, readers, if you see one extravaganza of costume, virtuouso acting, stunning shots, from a brilliant book, let it be Wright and Stoppard’s Anna Karenina. Stoppard and Joe Wright have translated Tolstoi’s masterpiece into a filmic masterpiece which uses a theater combined with far shots on location (contradicting what is led into and out of) and substituting stylized comedy and at times operatic rushes of scenes for Tolstoi’s realism, with a great deal of effective help from Keira Knightley (she ought to get the Oscar for this), Matthew MacFayden (is there a type left he has not played), Jude Law as Karenin (another actor who escapes typing and as the unimaginative yet intense and idealistic husband searingly hurt is not recognizable)

jude-lawbrooding
Law dissolves into the blackness of this brooding shot;

and luxury casting for minor parts (Olivia Williams as Stiva’s mother; Shirley Henderson as a very nasty woman at the opera who humiliates Anna for sitting by her in a box; Michelle Dockery as the frozen friend who will be seen with Anna anywhere, everywhere because society is all:

Dockeryblog

What made it was Stoppard’s use of the theater (to be expected from Stopppard, given his oeuvre) together with Wright’s Lawrentian sexual drenching and effective juxtapositions of crashing and still scenes. The film opens in a theater, ends in one; at the same time into the theater (which is again and again redone) is projected the most realistic of happening, people, animals events and they are used with striking insight and effect. Sometimes the characters are wandering about in a deep backstage where they meet other characters and suddenly the scene switches to a real house, or field, or street or the train. Then inside the theater Anna walks into a blended home environment and is asking permission of Karenin to visit her incorrigibly promiscuous brother, Stiva, in order to persuade Stiva’s many-timed pregnant wife, Dolly –

Kelly-MacDonald-in-Anna-Kareninathewifewho acceptsblog
After Anna goes to live with Vronsky, Dolly (Kelly Macdonald), says she wants to invite Anna to hers, but she does not — utterly conventional and kindly throughout and this a normative moment, common film-making

– to forgive him. Anna then walks out into a train, powerful real, a trip where she meets Vronsky’s mother. This first one ends suddenly someone throwing himself or be mistake getting caught under; we return periodically to the train station and of course end there is a terrifyingly held moment as she stands there just before the final leap.

Here’s a six-minute clip offered by Wright online to show his film: his theatrically staged sequence.

The film’s worst flaw is seen here: the wooden acting of Aaron Taylor-Johnson as Vronsky until about half-way through the film when he seems to become an electrifying center of whole scenes — as when he drives a horse across a stage too roughly, the poor animal falls with a crash, moans, groans, and as Vronsky T-J shoots the beast. The character is so real in the novel, so fully examined, as a shallow man whom Anna imagines to be this brilliantly deep feelingly true person. In Tolstoi, Anna’s is a bitterly ironic illusion. It’s Karenin who has the depth of feeling. After conquest, Vronsky grows bored and Anna becomes frantic with her losses.

Perhaps the film-makers thought this paradigm nowadays would not be liked so they made Vronsky really in love. He is driven to throw Anna off when the society’s treatment of them and her suspicions of him because he is accepted and goes about with beautiful women still tear them apart. T-J may have been picked because he is nearly as beautiful as Rupert Freud (he was that type). Anna pretends not to care about the ostracizing, but she does. She misses her son. Where T-J is effective is after Anna (as it were) goes mad and he can match her inner wildness with a distraught aggressive sensuality.

Vronskyblog

So as the movie progressed, the whole experience of film-making may have engulfed T-J and he came up to it. He did what he needed to do in the scene where he furiously and meanly drives a horse to the ground and then shoots it to death. This is the most savage scene in the film and montage, placement, are intended in filmic ways to make a woman stop and think before marrying a man such as Vronsky.

Keira Knightley has become a great actress and Matthew MacFayden has again proved himself one as insouciant comic Oblonsky. She is actually somewhat heavier than she used to be. She now has upper arms. Her wardrobe is just spectacular. More than that it’s aesthetically right in so many scenes.

One stands out in my mind: she’s in a scarlet red robe standing by a window, everything else dusk or grey and white light. She’s smoking and staring out the window. Vronsky In some of the traumatic scenes beginning in the last quarter her face begins to take on a new look. You would not recognize her. I long to see it again the way I did her in The Duchess. I’d say The Duchess (based on Amanda Foreman’s take on the life of Georgiana Spencer) was self consciously feminist and that came out of the material adapted.

Here the material might be called proto-feminist: the point is made repeatedly that Anna cannot escape Karenin, she cannot take her child; it is she who is ostracized, she who is powerless to act freely. An emphatic contrast is
made between her brother, Oblonsky whose casual adultery with a governess (of course fired) the film opens with; she visits his wife, Dolly (Kelly MacDonald) and with no trouble really gets Dolly to forgive him, and by the end of the film Oblonsky is back having affairs again. Neither his appetite or job is at all disturbed until the last moment of the film, when he and his again devoted forgiving and pregnant wife have Levin and his wife, Dolly, to stay with them. We see Stiva (of all people) grieving behind a door.

It’s not Tolstoi’s novel, and some of departures were those I expected: the moralistic Levin story is made tertiary. Levin is your salt-of-the-earth character. In Stoppard’s version Levin has much to learn from Kitty who when she first saw him was a shallow ancient regime flirt. Levin who works alongside his peasants (troubling them by so doing according to Tolstoi) would have ejected his alcoholic brother, who have been bankrupted by gambling, especially with his ex-prostitute wife. After Kitty realizes Levin’s “worth” and marries him, and comes to the farm, Kitty sponges down the brother with the help of this “whore” and she and her sister-in-law become linchpin types within a family and agricultural system. This is Tolstoi stuff, minus any concern for reform.

The medium itself throughout, reasserting itself: a theater:

anna-karenina-kk-sleigh-ride-bt
Are we on stage? in the lobby? in a street with snow? it’s a fantasia

***************

But for me Anna’s story is what matters: she is the rebel; she is not a cow, not a sowing instrument. She wants an individual life, companionship, conversation and yes good sex.

In these novels, a long period of erotic awakening turns into a similar slow burn of disillusion and then, despairing, self-destruction. Amidst this we keep our souls alive.

To know what you prefer, instead of humbly saying Amen to what the world tells you you ought to prefer, is to have kept your soul alive. — R. L. Stevenson

Anna_Kareninathe dancingblog

I doubt if in Tolstoi Anna stands for these principles. I read the novel as I do Lafayette’s Princess de Cleves where the princess has fallen for a Jungian animus. Vronsky is a type descending also from Austen’s S&S (Willoughby), and includes motifs like Trollope’s Burgo Fitzgerald’s cruelty to his horse in CYFG? signalling what he would be to a wife or mistress.

The whole paradigm originates in the 18th century and is usually presented as a warning lesson for the awakened woman. This is how Roger Shattuck in his Forbidden Knowledge sees it. He inveighs against the alternative view which urges women and men to liberate themselves. Recent women’s novels use the paradigm to show women’s lack of freedom, e.g.,. Sarah Waters’ (Affinity); A. S. Byatt’s Possession. When gone into personally with no imposed lessons it’s still verboten, and you can find women novelists using pseudonyms; one great one is an Italian novel, the pseudonym, Elena Ferrante, The Days of Abandonment.

theloversblog
One long swoon

******************

I expect that Wright and Stoppard are hoping to have this Xmas hit (remember The King’s Speech?), to win over Les Miserables. I did love the costumes and far shots. This is a favorite, again a cut-off shot from the Net but in the film we see a wide scene of a platform, snow, mist, hear the sounds, and then zero in on her in that outfit:

Anna-Kareninalargersceneblog

Keira-Knightley-in-Anna-Kareninafavoritemoment

It’s not happening as yet in my local moviehouse. The theater was only half full. Why? it’s a woman’s story as told, not a man’s. Recently I’ve watched a series of films by women: Agnieska Holland’s The Secret Garden and Washington Square were among them. Again, both make explicit the tabooed point of view that is left implicit in the original text and by viewers sometimes overlooked or denied, with a far greater delicacy of approach. Here is a more delicate moment which might make us remember a cutting painful scene in Emma: Wright and Stoppard opt for playfulness; Levin and Kitty try to reach one another through alphabets:

alphabetsblog
Kitty (Alicia Vikander) and Levin

What makes this a male film out of a male book? In Tolstoi is the great sympathy Wright gives the conventional male (that’s why Levin survives into the film too). In this clip that Wright authorized on line we have both males, Vronsky and Karenin; in Tolstoi it’s Anna who is contrasted to Levin; here the contrast is Vronsky (macho promiscuous male) versus Karenina (Mr Knightley under great strain in an amoral court world). The film ends with Levin and his wife sitting down to dinner with Oblonsky (who has to retreat for a moment) and his and Karenina who ends up in the meadow with his and Vronsky’s child, with Anna under the ground.

Shall we feel for male who holds society up, Karenin or the male who disrupts it, Vronsky? and it’s not fair that Stiva, however he loved his sister, gets away with it. (D. H. Lawrence stuff; see also Atonement). By contrast, Tolstoi’s book is with Anna (ultimately the most moral character in the book) and Levin (the second most, on a conventional plain) as his tragic and hard-working poignant cynosures; they are sincere, authentic. They do not resign themselves like Oblonsky’s wife Dolly.

It is a woman’s film because it dwells on women, how they look, we are invited to gaze at them again and again as women and as men.

I’ve never read the whole novel. As with Moby Dick where I skipped alternative chapters: I was so irritated by Levin I passed all chapters with him as focus. That left me with a much slenderer novel, half the structure. I’m also not sure whose text I read, who was the translator. Nowadays that makes me ashamed — not the reading every other chapter.

This film makes me want to read the whole novel, slowly, or listen to a great reader read it. Does anyone know of any powerful great reader who has done this on MP3s available generally?

Ellen

Read Full Post »


Lady Dedlock dead in her daughter, Esther Summerson’s arms (Bleak House, 2005)


Mr William Dorrit and his daughter, Amy, in the Marshalsea (Little Dorrit, 2008

Dear Friends and readers,

Here I am with yet another blog on two Andrew Davies’s films. This time I bring together his attempts to create individualized vast worlds in two films which could coherently include as much of Dickens’s huge casts, multi-plot threads, and striking episodes as the about 8 hour limit each had could hold.
The atmosphere of each is appropriate to its book and is mesmerizing. What is done is a mise-en-scene made up of a specific set of colors and kinds of scenes and places makes for the world of the film: for Bleak House it is glittering and sumptuous against abysmal wretched poverty with glittering colors.

I would characterize Bleak House as continually dark and hidden:


Jarndyce with Ada and Esther at dinner

Let us look at its first notes and the mise-en-scene struck: we open on a huge storm, thunder, darkness, rain, an anonymous inn:

A horse neighs as a carriage rides frantically up, we are caught up in its energy and beneath the wheels, looking up:

Terror is the note, and then a young woman hooded, unknown to us, coming with baggage rushes out so as to not to be left behind (it’s Esther on her way to meet her guardian):

By contrast, for Little Dorrit, we have a gray drab palate, relieved to some extent when we go to Venice, but even there the characteristic blues and greens of the lagoons are avoided, and we are instead kept to the streets and over-furnitured houses.

So, the opening of Little Dorrit is quiet: we are before a large locked door (the Marshalsea) where we can see all too clearly:

A child is born, and we see her surrounded by mist and grey light as well as two other children, the first child of the Marshalsea born there:

And fast forward sixteen years later to the grown Amy greeted by John Chivery as she walks quietly and calmly out on her errands:

Grey-white the sky, soft the atmosphere, and the central figure one of stability, bringing kindness; we may contrast this epitomizing still of Amy on her way to meet Mrs Clenham (Judy Parfitt) to the Jarndyce dinner at home (above):

At the same time there are many parallels between the films — the result of the same film-maker and novelist’s interaction.

The ambition to encompass so much makes for magnificence. Where both of these differ from many of Davies’s films is the stylization is not used to distance us and make us laugh, e.g., Davies’s masterly, perhaps his most characteristic film, the 1998 Vanity Fair. Instead stylization becomes a way of exaggerating inner human traits and drive them home more deeply to us. I had left Davies’s Vanity Fair out of the list of Davies’s film adaptations I said I would write about! I will do it here as the last of this series of blogs. (As to the 2008 Sense and Sensibility, which exploits further stylization for comedy that is for my book.)

I’ve not rewatched these with the care I did the previous films, nor do I know Dickens’s novels the way I do Anthony Trollope’s or George Eliot’s. This review comes out of the impression the films make and by dint of putting it in the context of the other blogs set them into or against Davies’s corpus.

So, I just loved this Bleak House. This is one of those Dickens novels where I love the heroine: I find Esther Summerson real, intelligent, and love her for her brand of melancholy goodness, and in this film Davies brought out how her character (Anna Maxwell Martin) parallels her mother’s, visually,

and through their traits and so gave Lady Dedlock (Gillian Armstrong) more suggestive compassionate depths than I find in Dickens’s character. Mother and daughter paradigms are not rare in this film:


Gillian Armstrong is played as a deep feeling frightened woman, grateful to her husband

The series of shots of which comprise the deeply moving grieving sequence of Esther Summerson over her mother Lady Dedlock (from which I take the first still for this blog) in front of the barred gate by the grave were stunningly beautiful and typical of the colors and disposition of the figures in the landscape of this film. Here the film-makers used the rich dark colors and spread-wide dresses to make the circular final open embrace.

All the characters seemed to me brilliantly acted and filmed in scenes as gratifying epitomizing. To pick just a few: Sergeant George (Hugo Speer) has long been one of my favorite Dickens characters; his attitude towards lawyers and court rooms, towards truth and loyalty in human relationships, towards human obligations within relationships is precisely analogous to that of Antony Trollope’s Mr Harding (Mr Harding is one of my favorite Trollope characters). There are more parallels between Dickens and Trollope than people think (so too Trollope and Eliot).

I was stirred by the scene emphasizing his permanent caring for his friend, Phil (Michael Smiley) who certainly would be up shit’s creek without George (and in our world). I read in newspapers how modern parents give their children X amount of time to get a job or get out.

I had quite a weep-fest. I cried intensely (I didn’t think they could do it since I know the story and some of the characters so well), and specially over Joe’s death. Tears just spilled out of my eyes often.

I rejoiced at George’s trying to shot Smallweed for his spite; Philip Davis as Smallweed caught just how poisonous and destructive the small weeds in all communities are. What Smallweed would think mighty generous is actually what is seen as generous in our world.

Alun Armstrong was brilliant as the good and incisively perceptive Bucket — it’s an important part. Ada’s (Carey Mulligan’s) loyalty to Richard Carstairs (Patrick Kennedy) all the while he is gradually being tempted to greed and idleness and then sickened unto death by the leech Harold Skimpole was well done, particularly her anger and resentment against those whose criticism of Richard was well-meant. Those I expected to be acted as meaner were refreshingly humane: Timothy West as Sir Leicester Dedlock weeps for his wife, and is broken by her death (is last seen being helped along by Sergeant George who has been re-united with his mother, the Dedlock housekeeper).

On the other hand, evil is evil, and Charles Dance was extraordinarily scary and powerful as the relentless Mr Tulkinghorn who will stop at no cruelty to protect the position and reputation of the Dedlock family group.


Imperturbable, never faltering when it comes to bullying, pressuring or erasing someone

I noticed for the first time too that the Guppy type male (Burn Gorman) who adores the heroine, Esther Summerson, but is overlooked as not manly enough:


Burnham has a look in his eyes which reminds me of Rufus Sewell, feminine in its longing and unconventional beauty (a man as “une jolie laide)


Maxwell as Esther turning away from him

This representation of the sensitive male who the heroine rejects is a repeating motif in Dickens: in Little Dorrit we have John Chivery (Russell Tovey) as the faithful sensible kindly not intelligent male (a kind of secondary Arthur Clenham) and here Amy is sorrowful not to say yes:


Here the man stops at frustrated sorrow (John Chivery)


and Amy is all pity that she cannot love him (note the greys in these reverse shot sequence stills)

This is a Dickens’s paradigm and might be seen as a forerunner of the obsessive Bradley Headstone in Our Mutual Friend where sexual anxiety and concomittant possessive turns into hatred and burning desire to destroy the beloved (in a Sandy Welch, played splendidly by David Morrisey).

I thought too that Davies is to be commended for not just ending when the mystery is solved, or bringing all the threads together then, but allowing the narrative two more parts so it ends in a lingering manner.

I’m struck by is how varied Davies is. In this Bleak House he returns to the strong drama of his Middlemarch, but reaches for far more theatricality, stylizations and flamboyance. The camera would move as if it were a gun being shot off from house to house (rich to poor, countryside to cityscape), leaving the viewer with a sense of shock at the ironic sudden juxtapositions.

At the same time Davies’s typical concerns (or quiet obsessions) are in evidence: one can see how he again develops the older man who longs for a young woman with loving care, here sympathetically in John Jarndyce. The pairs in his other movies done with deep emotion and exquisite tact (through having the male hesitate and be embarrassed and the girl sexually innocent or unknowing at first) include Causabon & Dorothea, Knightley & Emma, Komarofsky & Lara and now John Jarndyce & Esther. The hero we remember is not Alan Woodcourt, but John Jarndyce:

Perhaps these pairs are more common in literature than I had thought; after all men (as Austen said) have had the pens more than women and this is part of many a male wet-dream. It’s disguised as father-daughter pairs in much normalizing criticism.

The two movies are joined this way: you probably have to have read the book or something about it before you watch them. Perhaps the same holds true of his He Knew He Was Right. I am heterodox enough to assert that Davies’s films both make more sense of Dickens’s than Dickens does: he puts the different stories together in a clear concise pattern, and you can see how all the parts relate to one another as you go along (the relationship of the characters) and how all are needed for the explanatory denouement.

****************

For Little Dorrit, I recommend the reader first read Judy’s Costume Drama blog for a well-observed and worded series of descriptions of Dickens’s characters as acted by the superb cast, and for myself attempt rather a brief comparison with the strikingly different 1988 Little Dorrit by Christine Edzard.

Edzard reconceived Dickens as a subject for film adaptation at the same time as her reconception enables her to allude to and imitate some of the best adaptations in the past. As opposed to Davies, she eliminates many of Dickens’s characters, keeping only those necessary for the central plot-design, and then she goes over the same set of events, first from Arthur Clenham’s (Derek Jacobi) point of view and then Amy Dorrit (Sarah Pickering — a weak actress, alas, perhaps the daughter of Donald who played Dolly Longestaffe in the 1974 BBC Pallisers). The two parts were suffused with the atmosphere of the two characters’ minds: melancholy, lonely, alienated for Arthur, self-contained, self-controlled, loving for Amy, and beyond that deeply disturbed in his inner self for a lack of anything permanent, a genuine support in his life.


The age difference between Arthur and Amy is kept up in this version, and Arthur looks out at a world from a distressed contained stance


She does at least have the look on her face of someone avoiding looking at a devastatingly ugly world

The 1988 film is a commentary type adaptation, with its bold departure (changing Dickens’s plot-design completely), elimination of grotesques and centering the drama subjectively first through the mind and experience and memories of Clenham as he remembers them (and then apparently through Little Dorrit, Sarah Pickering). Since it’s on a set (not location, that costs), there is a continual artifice so you know you are in a book. This is emphasized. Edzard built the sets carefully in a studio; they are like this vignette which was chosen for the cover for the DVD:


She has also changed the gender of the child from the familiar image from Lean’s film of Mr Micawber walking along hand-in-hand with the young David

The acting is superb and the way Jacobi talks and remembers his time at the office so far away (showing he saw nothing of the country, learned nothing of its people, which he regrets) is a sharp hard critique of capitalism as a way of life. It therefore fits into the anti-Thatcherite costume dramas of the era which I’ve reading about in Lester Friedman’s Fires Were Started ; another is Miles Forman’s Valmont, , an adaptation of an 18th century epistolary novel also belongs too, which is also playful and artificial like this one.

I noticed many careful intertextualities woven in: for example, when Arthur Clenham (Derek Jacobi) comes “home” to his mother, the scene of the house, his approach, the entry reminds me of the famous 1951 Christmas Carol with Alistair Sim. Other scenes recall David Leans’ Great Expectations and the David Copperfield.

Nonetheless, I think I preferred Davies. There was so much more life in it, and it made me like Little Dorrit far more than I have ever done before. As opposed to my sympathy for Esther Summerson, I hated “little Dorrit” as a 20 year old girl reading the book. Davies has first of all made her more human by calling her Amy most of the time, and he has eliminated the totally self-sacrificing self-erasing abjection by by having the actress (Claire Foy) look intensely mortified at her father’s shameless codging for money and distressed at his false valuing of the very hierarchies which would despise him. This transformation for me depends partly on Tim Courtney’s inimitable performance as Mr Dorrit. Davies’s young woman excercises self-controll with great trouble; she is humiliated by her position in life and her father

This Amy is also aware of the limitations of her brother and sister, and when she feels and acts for them, there is in her eye and theirs an awareness she should not be doing this and they are misbehaving (taking advantage of her) badly.


Here though we see how Fanny performs the way society wants her too, including the deliberate nonentity millionaire Mr Merdle

Emma Pierson as Fanny also realized how she can laen on Fanny, looks grateful, and turns to Fanny for companionship and mutual hair-improvement. She is more humanized as the series goes on and shows kindness for her husband, Sparkler (Sebastian Armesto, supposed to be very stupid but kindly).

I loved Matthew Macfayden as Arthur Clenham.


Here he’s the outsider by virtue of his decent full humane feelings which may be seen on his face and full body (filmed to look that way).

Macfayden is a chameleon of an actor: he can be the ne’er-do-well Felix Carbury, insouciant, louche, shallow, overbearing, utterly self-centered (Davies’s The Way We Live Now); the sexy brooding Darcy (2005 Joe Wright P&P). Here he was the gentle and lonely, determined and saddened, cut off young man who turns to Amy because she clearly provides loving friendship and simply lives with untouchable integrity.


On his way to court Pet Meagle — who learns what a bad mistake she made in rejecting him.

There was weakness in the depiction of the Meagles’ relationship with Tattycoram (Freema Agyeman) — they are not easy to present as their ambiguity and inadequacies are covered by intense hypocrisy. Here Davies falls into a movie stereotype and makes Miss Wade a narcissistic predatory lesbian chasing down a woebegone Tattycoram: this caricature is a misogynistic stereotype in movies (e.g, Zoe Heller’s Notes on a Scandal was turned from a sympathetic delving into female sexuality into a punitive one, with heterosexual women again as frustrated stifled victims).

On the other hand, the depiction of Pet Meagles’s (Georgia King) foolish choice of the shallow selfish and therefore cruel because indifference Henry Gowan ( Alex Wyndham) over Clenham was brilliant. The modern take here was that Pet had failed to imagine what marriage is like, and how dependent we are for daily comfort on caring and kindness. This marriage which will go on provides a realistic moment against which we can measure the more exaggeratedly conceived unhappiness of the Merdles.

When she has a baby after much misery and painful labor (which for once we are shown), we and she sees how little he cares for real for the child and is bored by the spectacle. Wishes it would be over soon. She was too sheltered by parents who live on the surface:


Just that look of half-anxious scared nervousness to show her vulnerability


Henry Gowan, the hard pursuit of what he wants; he’s a friend of Rigaud and would not be uncomfortable nor fleeced by Harold Skimpole who fits perflectly into this environment:


Nathaniel Parker does not overdo the part; I can see him as a high hanger-on in our world

I would say that Victorian/Edwardian films no matter what their specific content, function in our society to examine and express certain kinds of anxieties about sexualty in social life and the realities of family life (as opposed to the insistent pieties of security we are asked to pretend to believe in in public).

As for the poignant, fearful, maddened and violent grotesques, as Judy wrote, Alun Armstrong’s Flintwich is superlative, his body and head as twisted as his mind:

Affery (Sue Johnston) is the abused woman of that and our time:

As the head of the circumlocation office, Robert Hardy is just inimitable, supremely unreachable, dapper!

I wish I had words to express quite the devastation this man inflicts which in the film arouses a sense of laughter that is so ironic as to defy explication because we are amused instead of for the rest of our existence without hope. The use of crazed angles from afar visualized the confused distress one might feel were one subject to such a place. It’s done deliberately of course:

I noticed a new element in this film adaptation too: the paratexts at the opening of each episode which usually are bits from a previous episode summing up the previous one did not work this way — or not after the first set. From the third episode on, the bits chosen were not necessarily from the previous episode, but rather reminded us of a thread that we may have forgotten and is in the coming episode going to be developed or highlighted. This helped enormously in keeping track and reacting to the depths of the film.

*********

To conclude, while the filmic techniques and mise-en-sceen vast tapestry created that I have tried (however inadequately) to suggest provides the emotional maelstroms that hit us, and Davies’s humanizing of the characters and bringing home to us in words that echo what we hear in our world are central to the effect of these films, I do think here it is Dickens’s larger vision which is still utterly relevant to the world we live in today intersecting with the actors standing there looking out at us, defensive, angry, not knowing what to say of this appalling mess are the true hot spots of these films.

And it hinges mostly on the two central actresses, the daughters. Look at their faces. Davies has made us feel the value of virtue’s quiet refusal to be coopted once again:


Anna Maxwell Martin as Esther


Claire Foy as Amy

In a sense in both films the heroines do carry it; it’s arguable that many of Davies’s films are also heroine’s texts in the 18th century tradition of men in drag in novels by men (Moll Flanders, Clarissa, Julie ou la Nouvelle Heloise &c&c) as outlined by Nancy Miller.

And now for the parents.

We have seen lots of parallels in the psychological relationships of both films. There are also many oddly alike moments or stills, and I feel that one could slip this Lady Denham far-shot still into Little Dorrit and the Mr Dorrit medium shot into Bleak House (say Sergeant George’s shooting school) and they’d fit right in:

I’d like to reread Little Dorrit and give Amy Dorrit and Arthur Clenham in it another try. I last read Bleak House when I was in my thirties (I’m now 63), and I listened to David Case reading it aloud four summers ago; I’ve not touched my Dickens Little Dorrit book since I was in my twenties and threw it across the floor in a fit of fury at Dickens’s insistence (as I took it) on a heroine who embodied a slave mentality (I allude to Malcolm X)

Ellen

Read Full Post »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 94 other followers