Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘18th century’ Category

It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known. — Last sentence of 1935 and Dickens’s ATOTC

AgainColmanendofATOTCblog
Ronald Colman as Sydney Carton in the closing moments of the 1935 MGM A Tale of Two Cities

RandomHarvestWarSceneblog
Random Harvest — like Lost Horizon the film may be “read” as anti-war

Dear friends and readers,

When I was 12 or 13 my screen idol was Ronald Colman. I remember my love for him best in A Tale of Two Cities and Talk of the Town, which in the way Million Dollar Movie (Channel 9, local NYC metromedia station) operated in the 1950s I saw every night for 5 nights and all day Saturday and Sunday each time they were scheduled. At the time I used to tell anyone who would listen (not many, probably just my father) that were I to tell any of the girls in school my heart-throb was Ronald Colman, they’d stare and ask me, who’s he? Girls my age then loved Frankie Avalon, Frankie Valli (The Four Seasons). Looking back I guess I never told anyone lest I appall anyone.

Not that Colman was not — as well as self-contained, strongly ethical, seeking personal fulfillment, sad, wistful, noble, deeply disillusioned, looking away ironically, quizzically, averted eyes — beautiful in the 1920s in the way of matinee idols. This may still be seen in the 1935 film when he talks with Lucie in the garden in a scene which in the novel may correspond to Dickens’s idealization of his relationship with Ellen Ternan (for whom he had brutally ejected his wife just as he was writing A Tale of Two Cities):

SydneywithLucieinGardenblog

Around that time I managed to watch the 1937 Prisoner of Zenda and just loved Colman’s gay and bitter ironies and thought him so alluring as a swashbuckler against Barrymore, Jr (I’ve not forgotten their thrilling sword fight down a turning stairway over a cliff uttering with many a bon mot at one another);; I saw a much mangled censured version of Lost Horizon which I also read (Hilton’s novel), and then decades (when I was in my later 50s) later replaced some years ago in my memory by reading buying a re-digitalized, newly restored (to an original version not seen in the theaters) DVD (complete with commentary and features) at the same time as I added to my repertoire Random Harvest (1942 MGM, also based on a Hilton novel); his very last performance of Othello in a 1948 Universal adaption of Othello, as actor and character, A Double Life. There is a worth while analysis of Random Harvest in Brian McFarland’s Novel into Film:

GreerGarsonRonaldColmanblog.jplg

and of Under Two Flags (with Claudette Colbert and which I’ve never seen) by Victoria Szabo (“Love on the Algerian Sands: Reviving Cigarette”) in Women at the Movies, Adapting Classic Women’s Fiction to Film, ed. Barbara Tepa Lupack:

ColmanColbertblog
Adapted from Ouida’s (Louise de la Ramee) novel

I’ve even managed a totally silent DVD of the 1925 Romola where Colman played a tenderly brother-type (not in the novel) to the heroine.

The trouble is I know these few films do not begin to cover those Colman acted in. While it’s true he sued Samuel Goldwyn for insinuating he was a depressive alcoholic and was neither (at all), I’ve learned that the suit helped his career. He was being given shallow silly parts, cliched roles, and he was quickly scooped up by MGM and Fox and went on to do some of his best work in the later 1930s. The books to read and peruse are the somewhat hagiographic R. Dixon Smith, RC: Gentleman of the Cinema, and the encyclopedic Ronald Colman: A Bio-bibliography by Sam Frank.

Still, after watching the 1935 A Tale of Two Cities, and liking it better each time (though it is anti- the French revolution) I put this still from the film on the wall. It is Colman as Carton standing outside the Darnay home looking in (a sort of Stella Dallas):

CartonlookingInblog

I’ve now bought myself a re-digitalized 1938 Paramount The Light that Failed (Colman as Rupert Kipling’s failed painter) and await the DVD from Amazon eagerly).

lupinocolmanblog
with Ida Lupino, a dual Snake Pit

***************

I watched the 1935 MGM ATOTC as well as the 1958 Rank ATOTC — with Dirk Bogarde as Sydney Carton and the 1989 mini-series ATOTC, with James Wilbry as Carton, scripted by Arthur Hopcroft (who scripted the 1988 BBC Bleak House) because with a few people on Inimitable-Boz, I’d been reading & discussing Dickens’s A Tale of Two Cities

I had last read it in my senior year in high school so that’s 41 years ago, and yet as I read parts I remembered them. This time I’m finding it a seriously flawed book. Again and again there are long astonishingly insightful and indeed prophetic passages on endless unjust imprisonment; state-fomented paranoia; torture and humiliation of people then murdered by the state, and then psychotic madness of people do tortured (Dr Manette’s fits); an understandable crazed need for revenge after a life of ravaging injustice (the knit, knit, knit chapter) — but then these are not rooted in any sound analysis of the history of the era, or human nature as it is, but instead we get a melodramatic story. We see a man try to change his identity because he rightly cannot bear the one imposed on him (Darnay), but we are given no reason for, no understanding of Carton’s depression, alcoholism, despair. He is a character without a past, no context. How did Carton end up Striver’s jackal. We are not told.

Gaspardblog
We see this abysmally poor man’s child run over and grief jeered at — no wonder Gaspard seeks to murder the killer-blight on his life and all those around him.

But then a history of the time would emphasize these new principles and from what I’ve read of Carlyle he certainly does. Carlyle’s French Revolution (a possible source) is very hard reading — at least I find it opaque. The style is madness.

The question would be, how does a novelist dramatize these ideas? what plot-situation or dramatic scenes can convey them? Hugo resorts to outright chapters of idea- and history. I like these very much and think he carries it off splendidly, but now English translations of his Les Miserables actually put these in the back of the book, as if they were appendices and it’s hard to figure out where they came. One forgets they are there so forgets to read them.

Dickens’s story tends to criminalize the people making the revolution – as they are the perpetrators of the false trials of Darnay. They are presented as crazed and only a couple of anecdotes and stories produced to justify why they are seething with fear and rage. Darnay is Carton’s double and he figures a modern alienation: he does not want the identity imposed on him; he attempts in good faith to build a new life, but finds he cannot escape the past, his roots, his property even, and those around him will not let him escape what his uncle did before him.

As to the films: I watched the 1935 ATOTC twice and the 1958 ATOTC with Dirk Bogarde in the leading role, it shone. The 1958 film is a close imitation of the 1935, step-by-step influenced, but the changes were often deviations into something less believable and fudged (meaning the politics of the film). Especially the characters of Sydney Carton and Miss Manette. 1958: Dirk Bogarde was directed to play the part of an alcoholic who has given up on life without quite saying why; the typology really feel into a ne’er-do-well Skimpole (from Bleak House). Since I’ve seen Bogarde playing greatly (Night Porter, The Servant) I know he was directed into this. Elizabeth Allen believed in her role in 1935 and had an intense sort of femaleness; poor Dorothy Tutin (1958) was embarrassing as Lucie Manette; she didn’t believe the character for a moment and was told to make her voice high.

Colman really played the part of a depressed man, disillusioned by all he’s seen. gayly, poignantly ironic — he was typed this way in other films (Lost Horizon) and as I wrote at one point in his career sued the studio for insinuating this was his real character in life and broke his contract (he had some courage and integrity). The actors in 1935 were closer to Dickens’s world and were better at the grotesques, especially I admit Edna May Oliver and the woman enacting Madame Defarge as well as Basil Rathbone as her evil nemesis who destroyed her family.

From the totally wild self-abjecton and tender chapter of Sydney declaring his love, a chapter undermining masculinity, i 1935 they carried it off, especially since in the 1935 movie it was followed up by slight montages and vignettes suggesting in fact their relationship deepened and was part of their mutual lives for a few years to come. The dialogue reappears even in 1989. Hopcraft just didn’t drop it.

Not that there were no moments in 1958: Leo McKern was the lawyer attacking Darnay, and Donald Pleasance a young Barsad, the spy. Both films are hurt by the excess of sentiment and filming at studio lots. The 1958 could have been more political; it was eschewed, but the individual portraits hit home: the 1958 Mr Manette put me in mind of the prisoners now starving to death in Gitmo, there for more than 11 years, many innocent of any crime but being in Pakistan and poor and known to be leftist in sympathy during the time the bribing scheme was on. The prisons too — they brought to mind our own huge prison industry and people put away in solitary confinement for years and years.

1989: Although the film with James Wilby as Carton and Serena Gordon as Lucie was probably more effective for a modern audience, it was inferior to the 1935. Again it hinges on Carton: John Wilby actually played it as something like a gothic wanderer: he was filmed as a Byronic type. Unlike both Colman and Bogarde, the alcoholism was marginalized.

wilbyasOutsiderblog
Wilby plays the role as the outsider, the man who does not belong, a man apart, alone

The real problem with this character seems to be is he’s absolutely socially unacceptable to a wide audience and only the 1935 group had the nerve and only Colman the ability to play it.

It’s as if with each new version the film-makers departed more from the first try by getting rid of every good touch in the ’35 movie: one of my favorites is when (1935 movie) the people are jeering at Colman and others in the cart, and laughing at him especially, the actor says, “don’t laugh, and some words about the nature of the person or what’s happening there the man doesn’t understand.” Coming from Barsad that’s one of the finest moments in all 3 films.

Hopcraft was the writer and he wrote the 1988 Bleak House and that was excellent yet here he falls into the trap of having the actors do these fake semi-Frenchified voices and behaving in this stilted manner to indicate their Frenchness. It reminds me of the way Arab people are often represented on TV, as “different.” (A rare one not to do this was Prime Suspect). The harm to the movie was incessant. Hopcraft had moderned Esther Summerson by giving her some real characteristics of anger and resentment, and also pro-activity; nothing like that here, though unlike either previous Lucie at the film’s end Serena Gordon seems to realize she has done Carton in and at least looks some regret and memory of him.

Luciemoredoubtfulblog
This is actually the last close-up shot of the 1989 film: Lucie in the carriage

I expect the movie-producers were afraid of offending as this is a book that’s well known. I feel the book itself got in the way. OTOH, no more of this stigmatizing of the “mob” as in 1935 and 1958, more incidents were invented to make us understand the rage and fear of the people in charge of the terror, not a lot but something.

The 1958 and 1989 film were afraid of imitating the 1935 and this too got in the way. Bogarde did have a consistent fulfilling final moment: in accordance with his character, he is not eager to go, rather passively letting things happen than (as with Colman) reaching out (to the seamstress).

DirkBogardeasCarton
Bogarde as an apprehensive Carton

In 1989 we don’t see Wilby mount the scaffold, and the film ends with the carriage trundling away and the over-voice is the Christian “I am the Resurrection and the Light.” While that’s in the novel, it’s not the ending, and to put it last is to make Christian what is a part suicide scene: Carton seeking oblivion, peace, not redemption.

No one is redeemed in Dickens’s novel; it’s deeply pessimistic and as Colman mounts the scaffold (see the still prefacing this blog) we know the reason we do not hear catcalls is Miss Pross has murdered Madame Defarge. Jerry Cruncher, like Dickens’s Flintwich, beats his wife mercilessly, is the Resurrectionist of the book and bleakly parodies all the deaths. He conducts parody of the corpses of the ancien regime, and the corpses of the reign of (more intense because more crowded) few years to come. What is it Jay Gatsby says to Nick Carraway at the close of The Great Gatsby? “Tell me, old sport — what are we going to do with all these corpses on our hands?”

The ancien regime mutilated them. Jerry digs them up and sells them. Resurrectionist — a dark parody of I am the resurrection and the life, no? The US throws them out to sea.

***************

I know I’ve not written much since May 2nd (Disability Studies). I’ve been both busy and have lacked the heart to write much since My busyness has included finishing two powerful long novels by Trollope (He Knew He Was Right and The Way We Live Now read alternatively) and then carrying on reading three more remarkable novels by Anthony Trollope, the last very long (Framley Parsonage, The American Senator, Phineas Redux). I’m doing some fascinating reading about the use of maps, about the presentation of the city through plot-designs and action which emerge from how space is mapped in these books and hope to write about this soon.

I return to Colman to say to equate him with the “old-fashioned silver-screen gentleman” is to underestimate him. He had gone to a boarding school and started a good education, but was forced to leave school at 16 when his father died suddenly; while working at an office job, he turned to dramatics as an amateur by the time he was 22. For 18th century lovers, he is said to have been able to trace his family tree directly back to George Colman. He fought in World War One, a Ypres, and was very badly wounded. He limped all his life afterward and part of his acting was to disguise this.

LostHorizonblog
As the reporter waiting for his plan in Lost Horizon (this too is on one of my workroom walls)

Ellen

Read Full Post »

Adam and Beth go looking for racoons
Adam (Hugh Dancy in key role): a movie about an autistic young man

Dear friends and readers,

There’s a major area completely undiscovered – as it were — in Victorian literature. A way of making genuinely humane sense out of all sorts of works. We need to stop (first of all, a minimum first) stop using terms like “cripples” or “monstrous” as these feed into misunderstanding of what the experience of disability is to the person and those immediately around him or her, who live with and next to them.

To answer a request to cite a few such characters and comment on Victorian characters already cited:

MadameNeroniblog
The first shot of la Signora Neroni (Susan Hampshire): Mrs Proudie asks, “what’s so special about this lady beyond her preposterous name?” Rickman as Slope replies: “She can’t walk.”

Madame Neroni in Trollope’s Barchester Towers is not a monstrous figure, but her crippled state is described as grotesque. She refuses to try to walk is to do that would expose this aspect of her body. If we move away from the word “cripples” and an insistence on physical disability as the key to disability, Elizabeth Gaskell has quite a number of disabled characters across her oeuvre, especially the short stories (a number of which are gothic in feel). It’s mostly mental disability and she shows real empathy for the disabled character and her or his caretaker, mostly women. By contrast, there’s Eliot’s really cruel Lifted Veil where a “mentally retarded” young man (whom today would be labelled low-functioning autistic) is treated with horror, as an unendurable mischievously savage burden. I would count Tarchetti’s Fosca as an Italian Victorian gothic novella — in the modern translation by Lawrence Venuti it’s retitled Passion, the influence of Sondheim’s musical-opera.

It doesn’t take much to see many of the characters in gothic mysteries and crime stories as disabled people stigmatized as “other.” A reading of recent disability studies might open up a whole new area of humane investigation from this point of view, and this has been already begun. An issue of Journal of Literary & Cultural Disability Studies — 6.2 (2012) — is dedicated to disability studies. The central point is made that disability is partly in the eye of the society who defines a series of traits as disability and then sees the person with these as “others”; then the purpose of the issue is to explore how disability is presented in literature. There are essays on “Late Victorian Gothic,” disability in romance, disability in crime and mystery novels.

The claim is persuasively made that crime and mystery novels have often centered on disabled people seen as villains, freaks, or the detective him or herself (mentally different you see). This kind of insight is fueling the new British Sherlock, arguably both Martin Freeman and Bernard Cumberbatch play high-functioning autistic or Aspergers characters who find deep friendship and a metier in helping other outside the cultural norm.

NewWatson
First shot of Dr Watson (Martin Freeman) home from war

Moving slightly away from Victorian texts, it’s argued in these essays that there are far more openly disabled characters in popular fiction than ever before, but the question is whether there has been really a development of understanding or empathy or it’s a reinforcing voyeurism in the service of enforcing normalcy. I know everyone is tired of hearing of Downton Abbey, but the presence of a character like Mr Bates is part of this new openness. What’s remarkable about Gaskell for example is by the end of her presentation the central characters have not been re-coopted into conventional patterns; they are not made “all well.”And to give Fellowes his due for once, Mr Bates is not co-opted back into “all well.” He remains outside the “norm” with his menacing dignity. The actor, Brendan Coyle, was given a central role in the film adaptation of Gaskell’s Cranford Chronicles.

I suggest a study of Emily Bronte’s Wuthering Heights from the point of disability studies (her verse too) might open whole new points of view on Heathcliff and Emily Bronte herself, the occasional half-hysterical violence of that book, the apartness of her poetry and various stories about Emily herself. Isabella Linton Heathcliff may well be a portrait of a woman unable to cope with social demands, and reacting grotesquely.

There’s also Fictions of Affliction by Martha Stoddard Holmes: her figures in include Madame Neroni, Dickens’s Jenny Wren (Our Mutual Friend), Tiny Tim, Wilkie Collins’s Lucy Finch she also studies Henry Mayhew’s interviews with disabled street vendors; autobiographical writings of Harriet Martineau and John Kitto, both deaf; and biographies of two public figures who were blind, the postmaster general Henry Fawcett and the disabled-rights activist Elizabeth Gilbert.

jenny_wren-stoneblog
Contemporary illustration of Dickens’s character by Marcus Stone

Holmes is said to be interested in the melodramatic way most of these figures are presented; it’s an emotional and moral, not a medical and social struggle. Thinking about this, for Madame Neroni I would say it is a social struggle. For example, her decision not to be seen walking, the way she re-interprets what happened during her marriage. She’s not presented melodamatically either. Not that I am arguing Trollope’s portrait is of a 20th or 21st century enlightened sort, but he does bring in that she was physically abused by her husband.

Though not on Victorian literature, the insights in Rosemarie Garland Thomson: Extraordinary Bodies: Figuring disability in American literature may be used for Victorian literature.

Deafness is also often brought up as a central “type” of disability — partly because of the strong self-advocacy by the deaf, & I suggest Leonard Davis’s Enforcing Normalcy ought to inform any work done in this area; its subtitle Disability, Deafness, and the Body brings out its central focus on deafness. One of the chapters is on the first recording and understanding of deafness as a disability (not a monstrous irreversible condition) in the 18th century; this revolutionary change began in our enlightenment and its work has never been wholly undone. Another chapter makes Quasimodo a central figure.

Laughton, Charlesblogsmaller
From Charles Laughton’s brilliant performance in The Hunchback of Notre Dame

Going back in time a century, Oliver Sacks’s Seeing Voices also has a long eye-opening chapter on individual courageous and insightful 18th century philosophes who developed and taught sign language to deaf people, miraculously it was thought at first, turning them from imbeciles into functioning members of society — by those who would let them function. Sacks goes into the first schools for the dear, unfortunately all too quickly in the early 19th century an attempt was made to enforce talking on the deaf in such schools, to take away from them their sign language, to beat them into submission even. One of the most moving accounts of seeing the change in deaf people once they are treated as human beings like ourselves with another way of communicating is found at the close of Samuel Johnson’s Journey to the Western Islands writes: if he that speaks looks towards them, and modifies his organs by distinct and full utterance, they know so well what is spoken, that it is an expression scarcely figurative to say, they hear with the eye … It was pleasing to see one of the most [hitherto] desperate of human calamaties capable of so much help.

I’ve not published any conventional articles on this for Victorian studies. It would take such work for me — partly because I’d have to really dig into Gaskell. She seems to me a rare spirit in the Victorian period to show sympathy, but to be accurate, her empathy is with the care-taking women. One limitation of her gothic stories is she tends to show sympathy simply for the care-taker and we see the disabled person as violent or sullen from afar; a rare instance of one of her attempts at a disabled perspecive is Lady Ludlow’s Story where the story is told by Margaret Dawson; however, soon after the narrative begins and not until we get near to the end are we reminded our narrator is a crippled girl on a couch.

I also dream of writing a study of the Poldark novels and Daphne DuMaurier’s King’s General. Placed in the 17th century civil war, the latter’s about a heroine crippled from a fall from a horse: DuMaurier said she began it when she saw near Menabillies (her great house) a home-made wooden wheel chair from the later 17th century in a barn.

antiquewoodenwheelchair

This would take me back to the eighteenth century.

****************************

FridaKahloSelfPortraitblog
Frida Kahlo, self-portrait with doctor

Thinking about Gaskell’s approach, disabilities affect women centrally as care-takers and as disabled. I’ve now gotten myself 3 books on disability studies in the humanities, two wholly devoted to how disabilities affect women, one of which I’ve begun: Michelle Fine and Adrienne Asche’s collection: Women with Disabilities. See Fine’s Disruptive Voices: Fine is the only person I’ve read to do justice to the class bias that ostracizes women who are raped when they come into clinics for help.A little from the introduction.

Because of the way society is structured, women experience disabilities much worse than men, and are much more ignored — the two go together, experienced much more excruciatingly in the area of sexual experience, so crucial to women’s lives. . I now have statistics and essays arguing what I’ve long felt to be so: the only reason it’s said more men are autistic is people care so much more about men not getting jobs or “doing well” socially; women need only be married off and have babies; plus people are more ashamed of reading women than reading men. A reading man might become a scientist, a professor, a lawyer, what is the use of a reading woman?

Why has there been little work done among feminists for women with disabilities? shamelessly, one female academic said: such studies would “reinforce traditional stereotypes of women in need, dependent, perhaps passive.” (Can’t have that.) I’ve just begun the essay in the volume on friendship between women one of whom has disabilities and the other not.

How few the conversations with people about disabilities and how even then when confronted with an individual there’s a turning away and intense discomfort, a desire not to have the burden, fear of contagion: you’ll catch it, you too will be ostracized. Disabled characters, open and disguised, are found among classic children’s books, more often than you might suppose.

thetrumpetoftheswanblog
One of Yvette’s favorite books: E. B. White’s The Trumpet of the Swan: a mute swan carries a trumpet and writing slate

Two further well-known texts include Elizabeth Spencer’s Light in the Piazza (made into a musical): the daughter is autistic. Lucy Greary’s Autobiography of a Face.

I’ve only begun Women with Disabilities but already the texts bring home to me aspects of a set of texts I’ve been studying for over two years now: Austen’s letters and the experience of discussing these with other people. Again and again I have to watch people continue to misread the emphases in these letters and ignore say Jane’s relationship with Martha Lloyd. Insist that she didn’t marry was a default option not a preference. Ignore the very real peculiarities in her character.

Recently I’ve added and compared Frances Burney D’Arblay’s life-writing and found some aspects of her compulsion to write come out of her disabilities as a child. But her life-writing is not as useful as Austen’s — she hides her disabilities since much is self-praising fictionalizing: she makes herself the central heroine of romances, the adulated, the envied, from George III’s madness to Hastings’ trial. It’s rather in her third novel, Camilla, where one of her two heroines, Eugenia, is lamed and her face disfigured early in the novel that we get an early rare example of empathy for a disabled woman in early literature: what happens to her: Eugenia ends up married to an abusive man.

For studying disability as such (not in literature) I’d much prefer to write about life-writings than novels

***********************
How did I come to write the above? whom am I speaking to?

On the large academic literary listserv, Victoria, there had appeared a query where for a second time someone requested examples of “cripples” in a disquieting way. The person requested “gothic images of cripples” and used the word “monstrous” of such a character without any sense that she (or he) was treating a whole class of people as obvious freaks, taking aboard as it were what one would have hoped in such a place would be an outdated attitude.

I waited a while and when no response beyond that of listing such supposed characters emerged, which then morphed into citing “deaf” characters, I sent a posting which was at first rejected or over-looked as insufficiently Victorian. A little rewriting enabled it to go through the next day and then off-list I got a number of thank yous, remarks about how slow or small has been the progress of understanding of people with disabilities,and descriptions of experiences, that I decided to put the above posting on line to reach more people in the form of a continuation of a blog I wrote about a debate in articles in a humanities journal which covers popular literature as well as disabilities: is the increase in depiction of characters with disabilities creating real understanding or effective help for real people with disabilities? I asked how far fandoms prevent such growth in sympathy and how far authors and film-makers found themselves pressured into creating alienating depictions or enforcing normalcy.

And I discussed the dramatization of the experiences of characters with disabilities in the last 5 of the Poldark novels and Downton Abbey.

MrBatesblog
The third shot of Mr Bates (Brendan Coyle, the first two show his face in the window of a train arriving at Downton, !:1)

The first time a startlingly prejudiced posting was put on Victoria I answered it too excitedly, but if I could find that posting, I’d put here on this blog now too.

Ellen

Read Full Post »

EllisandAngharadbog
Old photo from Making Poldark: Angharad Rees and Robin Ellis as Demelza and Ross looking out over the dangerous shores of their world.

‘Mr KilIigrew had been over once afore but the rent was not paid, so we was ordered to take all the doors off, and Mr Killigrew puts an hour-glass on a pole and says if they’re not out by the time the sand is run we’re to go on and put ‘em out.’ -
     There were two white doves cooing in a cote.
     ’Have our servants been left here since you came last!’
     ’Aye. The house and furniture has been seized in non-payment and will all be sold. If we’d have left it Unguarded news would have got around, and other debtors would’ve stepped in and claimed a share.’
     I walked slowly into the house. Graham, Groves of Eagles

Dear friends and readers,

Since last I wrote I’ve been delving into the historicity of Graham’s 12th Poldark novel, Bella, re-read The Forgotten Story, set in Cornwall in 1898, perhaps Graham’s first historical novel since Graham wrote FS in the same year he wrote Ross Poldark, and am reading his historical fiction The Groves of Eagle, set in Cornwall in the last years of Elizabeth I’s reign. (Graham’s third other historical novel, Cordelia, is set where he grew up, Manchester, only it’s an imitation Victorian novel, i.e., set in the mid-19th century.)

I’ve also been re-enthused to write again and in this way seriously develop thoughts about, material for a novel or literary-critical book out of Graham’s writing and movies. I’ve met a person who wants to study and write about Graham intelligently as a writer of historical fiction writer and the originator of the material for the Poldark films. Someone else came to my blog, read my posting on The Walking Stick, and told me how to procure the film adaptation of it. The DVD is now on its way to my house. And I reread The Forgotten Story, a novel set in 1898 in Cornwall, written in the same year as Ross Poldark (1945), and am more than half-way through The Grover of Eagles, again Cornwall, this time later 16th century, for the first time. I found I couldn’t put The Forgotten Story down, and while Groves of Eagles does not compel me as much I am enjoying it.

Finally, this evening a United parcel person brought to my door the 3rd edition of Robin Ellis’s Making Poldark. It contains new material; more stills and photos from the two series, more about Ellis’s life since the 1980s, a discussion of why a third series was never made, and an semi-imaginary map drawn from the Poldark places and Cornwall. I surmise we could inscribe the town and places of Forgotten Story and Groves of Eagle onto it too. Ellis is coming to DC to Kramerbooks for a “book-signing,” and I wouldn’t mind going, but alas this Saturday we’ve a conflict: we’re going to Maria Stuarda with Joyce DiDonato.

When I compared this non-pompous paperback to the two expensive lavish books that have come out about Downton Abbey I saw why this series is neglected, kept alive really by a curious intense cult that has developed around the films and the continuing sale of Graham’s books. The Abbey is the book of the 1%, Poldark for the rest of us, really for the 47% Romney lied about, sneered at.

********************
ForgottenStoryblogsmaller

She [Patricia] tried to scream, but every time he [Tom, her husband, from whom she has separated herself] squeezed the breath out of her; and presently it began to dawn on her that she was fighting a losing battIe. Now she went suddenly limp and helpless. But the trick was played late. He only seemed to take her limpness for deliberate acquiescence.
     Scandalized, she began to struggle again, but more weakly, for her strength was partly gone.
     So it came to pass that Patricia, who had begun the evening flirting with Ned Pawlyn, ended it in the company of her husband. Had Tom Harris been more of a brute the encounter might have gone further than it did. Patricia, for once in her life, was really frightened, for she did not misread his intention. Love can so change that it becomes instead a fusion of hatred and desire. That was what Tom Harris found.
     But unless the change is absolute, it can injure but it cannot wilfully destroy. That and something in the fundamental relationship between civilized man and woman finally stood in his way.
     Not, however, before she had paid in good measure for her deceit and resistance.
     He turned quite suddenly and left her there on the old couch, bruised and breathless and silent. She had never been so shaken up since she was three. The Forgotten Story, a climax occurring around same place as Ross’s rape of Elizabeth in Warleggan

Not quite marital rape, is it? Graham punts.

Rereading: The Forgotten Story has two deeply-felt characters who I care a lot about, a marital rape and a familial paradigm of sexual longings and murderous antagonisms. Anthony Veal, the young boy narrator abandoned by his father, through whose eyes the story is seen is deeply appealing with his honest and trusting nature, and his heroine-older cousin, Patricia, fighting to create an independent adult life for herself in type a Demelza. The character in the now lost or wiped-out mini-series, Forgotten Story was played by Angharad Rees. Anyone reading this who knows anyway I could possibly get hold of anything about it, let me know. I’ve been told writing the BBC gets silence in response.

The story of the abandoned boy left to the not-so-tender mercies of near relatives is found in the Poldark series: Ross, estranged from his father, but much more strikingly, Valentine, over-fathered and fatherless. Real rape and repeated sadistic rape in marriage is also in the Poldarks, murder of one’s wife for which the man is forgiven by author and text too.

Patricia becomes an outcast woman for defending her husband in a trial scene where the prosecutor brings out how she probably has another lover. She is shamed, called “whore,” and now vulnerable to all men’s advances. This moves towards Demelza’s adultery with Armitage, though Demelza never leaves Ross’s side so is not endangered.

The novel’s is derived from Graham’s experience as a beach warden in WW2: the news story which opens the novel turns out to be a much obscured prettied up version of the nightmare happenings in the novel. For everyone’s sake the hero and heroine bury the truth of what happened, but without this we can have no understanding of the events nor hope to prevent analogous ones in future. The underlying subversion is much that passes for history is distortion and what actually occurred deliberately forgotten.

PendennisCastleblog
Pendennis Castle, a drawing evoking how it looked in he 16th century

Reading for the first time: Groves of Eagles shows what a conscious artist Graham was. He’s changes his style to fit the later Elizabethan age: he does not write in pastiche, but rather modern English in more elaborate sentences, with a strong use of imagery. The historical background thick; this is the type of fiction where real historical important characters play a role, here Walter Ralegh who was a powerful Cornish man; in fact almost everyone in the novel has a historical counterpart, from Killigrews to Arundells. Even the central hero, Maughn Killigrew is based on someone, the bastard son of John Killigew, the tough squire in charge of Pendennis castle guarding a shore line of the Channel and the Atlantic. He is ruthless; himself he lives extravagantly, but he is merciless towards tenants.

Killigrew is also stern to his bastard son. Has him chained to a dog kennel at one point, with all the house hold forbidden to give him any food. For a full day and night. Keeps his distance from this son, apprentices him out to an impoverished life. Maughn by luck (and the author’s largess) manages to escape this. Graham enjoys making him amanuensis to Walter Ralegh, who I fear Graham admires too much — while knowing the man was a warrior pest type too. So again we have the estranged semi-fatherless hero.

Sex is again central and as is so common in Graham’s novels we have a married couple where the woman will not permit the husband to have sex with her (and he gently allows concurs), and the hero (like Drake Carne) finds Sue, a servant girl much beloved by him, in danger of rape by her master, and then married off to a much older man. Sue is without status, and in that a reincarnation of Demelza once again.

But now much older customs: the John Killigrew keeps his wife continually pregnant and is an open adulterer. It’s a very violent world filled with rough customs, humiliations and wild parties too; the lies and delusions of newspapers, Ralegh’s persistent fatal trips to find El Dorado, a final Spanish Armada are all part of the multi-year story. A woman treated as witch, Katherine Footmarker is a layman doctor (and like Enys, humble and good at it). She might be Maughn’s mother; if not, she knows who was (the boy’s mother is dead as was Valentine’s by the time he turned 6).

DrakeMorwennablog
Drake (Kevin McNally) and Morwenna (Jane Wymark); Maugh and Sue in Groves of Eagle are just such another pair

As with all Graham’s historical fictions, when I pick either of these up and start to read them, I fall into them and can’t put them down.

*****************

orangutanblog
An orangutan from Barbary — Valentine is said to have bought his Bhutto from a laser

In the Poldark and these novels however gingerly and sometimes punting, Graham is exploring our rape culture, the pathologies of sexuality in our culture. Ross and Demelza are almost unusual for having a “healthy” sexual relationship from start to finish. From Ross’s rape of Elizabeth to the sadistic nightly marital rapes of Morwenna by the Rev Whitworth (Graham is unusual for exposing clergymen this way), we see how people abuse one another and come to allow themselves to be abused. The Groves of Eagles more than the later novels has customs which encourage enslaving people in more ways than chattel slavery. It does not go into the kinky sex patterns of the Poldark books (Carrington, a bigamist preying on Clowance’s strength) because the heterosexual patterns are devastating enough.

The research I did into what was known of great apes and how people acquired them (all faithfully portrayed) for Bella persuaded me that Graham was combining his real empathy with isolated alienated people, no matter how twisted the culture had made them (Valentine, product of a rape, a father who would not own him, a dead mother, a violently jealous non-father) and disabled people. Butto, the orangutan was like a disabled person, who again like women in Graham’s novels are so vulnerable to destruction. Graham appears to have read some of the books of the era as well as modern studies of apes.

****************

PoldarkCountryblog
Poldark Country: a semi-imaginary map of Poldark places and Cornwall

Two very different kinds of things are desperately needed as sina qua non before anyone can begin to give these novels the kind of respect they deserve. To do this would help gain interest in a new film adaptation. But that’s by-the-bye.

The second is a handbook! Yes, a handbook. Ellis’s new Poldark book is pleasant, and it shows (the map above), he’s read the novels at least a few times. But it’s completely inadequate to what’s needed except as a symbolic reminder of the rich material before us. The first sign a writer has arrived, is respected on some level is the handbook. There is none for Graham. Among other things like literary history it puts things on a visible map. So who knows that a number of Hitchcock movies are adaptations (often misogynistic reversals included) of Graham stories. Another is he’s talked about in literary histories. Graham is ignored in high culture ones and does not make the cut for low culture ones either. Too “tame” (not sufficiently a macho-boy book), too realistic, and too leftist.

I find that I cannot remember many of the characters’ names beyond the really central males and females once I’ve put the novels away for a while. Many readers of Graham would probably like it, might even buy one that was packaged attractively. We need entries on mining, banking in Cornwall, smuggling, the courts, animals, poverty, landowning. Many areas need explanation.

I say second for this kind of thing comes out of the first. There is no space for discussing Graham in his complexity. Lots of great authors punt, are ambiguous, ambivalent, but Graham is in some intensely important areas of our society today. Actually one area he does not punt in is his presentation of disability and medicine.

For example, in the Poldark books Graham suggests that Ross spends the whole night with Elizabeth which would seem to suggest that if the sex was at first rape after a while she did join in, and then he wavers in the books. On the whole and especially towards the later books (when the child Valentine has grown up), he presents the act as rape, partly (I fear) to exonerate Elizabeth from having adulterous longings, but partly we are to take Elizabeth as complicit. It’s said in that he thinks had he showed up in the next week she would have openly gone away with him and he is shocked to see her rage the first time he sees her after her marriage to Warleggan.

A false myth used in books where the “chaste’ or central heroine has sex outside marriage or is rape is that she gets pregnant immediately. This is improbable but is a real stereotype intended to exonerate the woman. It works another way though: if she gets pregnant, the popular idea is that she enjoyed it because to get pregnant you have to have orgasm.

The nightly rapes of Morwenna are another matter. These are clearly profoundly abusive of her. She never walks right after; she has this shuffle. He has crippled her. This is not presented at all in the series; but she and Drake become wholly marginalized characters in the later books. That was a real disappointment to me. When he presents her finally yes he does not fake “healing” but he keeps them away from us. The TV show did not show Rowella properly at all: she is presented by as someone who enjoys sadism and masochism in the parson himself. They were probably very brave to show Demelza committing adultery.

Graham himself does this kind of punting in other areas. In Demelza Ross incites the riot; that’s clear. It’s clear in the talk before the trial, but by the time we are into the later novels this is denied. He colluded but did not incite or he was against it, never imagined a riot would ensure. In Demelza he needs the violence. He’s a real revolutionary a Jacobin who understand violence is what one sometimes has to resort to to overturn an established order. I didn’t go into that in my paper on Liberty but in the discussion afterwards among academics (who are themselves conservative) one women had presented a paper two historical novels which she liked because they showed the rebel hero compromising, not being violent ever, at all.

TrericeInspirationforTrenwithblogsmaller
Trerice, a 17th century Cornish mansion, model for Trenwith

I really do long to know someone else who can with me begin to create a space in the “republic of letters” wherever, start a different kind of conversation on Graham as well as mini-series than I’ve encountered thus far. All I could think of for myself was 1) try another panel at an 18th century conference on historical fiction; or 2) write something for History Today.

Graham’s books have been cut off from real attention because of his original reception and the scorn still heaped on historical fiction (=women’s romance) and BBC “teatime serials” (a way of bad-mouthing the mini-series). He is also defined as regional, a regional novel and of course he followed his audience. Are you aware that Hitchcock paid him a big sum to leave off Graham’s name on the credits of a number of films that Hitchcock did? That’s in Moral, Tony Lee. Hitchcock and the Making of Marnie. Lanham, Md: Scarecrow Press, 2005. Filmmakers Series No. 95 which also contains a letter Graham wrote where he reveals his attitudes towards how his books were altered when they became films.

I have wanted to open another listserv on Yahoo — this one on Graham and his fiction, all of it. I would ask that everyone use their real names and make it clear we are not there to worship the first two mini-series — though my hunch is it’s the first that is most beloved. I know all the troubles and am not sure even how to open a list as I inherited all three I have. It can be time-consuming and I don’t have the time right now even to start. But as a future possibility I keep it in mind. I would be trying to see if we can find other people — they are there on that literary board and pop up now and again (rare) on the facebook page too. An odd sign of them is they read the mysteries too. If anyone reading this is someone equally interestd in discussing the books and willing to try for a list-serv of the type I’ve just outlined, please to contact me.

77-78Part7Ep2ElizabethRealizing
Jill Townsend as Elizabeth beginning to realize something of the horror her sister, Morwenna has known as a married woman

Ellen

Read Full Post »

ElinaGarancablog
Elina Garanca as Sesto

E25CLOSEUPe
Barbara Frittoli as Vitellia

Dear friends and readers,

So we went to yet another of these HD transmissions of Metropolitan opera productions and all three of us enjoyed it so much that Jim and I bought tickets for next week’s Un Ballo en Maschera for the 2 of us (Izzy can’t come, going to an ice-skating communal watch event), though until every single Un Ballo we’ve ever seen has seemed an incoherent mess, and encore tickets (a second set) for 2 of us of Les Troyens because Jim bought before he realized there was an conflict with this year’s MLA (we’re going) and we don’t want to miss it (Izzy will see the first live broadcast on her own).

This despite the manifest hollowness — or maybe senselessness at the heart of the way this 1984 production was (and for all I know most productions are) done. The grandiose still fake stone set is dull, and so too the inanely sexless, or asexual costumes for the 3 central male roles, two sung by female mezzo sopranos, Sesto and Annio (Kate Lindsay) in short skirts and tights and boots, and one by a stiff lifeless tenor, Giuseppe Filianoti (his idea of acting is to make his eyes bulge out at you). The core is riveting and basically the whole of the opera: Sesto (an ambiguous female-as-male) loves Vitellia (an ambitious woman ignored by Tito who drives Sesto to try to murder him) and there is no self-abasing act, no sordid or encompassing terrorist deed Sesto will not do for Vitellia, including (as Sesto does in the opera) set all Rome on fire in an effort to murder Tito, the emperor.

As presently done this makes no sense. Why should Sesto behave this way? She is presented as so innocent and moral she might still believe in Santa. What’s needed is to have it made clear Sesto wants to have sex with Vitellia (it’s not even hinted), and Vitellia refuses Sesto, rejects her and will have nothing to do with Sesto unless Sesto murders Tito. Then the disdain Vitellia continually manifests would have some content too. Sesto must in other words be presented as an active masochistic lesbian (and her costume bring this out) with Vitellia as the sadistic part of the pair or at least sexually flexible on behalf of gaining power by marrying Tito (and satisfying him in whatever way) so she may become empress.

Much of the opera are extraordinary arias sung by these two women. In the first half Sesto driven wild by need and Vitellia the (misogynistic) female who is the nasty woman scorned. Fittoli plays the first half partly comically in order to deflect the sheet disconnect to Tito and Sesto — Vitellia in the production while dressed very sexually, or got up in one of these 3 yard wide gowns stiff with jewels, seems to have no knowledge of sexuality or how to manipulate it beyond the costume put on her (which she seems unaware of).vitelliaSestoblog

In the second half when Sesto has been caught and condemned by Tito because she won’t tell who put her up to it, Sesto is all abject before Tito, in rags, chains, worn sandals, but not because she wants to be used by him, no she seems to need to cling to him in his purple quilted bathrobe, at his neck a frilly lace cravat and brooch.

TitoSestoblog
Note the irons on her wrist, she drags chains about too — what could be more incongruous?

In this same second half Vitellia suddenly guilty turns up in the usual gothic white nightgown, extremely low cut. Tons of hair on her head throughout. Her costume is will do, just.

Tito right now is your Sir Charles Grandison without a sliver of self-awareness. Told by the young lovely Servillia (Lucy Crowe) in the first half of the opera she would rather not marry him, but prefers Annio, Tito immediately gives Servillia up as the right thing to do. Upon which we get this exquisitely poignant duet:

ServillaAnnioblog
Annio and Servillia

Annio and Servillia can stay the same: the thus-far chaste young heterosexuals, with the source of Annio’s love for Sesto not yet aparently to Annio (though maybe Sesto could understand). But Tito must turn up as a gallant hero, good as well as debonair (failing that self-deprecating drag?). Then we would know why Sesto yearns for him too, and why Vitellia cannot attract him, hard as she has apparently tried. I’m not sure there is anything one can do about the content of his arias, they are so hopelessly jejeune but the acting could be of a man mocking himself as he is torn with his need to be ethical while he confronts these women who have (to him rightly) inexplicably tried to murder him. Jim suggested the director, Calixto Bieito is up to it; he of a Carmen which is admittedly far too fussy, what’s wanted is something more in Claus Guth’s vein or Willy Dekker’s HD Traviato.

The opera is made up of extraordinary arias of exploration and display by Sesto of her emotional life, and by Vitellia of her a semi-comic and then plangent journey spite to overwrought anguish. On the side, intertwined in, the parallel Annio for Sesto, and Servillia for Vitellia. Think of it as the soliloquys by the major characters in long 17th century heroic romances based ostensibly on classical history. The chief character comes from classical history, Tito, reigned two years when he was killed, not enough time perhaps for him to become egregiously corrupt and malign. But all else is made up, a heroine’s text (woman centered) about private sex life.

Mozart keeps us at it and the paradigm is as tightly controlled and climactic as you might like. And the singers sang beautifully – especially Garanca. Her voice was beauty itself. Frittoli was as powerful as she had been as Elvira, Lucy Crowne has lovely tones, and Kate Lindsey may someday step into Garanca’s shoes. They kept the viewer and listener intent, absorbed in them while they sang and the camera kept close on them.

All else should be shorn away into large abstract symbols or re-set. Perhaps fin-de-siecle Europe, say Vienna, a cabaret, or everyone in art deco clothing, or surreal rock, anything but the still statues and hard-to-climb up and down steps that cover the stage. In one of the interviews, the hostess, Susan Graham did asks Garancia how she got up and down without seeming to look. Garancia said her boots were very good. Not slippy at all.

While hiring famous Broadway directors, set-designers, getting the most modern of technology going, the Met is still leary of growing up sexually or presenting these often deeply reactionary operas as underlyingly transgressive. As I watched the super-good Tito I thought of today’s world leaders, the Syrian and Israeli Prime Ministers, who appear keen to murder chldren, shoot up thousands of civilians point-blank (fish-bowl style), the US drones: the numinous awe of the production around Tito would not have been true even of the 1790s. Mozart surely had heard of the incompetent but tenacious Louis XVI, his emigre armies waiting to put back the ancien regime, and Marie Antoinette, and her ladies and jewels and the guillotine meted out to them. Citoyen Capet.

This is an 18th century opera, quintessentially so. The typologies, the aspiration, the symmetrical design. Tito is a good guy. We want good men. He ought to be presented in some way that makes him attractive. It’s apparently also autobiographical in that it was Mozart’s last opera written in his last hard year and he pours himself into it. But the 18th century need not be a museum piece. Made relevant, re-thought, sharply satiric (right now the dramatic ironies Mozart sets up just seem disjunctive with the blind characters), you might get full audiences. Today at the Hoffman moviehouse, about 1/3 of the seats were empty — well maybe a quarter. At the Met I could see the place was not near full.

Next week’s Ballo is one such re-thought opera; Les Troyens a new production. One may hope the latter has done for Dido what Catherine Clement would like see done for most opera women in her Opera, or the Undoing of Women (see “It’s not over until the soprano dies”). I doubt it, but surely we have gone beyond marveling simply at Vitellia’s duet with that saddest of horns and not looking to see how it is that Mozart passed beyond hell-hath-no-fury and chained women.

Undoingsmaller

After all this is an opera where at the close the women are not undone. They are all winners, whether in skirts or trousers.

Ellen

Read Full Post »


Thomas Sully, Martha Jefferson Randolph (1836, the last year of Martha’s life), it’s said she’s looks younger than she did, but the resemblance is true and like that of her father

Dear friends and readers,

As I wrote last time, with this book I felt I had come back to one of my first books that had real content, Patsy Jefferson (by whom I do not know). I’m still not satisfied; while major parts of the falsifying sentimental picture of this woman that appealed to me and stayed in my memory have been corrected, a lot not. The loving father-and-daughter, the well-educated young girl & effective Washington DC hostess for the president now has been filled out with Patsy or Martha’s education (I shall call her Martha as that was her name when she grew older), adult woman’s life, difficult last years, I was still left with a white world. At each turn, for each chapter of Martha’s life the African-American people she was surrounded by were presented as an afterthought, a couple of sketched in paragraphs, apart from everything else. Paradoxically too Jefferson himself was somehow omitted: his attitudes towards women’s education, and his white wife and daughters, his outward public politics, and shaping decisions, to some extent why he went broke in the end, but nothing inward, none of his philosophy.

And yet I did like the book and recommend it for what it does. MJR belongs with thorough studies of upper class educated white southern women of the 18th and through the middle 19th century; Kierner is really readable and adds to our knowledge of the texture of such women’s lives. She also gives a frank if too discrete depiction of a slave-based society.

***************************
Love & Death at Monticello; Patsy Jefferson’s education


The various plantations where Jeffersons’ family found refuge during the war

Kierner’s opening chapter concentrates on creating the world of mid-18th century plantation, colonial, settler’s life. Thomas Jefferson fell in love with, but also married prudently a widow, Martha Wayles Skelton, daughter of John Whales. When she came to Monticello, she brought with her as property, the children grown into adults her father had had by an enslaved woman, Elizabeth Heminges. Among them were two brothers, James and Robert, whom Jefferson trained to be a French cook and a valet, and Elizabeth’s (unacknowledged because a slave) half-sister, Sarah known to history as Sally Hemings. The first chapter covers the Jefferson’s family during the time he was a colonial official and then a participant-rebel-architect of the American revolution. Jefferson’s first career, the dangerous revolt and his rise to national prominence. Jefferson was Governor of the colony of Virgina, and the family lived in a beautiful mansion (large and fashionable for Americans, but destroyed in 1781, a fire). Then Jefferson’s position and place enabled him to receive and convey political and military information for the revolution.

We all remember the British lost, maybe not that Jefferson’s military behavior was wanting. Virginia was a main theater for some of the Revolutionary battles, and though Lafayette had arrived with a force of 1200 men, Jefferson did not call out the local militia to defend Richmond itself. The criticism heaped on him led him to do what he periodically did throughout his life: retire from public office and imply he would not be back. Until very old, he would return.

Suffice to say while the family sustained losses (including it’s recorded 30 slaves who successfully escaped), they emerged sufficiently wealthy to return to Monticello and make it again a center of local social life. Meanwhile Jefferson’s wife, Martha had had six live births or babies, and many miscarriages; two children only survived to adulthood, Martha when young called Patsy and her younger sister, Mary or Maria when young called Polly. Her fate is one Kierner records frequently: the woman slowly grew feebler with continual pregnancies and childbed ordeals, and died of them.

Jefferson was a man dependent on women for affection; he liked having women around him, and treated the young Martha as a substitute wife, a companion from the time her mother died. She was intellectually gifted. Jefferson was hostile to women having any independent careers, public power, but eager to educate those able to able to in the finer arts and thought of their society, to provide them with manners and the wherewithal to run a large household effectively and educate their own children. They were to be companions to men (very Rousseau). The portrait of the Martha that emerges is of a gifted young woman living in a society that developed these gifts for a private domestic life, leaving her room and time to fulfill herself and do limited good within her terrain.


Hotel de Langeac, Paris, Jefferson’s large mansion

When the new US was (so to speak) in place, Jefferson managed to secure the ambassadorship to France for himself after spending a good deal of time in Philadelphia (then the culture capital of the US) and Boston. He took Patsy with him, each time leaving her with a woman to live with to guide and educate her. One worked out well, of an enlightened intelligent mind, the other a narrow religious type she had to struggle with. She did have resentments against being left behind and the education she had to undergo — “finishing” (drawing dancing). When they went to Paris, Jefferson put her in a convent. This would seem to contradict his apparent stance that he took her with him for company and to be a hostess for him. Kierney says it was because the convent offered the best education to be had; but Jefferson wanted his daughter chaste, sheltered. He brought Patsy to Paris as a front for him to appear conventional. While there, he had a liaison, with the married Maria Cosway, an Italian-English artist; it’s revealing of his character that Jefferson remained friends with Maria by letters until his death.

The convent was French Catholic and Martha did have a period of religious enthusiasm where she told her father she longed to become a nun — soon after which she was pulled out. Nonetheless, she emerged cosmopolitan in attitudes by the whole experience. In the convent and then in her father’s house, she came across all sorts of attitudes, including outright condemnation of slavery and she herself wrote a few remarks showing she understood the abysmal horrors of this condition. Then her sister, Polly (who had never known the mother and didn’t know the father by then) was brought over (against Polly’s will) to accompany Patsy and Polly joined her father as another companion (sort of).

It was around the time Martha was taken from the convent and was joined by her sister that her life with her father changed. Polly had been accompanied by Sarah Hemings (as a sort of enslaved caretaker-governess); Sarah was a year younger than Martha and 4 years older than Polly. Sarah was also these girls’ aunt (their mother’s half-sister). Robert as Jefferson’s valet and James as the French cook were already there — mingling with the French free servants. I note they were also his wife’s half-brothers, thus Martha’s uncles (and slaves). It seems that by the time Jefferson left Paris for home again Sally was pregnant by him. Suddenly when Kierner tells the reader this, she also says that it’s probable Patsy wrote many letters during this period but all have been destroyed. Well, duh. I wonder why. I imagine she was shocked.

Jefferson was in Paris a total of 7 years. Martha had fallen in love with a Wm Stone, a protege of Jefferson, very intelligent, sophisticated, Stone had gone to Wm and Mary and come with Jefferson, but he declined to return. He had had a number of affairs with the wives of French aristocrats and preferred the relatively free liberated life of France. Martha herself made friends while there, and her Paris life remained in her mind as a high point in her existence, a time when she envisioned for herself a life of liberty and social engagement.

The picture of this family going home may seem to a 21st century mind awkward: Jefferson, Patsy and Polly, the whites and Sally, Robert and James Hemingses, the blacks who slept apart in slaves’ quarters. It’s at this point that Kierner drops in passing how much Sally looked like the white wife, Martha, now dead. The question arises why they didn’t stay in Paris? Kierner says it’s supposed Jefferson promised to free them all when he died, and to free Sally’s children at age 21. I suggest that living with him in relative opulence was superior to having nowhere to turn for jobs or sustenance, no network but Jefferson’s and the one at home was the deciding factor. Jefferson treated Sally as somewhere between a mistress and slave; she had no status — it has to be remembered how a slave is someone defined as w/o any status at all.

***************************
Wife, mother, plantation mistress


Martha’s husband Thomas Mann Randolph (1768-1828)

Told by a less discreet, less determinedly optimistic author, Martha’s marriage would turn into a story of how after a mere two months back, centrally because Jefferson had made Sally his mistress-wife, he married Martha off to a friend of his, Thomas Mann Randolph, whose properties abutted, whose family had intermarried with the Jeffersons. Within a few years Randolph the son’s ill-tempered and highly emotional personality emerged, and when the plantation business failed (very hard to achieve given his role as Jefferson’s substitute-aid again and again politically), he became “unstable and abusive,” even in his last decade someone who moved in and out of psychosis.

But this is not the way Kierner tells us. She produces Sally in Monticello as Jefferson’s slave-mistress very much as an afterthought as a reason for wanting to remove Patsy from the house. She concedes others have explained this over-hasty, over-young marriage as a result of Sally’s pregnant presence.

Kierner tells us that Tom Randolph and Patsy Jefferson were childhood sweethearts, of how intelligent Tom was, how much he admired Jefferson, how as the eldest son of the Randolphs he was set to inherit, how natural it all was. Only the lack of time was unusual. And yes maybe Patsy was bit young, just 17. Hard to say, only that what happened was after in the earliest couple of years of her marriage, initially living afar from Monticello, and then wanting to come back to live, Patsy’s desire to be near and with her father re-asserted itself and she and her husband first moved to a property nearby and then into Monticello itself. The couple at first did seem happy enough and worked hard to make themselves independent plantation master and mistress while Jefferson went off to serve in New York city where the political center of the country was. (Taking Sally with him.) Within 5 years Patsy had 4 children.

The Randolph family did not cooperate with Jefferson’s scheme of providing for Martha through their heir and placing her in a thriving atmosphere. Tom’s father remarried a much younger woman, Gabriella Harvie — she too the daughter of a friend and she just entrenched herself in the big house, and she had a son. Then Tom’s father wrote a new will giving most of his property to the new son. A close relative, another Tom Randolph impregnated Nancy, his wife’s sister, who seemed continually to be living with them; worse yet, when it was born, he helped her murder it. They thought to cover it up but the slaves saw and eventually the magistrates saw they would have to prosecute. The court exonerated the couple (so not only juries nullify) and Nancy and Tom and Judith took up life together again, only soon after Tom died, and then Nancy and Judith was left alone with little property.

An interesting set of statistics brought in at one point: in Albemarle where Tom and Patsy had their main property near Monticello 5579 slaves accounted for 44% of the population; the county’s 9226 slaves were the majority. To do Patsy’s husband justice he at first did not want to have more than a minimum of slaves, wanted a small holding and to be an attorney, but found he could not make money that way and found he didn’t have time to study. It’s clear that many of these wealthy people lived on an edge and their wealth was very much dependent on free slave labor, slaves they didn’t have to treat well.

Tom did not that quickly succumb to too much stress, emotional, and some kind of organic illness. He held public office, and what did him in more than anything else was debt. Debt was the burden of the southern plantation owner.
Martha spent much of her life making sure that illness did not conquer her children, a major feat with malaria everywhere. Educating them. She ran an efficient plantation too, and an important presence in her life was Molly Hemings, Sally’s niece. Molly was the daughter of Mary, Sally’s sister and thus another half-sister of Jefferson’s first wife. Jefferson has Martha and Maria (Polly’s name changed to that when she grew up, and she too was married off to a son of one of Jefferson’s friends and county allies) come to Washington to be his hostesses.

Chapter 4 comes to an end with Kierner’s suddenly telling of the children Sally had by Jefferson before Jefferson became president, Harriet, a girl who died at age 4 and William Beverly. Jefferson’s children by Sally were given white names.

Kierner does say there is a disconnect between the life Martha was allowed to live in Paris and the expectations for her future she could have formed there — especially watching how other upper class women lived. If so, and if the life thrust upon her quickly, ever felt at odds with what she had dreamed for herself, Martha never said so.

**********************************
The President’s Daughter


Washington DC, 1800

Martha and her sister, Maria, spent two periods in Washington DC acting as hostess for their father. This was not easy for them as both had responsibilities to their husbands and homes and children. But he needed someone to present a socially acceptable face and family to the DC world. Since sometime after Jefferson became president for the first time the first raw and mean caricatures of Sally as his mistress-bull were printed, I guess that he took the bold step of taking her with him to DC. There is something unusual here: southern men did simply take black woman as if some kind of animal they had a right to, or sometimes more humanly but Jefferson’s behavior was too consistent and continual towards Sally; he also named her children with names from his family and white culture and he was bringing them up with education. Thus he was a target for ridicule and derision as part of campaigns by those who disagreed with his policies.

The tale of Jefferson’s two daughters’ lives is otherwise yearly pregnancies, childbed traumas, and babies for Martha, with Maria finally (like her mother before her) dying of this. Martha’s husband, Tom gradually gets deeper into debt. At one point they feel forced to sell a large group of black people south.

Then we have Jefferson’s post-presidency years. The book is organized along the lines of Jefferson’s life because Patsy (or Martha) organized her life in accordance with where her father was. Yet Jefferson kept his distance. We are told his part of the house were his, and Martha’s family was leary of coming into these places (library, his bedroom, a sitting room). Sally is mentioned once and we hear of more children as well as other Hemingses trained to do skilled work (John, a master woodworker, p 169)

For Martha of course yet more children too, more deterioration of her and her husband’s finances. Again Kierner is the justifier, seeking balance and cheerful normalization. Tom craved respect as a man and joined the military and made a temporary success out of that. Martha was afraid of losing Tom (by death) and got him to resign, but he felt he had won respect. Kierner recounts how most accounts of Martha’s life tell of much unhappiness and discord because finally the husband could not accept his second place and says that’s not so, there was much compatibility and satisfaction. Perhaps. But all Kierner’s details are of clash, discord. They did sell a huge parcel of land again.

Perhaps the nadir of this phase of Martha’s life is found in what happened to her daughter, Anne, whom Martha had married off young to a nearby neighbor, Charles Bankhead. Bankhead turned out to be not just a gambler, and unfaithful but violent. He assaulted his wife and not one member of the family — not Jefferson, not Martha, tried to protect her. It was okay for this man to beat this woman in another room. They would not interfere and said they were powerless. So here you have your aristocratic home with elegant knowledge and how is a chief daughter treated? (pp. 168-169) One day this man stabbed Martha’s oldest son, Jeff and almost killed him. Again (as with the early infanticide incident) there were charges but the man was found not guilty. Since her family would not help her, it’s almost fortunate that Anne was dead by 36 — the yearly pregnancies hadn’t helped either.

Martha tried to find good husbands for her other daughters. She made efforts to step them from marrying young — as she had, her (dead) sister had and now her daughter, Anne. She sent them to DC to women she knew there (Dolly Madison among them) to find suitors. One problem was she had kept them too much at home and they were awkward and somehow naive.

******************
Decay and dissolution


The entrance hall to Monticello

A bright spot for Tom, the husband, was he became governor three times. There was no general election; you were elected by the members of the state senate. Along with his military record, this gave him a boost. Ellen, Martha’s daughter had married late and well and is happy with a well-to-do lawyer in Boston, has a baby. But the debts became overwhelming, Thomas Jefferson’s too, and by the end of the chapter Martha’s husband has had to sell most of his beloved property and also slaves. He does feel bad about this — as does she and she tries not to sell some house servants and succeeds to a certain extent. One wanted to be sold because she so hated her father who beat her. At Monticello and other Jefferson properties “enslaved persons’ to keep Kierner’s formulation were allowed to marry and encouraged to live in family groups.

Tom finally separates from Martha. He had himself been if not physically abusive, emotionally so in the last years together. He had suffered from the comparison of himself to Jefferson; now Tom’s eldest son, Jeff, the same Jeff who was stabbed was left all the property by Jefferson — some in trust for his mother. This Jeff was not intellectual and did poorly at university but he was a very good businessman. Tom could not accept this. It was Jeff who pushed his father, Tom, to sell his property and then Jeff himself bought it, cut it into parcels and sold each separately, making a profit — something badly needed.

Jefferson took a long time dying. While just ill, Lafayette came once more and it was a happy time — both aging men cried. Again Kierner is grating. It seems to take her a real effort to finally admit the last 2 week vigil of Martha sitting by her father included Sally in that room. It also is hard to her to call Jefferson’s sons by Sally his sons. They were freed shortly before he died and sent on their way as apprentices and with skills — well out of the area to protect them. Sally was (oddly)was not freed. I don’t know why not and it’s not explained. She goes to live with a (suddenly appealing) grandchild and other Hemings relatives in Charlottesville. Nominally she and they remain owned by Martha. It was an understood arrangement which worked. Salley died in 1835.

So the chapter closes, and Martha must leave her home. She chooses first to live with Ellen in Boston. Her other unmarried daughters plan to open a school. Jess is a businessman farmer. They all did dislike slavery, on record about this and they now own very few — house and personal servants. she staved off opening a school and teaching. She would say she wanted to, but in a revealing phrase, she concedes that since people send their children to learn whatever it is for a few short years at most, you must ever be introducing a pupil to an area, giving them elementary background and never get to where it’s interesting. So all her languages knowledge would have devolved into grammar exercises.

For Martha’s last years, see comments.

Ellen

Read Full Post »

Some people say that life is the thing, but I much prefer reading.” — Logan Pearsall Smith

“I have lost friends, some by death… others through sheer inability to cross the street. — Virginia Woolf


Hans Holbein, possibly Katherine Howard (fifth wife of Henry VIII)

Dear friends and readers,

Do you find, gentle reader, that you sometimes remember the very first books you ever loved or read and realize that on some level you are still delving there? The first adult books I ever read — taken out of the adult library with an adult card were fat thick biographies of Renaissance queens. I still see the sturdy dull brown covers (they were recovered older books) of 2 books one on Margaret de Navarre and one on her daugjhter, Jeanne d’Albret. Many years later: how many years did I spend reading, researching Renaissance women, writing about them? I’ve now read Margaret’s long inward meditation Dante-like journey poem, Prisons, in an English translation, her spiritual “chansons” in French and literary critical books, one on her and Vittoria Colonna compared (Silvia Laura Ansermin), others on the Heptameron, especially good, Patricia Francis Chokalian, Rape and Writing in the Heptameron, and one of the most vivid insightful books on a Renaissance woman I’ve ever found, Francois Kermina’s Jeanne d’Albret: La mere passionnee d’Henri IV, and what I felt was its cousin Kermina’s study of Madame Roland or la Passion Revolutionaire.

It seems to me that part of my graduate study and the first 20 years of reading and writing after I left graduate school which culminated in my translations of Vittoria Colonna and Veronica Gambara and my student of Renaissance women’s life-writing is another coming full circle.


A modern imagined idea of Sally Hemings from some contemporary descriptions, probably idealized

Well, I’ve been unexpectedly hooked by a book I can’t recommend but will blog about when I’ve finished it: Cynthia Kierner’s Martha Jefferson Randolph, Daughter of Monticello, the oldest white daughter of Thomas Jefferson by his first wife, Martha Wayles Skelton. It’s remarkably readable, and reveals sufficiently a particular life of an 18th century gentlewoman at the same time as it consistently omits much about the second central player, Jefferson himself: his political vision as well as his private life apart from his white family and public life: the relationship with the woman who had she not been African-American and his slave might have been called his second wife: Sally Hemings. Sally certainly lived enough years with and bore many children by him.

I’m intrigued by a relationship I can’t delve: one of the first semi-adult books I remember reading, around age 10, was a slenderish (novella-length) biography meant for say an adolescent, Patsy Jefferson. I can’t recall the author. It was not a “young adult fiction” (or non-fiction), of the sort publishers produce today, deliberately written to a niche, simplified prose and somewhat naive realities, but a real reading book but in the young adult section of an old-fashioned library (in the Bronx where I grew up), one of several rows of books picked out by librarians. Many years later I picked up a copy of another book very like it, which I also read, slightly later (I was 11) LouAnn Gaeddert’s All in All, a biography of George Eliot. Produced by Dutton, I reread it when I found it and showed it to my older daughter, who alas did not show much interest. It is really suitable for a young adolescent or teen; it’s relatively frank telling of George Eliot’s life and career, how she left her father over a religious crisis, went to London, fell in love with Lewes who could not marry her, went to live with him, built a career, and when he predeceased her, her second marriage and death not long afterward. It even has some mild literary criticism.

I don’t know that I’ve come quite full circle with Patsy since what I have in my hands also and will read next is Annette Gordon-Read, The Hemingses of Monticello: the story not only of Sally, but of her mother who was a slave and had many children by Jefferson’s first wife’s father. These children all called Hemings are the subject of this arduously researched book. It’s both books that I need to read and I think I need to because I want to return to what I began when I was 10 and now read a fully adequate or adequate book on this Jefferson’s daughter — and second common-law enslaved wife.

Many years after All in All I can say that having read all Eliot’s fiction, a lot of her non-fiction, several biographies, her life-writing in various forms and lots of literary criticism, plus watched a number of great film adaptations, I fulfilled what I began when I read Gaeddert’s book.


Jodhi May as Mirah Lapidoth in Andrew Davies’ 2002 film adaptation of Eliot’s Daniel Deronda — May consistently appears as precisely the heroine type I bond with again and again — from Sarah Lennox in Aristocrats to Anne Boleyn in a fine BBC film

None of this is part of the reading I keep planning will be my whole occupation over this fall. I just couldn’t resist Patsy as over the years I’ve not been able to resist George Eliot, the Brontes, Austen, Renaissance queens and literary women, all begun when I was young.

A corollary is that I find I am very disappointed by women who write books with male heroes at the center. Reading about the gender fault-line in tastes this week I came across the common or at least familiar idea that women are willing to make the cross-over and read books with men at the center as happily as they do women at the center and enjoy identifying easily with the heroes while men are often not willing to make the cross-over. Some men are not just embarrassed to admit they enjoy women’s books and identify with women’s heroines (not just read them as one would about an erotic object); they genuinely cannot or will not enter into a book with a female at the center.

In my experience, as limited as it is (for how many friends have I had with whom I discuss this sort of thing and are willing to be truly candid), I’ve found a lot of women like me. I strongly strongly prefer a novel with a woman at the center and have found I often like them best when the book is written by a woman. You can get men who come close to writing heroine’s texts or whose heroes have a feminine sensibility, can encompass female obsessions, needs, roles (Trollope, Henry James, E.M. Forster, LeCarre) but I find I often find a greater satisfaction when this kind of novel is by a woman (say Gaskell or Oliphant). I don’t make the cross-over in movies with ease either.

And yet I’ve fallen in love with these historical Poldark fictions by Winston Graham where he has males at the center as much and more than his females, intelligent, complex characters. I identify with his males too. In the last Poldark, Bella Poldark I found I recognized my own kind of self-destructive needling of people and social awkwardness stemming from a background of rejection by one parent and over-possession by the other: Valentine Warleggan. How can this be? I want to understand. My idea is to explore historical fiction, long a favorite with me but also romance and mystery and how these two latter popular kinds blend in with historical fiction. I’ve already done some of this with my reading of Jerome de Groot and Helen Hughes, but I’m not satisfied. Why these books? of course I know it’s something individual in me that a chord is hitting, and that he keeps hitting it in his major characters and their fates. Can I find someone who comes near to discussing this chord as it comes out in historical fiction or these kinds? If nothing else, I’d be able to predict what book I should read next and not waste my little time left.

So I began again with Pamela Regis’s book about what’s called “romance novels” for women. Suffice to say I discovered that (what I already knew) while Graham has some romance patterns, his books do not at all fit into Regis’s notion. Still in reading the first half of Regis’s book I thought Pamela Regis did make visible a pattern that is true to many heroine’s texts, one most feminists overlook.

Regis suggests there are 8 essential motifs or events/occurrences found in romance novels that she defines as a heroine-centered novel about the falling in love and courtship of a woman which ends happily in marriage. According to her, this plot-design allows for the reading traveling with the heroine from innocence into maturity. The stages are: first a definition or description of a society (often flawed, disordered); the meeting of the heroine with the hero; a barrier which keeps them apart; an intense attraction; a declaration of love; a point where all is despaired of (ritual death); then recognition (that you are all in all to one another, you have found your deeply congenial mate); and, lastly, betrothal. The text (or film) can end here, but three more paradigmatic events often recur: the wedding, dance or fete, which brings all the characters together; the exiling of a scapegoat who represents the worst norms of behavior (e.g., in Austen’s P&P Wickham), and someone who behaves very badly converted to agree to the marriage of the central pair sufficiently (again in Austen’s P&P, Lady Catherine de Bourgh and Miss Bingley, just).

I cited Austen’s P&P twice. Regis declares Austen’s P&P the most perfect romance novel ever written, and it seems clear that she just about derives her paradigms from this novel. Not altogether as her examples from the 18th and 19th century include Richardson’s Pamela, Bronte’s Jane Eyre, Forster’s A Room with a View.

I am bothered by several troubling elements in her book. First, she insists that the romance novel have a happy ending. If it does not, it cannot be a “good” or successful one. It will not have done its “job” or performed its “function.” The same idea was produced in Janice Radway’s famous study of romances as read by ordinary women in a mid-western commnunity. Thus DuMaurier’s Rebecca (courtship can also occur after a marriage) and Mitchell’s GWTW cannot be “good” romance novels as their endings are qualified. I cannot see this. I agree with Regis and others that a marriage at the close of a book need not be an imprisonment at all: it can provide real liberty within the terms a real society offers, contentment, security, peace. But I do not see that one must have a happy ending. It seems not to be important at all to Regis what are the particular inward values a novel promulgates (like the trade of virginity for high status in Pamela). I prefer a sad ending to one that is not believable or one based on ugly values the couple will then embody in their lives (be these competition, exploitation, greed, pride whatever).

This reminds me of how I’ve read repeatedly that good mystery novels are escapist and comfort book. To the contrary, when I’m really involved in a mystery novel where characters I care about are at risk of harm (murder, rape), I feel all anxiety, not comfort. I rise from a Susan Hill novel disquieted about society — as I should be, given norms of aggressive behavior allowed. What I like is the qualified happy, unhappy or making do ending.


Jodhi May as the feminine lesbian in Tipping the Velvet (Andrew Davies’ film from Sarah Walters’ marvelous romance novel)

Last in the last part of Regis’s book her examples of 20th century romance novels are all poor and trite: she suddenly shows herself enamored of glamor, of alpha males, accepts rape, does not at all demand complex psychology, will not tolerate truly vulnerable, sensitive, distressed hurt heroes or heroines who at the close are worldly failures.

So one must take the 8 stages and the three optional paradigms apart from the rest of Regis’s perspective and use them to understand genuinely humane, intelligent complex romances. For myself I have to have a definition of romance much wider than the courtship pattern, one which includes other patterns of woman’s lives after marriage and if they don’t marry at all. It must only have a happy ending that is warranted and one that does not celebrate meretricious or unexamined values. With this corrective, I find myself thinking back to so many of the novels by women (and men) with heroines at the center which I’ve loved very much and understanding their structures much better.

I have begun Ford Madox Ford’s famous Fifth Queen: about Katherine Howard and it seems to me superior to Hilary Mantel’s two-prize winning historical fictions set in the Renaissance, centering on the earlier Tudor courts and Thomas Cromwell. This Cromwell has fascinated fine minds: like Bolt for his Man for All Seasons.

I do need companionship and am finding in these books companionship and explanations for why I do find it here. I was not able to lead the 20th century careerist modern woman’s life nor am that of the socially active mother or wife, and these eras (pre-20th century) before the recent constructions of these roles emerged offers me women who feel the way I do. Friends. Instead of writing this blog I could’ve told you a personal story, reader, that ended badly for me, but that kind of thing is supposed to be reserved for my Sylvia blog and after all it is too painful and too much about cyberspace experiences for me to be able to do it.

I find myself reading today, more than 56 years after I was born and I first began to read books meant for adult and semi-adult readers, the same kinds of matter I read from the time I started reading, only I take a much more knowledgeable, sophisticated and I sincerely hope enlightened approach.

Ellen

Read Full Post »

Darkness

I had a dream, which was not all a dream.
The bright sun was extinguish’d, and the stars
Did wander darkling in the eternal space,
Rayless, and pathless, and the icy earth
Swung blind and blackening in the moonless air;
Morn came and went–and came, and brought no day,
And men forgot their passions in the dread
Of this their desolation; and all hearts
Were chill’d into a selfish prayer for light …
The meagre by the meagre were devoured,
Even dogs assail’d their masters, all save one,
And he was faithful to a corse, and kept
The birds and beasts and famish’d men at bay,
Till hunger clung them, or the dropping dead
Lured their lank jaws; himself sought out no food,
But with a piteous and perpetual moan,
And a quick desolate cry, licking the hand
Which answered not with a caress–he died.
— Byron, inspiration for Shelley’s The Last Man


The Gothic Wanderer by Tyler Tichelaar


Caspar David Friedrich (1174-1840), A Monk by the Sea: a sublime picture Stephen C. Behrendt uses when teaching the gothic (from Gothic Fiction: The British and American Traditions: Approaches to Teaching, edd. Diane Long Hoeveler & Tamar Heller

Dear friends and readers,

As someone who has been reading gothic books ever since I began to read books meant for adults, and has taught gothic books many times, constructed a course I gave several times in different versions, Exploring the Gothic, and dedicated part of my website to the gothic, I found myself a little startled to discover that of some 19 or so novels Tyler Tichelaar analyses with care, I’d read through only 5 of them (!), and never finished another 2 — until I turned to the MLA-sponsored Gothic Fiction: The British and American Traditions, edd. Diane Long Hoeveler & Tamar Heller, to find my ratio there was just as bad, maybe worse. The gothic as a mode is a vast terrain capable of swallowing up a variety of forms (novel, poetry, film, story, opera, video game) and conveying a themes diverse enough to be popular across several centuries. Sometimes the same book at the same time can be accurately interpreted as reactionary-conservative or radical progressive (see Richard Davenport-Hines’s The Gothic: 400 Years … ). Nevertheless, as those of us who love the mode know there are a number of images, plot-, and character types, moods, emphases that repeat like a formula. That’s why it’s easy to make fun of. Take one huge labyrinthine ancient (preferably partly ruined) dwelling, one cavern, a seashore, place inside a murderous incestuous father or mother (preferably chained), heroes and heroines (various kinds), get a tempest going at night, be sure to have plenty of blood on hand, and stir in a great deal of supernatural phenomena, have the action occur in the deep past or be connected to a deep past …

It seems most teachers begin a course in the gothic the way I did: by attempting to immerse students somehow or other: I used a short gothic novel, Susan Hill’s Woman in Black and the 1989 film adaptation, a genuinely unnerving experience whose central figure students told me they feared seeing afterward, or (for brevity as well as power), Edith Wharton’s short story, Afterward, with the BBC 1 hour film adaptation. Then I’d have the students say what they thought was characteristically gothic in either.

Tyler Tichelaar would though probably not begin with these two, nor Scott Simpkins (one of the contributors to Gothic Fiction) who seems to concentrate his course on what’s called the male gothic, and who says there are nowadays few full-scale books devoted to the male gothic, probably because the revival and recent respectability of the form is a direct result of feminism. As Eva Figes shows in her Sex and Subterfuge, the female gothic allows women writers and readers to express, experience, awake up to see, express and protest in a displaced fantasy form the real oppression and destructive nature of the upbringing and circumstances women are subjected to. At its center is usually a woman who is unjustly victimized, often imprisoned, beaten in some way. The male gothic takes the male trajectory of inflicted stress, loss, pressure, punishment, usually a male at the center, and often someone exiled — wandering far from home, unable to find or make a home, to belong anywhere. I am here simplifying of course, a book can contain both modes, women can write male gothics; men, female gothics.

This is not the only fault-line. How is it related to the picturesque on the one hand and the sublime on the other? Are horror distinguishable from terror gothics? There are sub-genres to the form: the ghost story does tend to dwell on guilt, on some irretrievable injustice having been done and is not physically violent but offers psychological terror, where the vampire story is a brutal physical exercise in breaking bodily taboos, its origins include fear of the dead hating the living, simply because (in atavistic kinds of thought) they are still living. The modern short story with its subtle sudden intrusion of the uncanny (un-home-y) stemming from M. R. James tends to present the supernatural as psychological projection. So too ways of reading differ. Tichelaar tends to analyze his stories from a Christian perspective, looking to see how the gothic enables readers to cope with the breakdown of family-centered or supportive laws and customs, and older traditional forms of state organization; Eva Sedgwick is persuaded that the gothic arises from paranoia about homosexuality (really any transgressive sexuality outside a narrow set of conventions) and discusses what gothics can make us see sexually which realistic conventions would preclude (Between Men; also her notorious “Jane Austen and the Masturbating Girl” reprinted in Tendencies).

I take this direction because it is the great merit of Tichelaar’s book to dwell on the male gothic and use the figure of the wanderer as a way of exploring a series of related books, some written by, as for example, Fanny Burney where he analyses the distinctively feminist perspective of her work (a long chapter on her The Wanderer) and Mary Shelley where he analyses the woman’s deployment of Rosicrucian elements, the Christian myth of Paradise Lost, a profoundly pessimistic rejection of much of the romantic in an apocalyptic mythos (another long chapter, this one on Frankenstein and then The Last Man).


Robert de Niro as Frankenstein’s outcast, lonely monster, wandering in a world of snow and ice (1993 Mary Shelley’s Frankenstein)

As Tichelaar says, we never learn for sure that the monster has found peace in death. Tichelaar’s point of view on The Wanderer as a gothic book about a figure seeking a community has recently been discussed in The Burney Journal too: Andrew Dicus, “Evelina, The Wanderer, and Gothic Spatiality: Francis Burney and a Problem of Imagined Community,” Burney Journal 11 (2011):23-38.

Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho as well as Matthew Lewis’s The Monk are also key texts. Tichelaar empathizes with Antonio. He understands and justifies Radcliffe’s heroines turn to reason and community at the close of harrowing losses, where especially married women and daughters are abused.


Alfonso Simonetti, Ancor Non Torna, an illustration for 19th century Italian translation of Radcliffe’s Romance of the Forest

Tichelaar takes the gothic into the Edwardian era and then the 20th century with discussions of Stoker’s Dracula (another long chapter), Tarzan and the modern heroic vampire. (Although not discussed as an example by Tichelaar I’ve done Suzy McKee Charnas’s 1980s Vampire Tapestry, much indebted to geological ideas, with great success with students.)

This could be an effective book for teachers to send students to read. Tichelaar writes in a readable style; he really does tell the stories of his books effectively. I can vouch for this as in a number of cases I was not at all at a loss not having read the book. Their situations and character types are summed up clearly. He begins with Milton’s Paradise Lost which is a centrally alluded-to text — until recent times and its presentation of legitimate transgression (as the romantics saw it). I liked the plainness and personal sincerity of the approach. Tichelaar begins with his love of the gothic as a boy, how he found himself when he first became an academic forced to travel far from home (upper Michigan), displaced, identified with the gothic wanderer, and feels this is a figure who can speak home to people today similarly transplanted, or peoples today who fight to control their homeland. He traces anti-semitism and sympathy for the outcast Jew in the figure of the wanderer. He’s very concrete when he makes analogies. It is true that gambling is a central sin in Udolpho. Godwin’s St Leon does seem to be about Godwin’s own troubles as a radical philosopher trying to persuade people that reason (and a scientific outlook ultimately) drawn from experience is a far better guide to life than religious beliefs (or myths). Tichelaar is unusual for arguing that for Godwin “life’s true meaning exists in the value of human relationships, so he condemns whatever may sunder them” (p. 67). Many critics suggest Godwin’s detachment from his personal context when he argued his theses that he offended his readers intensely.

I probably learned most (new) material from Tichelaar’s chapter leading from Thomas Carlyle’s at first despairing Sartor Resartus (he ponders suicide) as a text about a gothic to Bulwer-Lytton’s Zanoni leading to Dickens’s A Tale of Two Cities. Dickens borrowed his tale of Sidney Carlton substituting himself for another man from Zanoni, was influenced by Carlyle’s French Revolution, and B-L’s use of Rosicrucian ideas about immortality and Christian Redemption. For my part I’m not sure that Dickens himself believed in these providential patterns, but he was willing to use them to (as Tichelaar says) “create a novel that is life-affirming and provides redemption for its Gothic wandering characters” (p. 193). Tichelaar emphasizes the number of wanderers in this novel, the theme of “recalled to life” (as an imperative), and how Carlton acts for the Darnay family (“I hold a sanctuary in their hearts,” p. 206) group and is a Christ-figure. The revolution is a background for a plot of sacrifice (p. 196). Maybe. I remember I was intensely moved by Dickens’s portrait of the depressive Sidney Carlton, and his poignant semi-suicide (I just cried and cried), the famous line (no matter how parodied I care not): “It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to, than I have ever known,” and Ronald Colman’s enactment:


Ronald Colman (when I was 13 my very favorite actor) — a noble-in-failure gothic wanderer

Jim’s complaint has been (while watching the movie, he read the book decades ago) that Dickens’s text lends itself to anti-French revolution propaganda of a simplistic sort. It’s easy to fear and detest the Madame Defarges of the 1935 film. I’m not sure; I’m hoping later this year (or next) to read the book with a fun and generous group of people on Inimitable-Boz (at Yahoo) and watch a number of the films adapted from it before pronouncing even tentatively.

The MLA Gothic Fiction is so rich with titles of books, ways of defining and introducing different forms of gothic, and then essays on specific gothic texts, I must perforce select out those chapters which either impressed me particularly or troubled me and draw examples from those where the kinds of gothic and those specific texts I’ve gravitated towards, preferred to read or have taught are those analysed.


Friedrich, Woman at the Window (1822)

The opening section of the book is particularly rich and useful. Six essays by respected scholars on how they start their gothic courses, how go about defining the gothic, exemplifying it: Marshall Brown uses philosophical texts:

Solitude moves us in every one of its peaceful pictures. In sweet melancholy the soul collects itself to all feelings that lead aside from world and men at the distant rustic tone of a monastery bell, at the quiet of nature in a beautiful night, on every high mountain, near each crumbling monument of old times, in every terrifying forest. But he who knows not what it is to have a friend, a society in himself, who is never at home with his thought, never with himself, to him solitude and death is one and the same.

Stephen Behrendt offers pictures, Anne Williams distinguishes female from male gothic, Carol Snef gothic’s distrust and use of science. In the last part of the book we again get general approaches, which films (Wheeler Winston Dixon), how to cope with demands one make the course interdisciplinary or include public service, reach out to relatively unprepared students. There are just a cornucopia of cited secondary studies; I looked and did see all my favorite texts were there (including the profound Elegant Nightmares, about ghost stories as popular version of Kafkaesque visions, by Jack Sullivan), though I missed the French studies that are so important (Maurice Levy). The book is limited to Anglo versions of the gothic — though these are influenced by European texts and pictures.


Henri Fuseli (1741-1825), Perceval delivering Belisane from the Enchantment of Urma (1783) — said to be wholly invented by Fuseli. What is happening here: Is the man trying to kill himself, thrust that sword down the women’s body or is he trying to break the chain of the kneeling man?

Then there are 19 essays on specific texts set out chronologically (starting with Walpole’s Castle of Otranto and ending on African-American gothics, e.g., Naylor’s Linden Hills, and really pop books (equivalent to Tichelaar’s Tarzan) like Anne Rice’s. Notable: Angela Wright on the intermingling of solid historicity with narratives of female sexual exploitation in Sophia Lee’s The Recess, Diane Long Hoeveler in effect summarizes her book Gothic Feminism for you (using among others Wollstonecraft, Dacre). Like Tichelaar, Daniel Scoggin takes you on a journey through the gothic by follwing a single figure: the vampire. I found myself learning new characteristics of sub-genres in Mark M. Hennely’s description of the Irish gothic (big-house displacement), liked the clarity of Susan Allen Ford on contemporary female gothic (Angela Carter, Margaret Atwood).

I’ll concentrate just on Judith Wilt “‘And still he insists He Sees the Ghosts’: Defining the Gothic” and Kathy Justice Gentile’s “Supernatural Transmissions Turn-of-the-Century Ghosts in American Women’s Fiction: Jewett, Freeman, Wharton and Gilman.” I was troubled by Wilt (and a couple of other contributors) who said she encourages her students to suspend their disbelief and really believe in this world of spirits or “spirituality,” and cannot quite believe her assertion that their students are sceptical. I taught gothic courses for a number of years and I found students all too frequently did believe in ghosts or could be led into saying they did. They’d imply “we don’t know, do we?” sometimes at the end of a talk. Gentile shows how to read Sarah Orne Jewet’s Country of the Pointed Firs as gothic, and then Mary Wilkins Freeman’s collected ghost stories (collected as The Wind in the Rose) re-enacting the tragedies of mothers losing their children and their loneliness and rage, culminating in Wharton’s ghost stories one which I’ve read again and again with my students and with people online in cyberspace. Wharton’s subjects marriage to a relentlessly alert scrutiny; as theme across them all is a concealed repressed vulnerable self who becomes enthralled by the past and the dead evaluation of Edith Wharton’s.


“The Lost Ghost” (from Forrest Reid, Illustrators of the Eighteen Sixties, 1928, p. 89)

As a measure of this MLA’s book’s advice, the bibliographic essayist recommends Chris Baldick’s introduction to his Gothic Tales volume as one short place which really puts the history of the genre and it central dispositions together. I read it and agree. I like how Baldick denies that the gothic is universal in reach: each of its fears work only within “the peculiar framework of its conventions” and it does belong to a peculiar set of people in a specific set of centuries where life has been lived in a fraught way (pp. xx-xxi). Margaret Anne Doody’s essay, ‘Deserts, Ruins and Troubled Waters: Female Dreams in Fiction (in Genre, 1977) is one of the best essays (and so enjoyable) ever written on the female gothic. I bought myself Mary Wilkins Freeman’s collected ghost stories (I had read only one thus far), read in a couple of the anthologies of tales and ghost stories I have in the house, and vowed I’d read my collection of essays on intertextuality in Wharton bye Adeline Tintner next.

********************

“The Library Window” (illustration for ghost story by Margaret Oliphant)

I have myself been troubled that when I teach the gothic that I am encouraging atavistic dangerous beliefs. I’d be careful at the outset to say I didn’t believe there was a supernatural world filled with ghosts, witches, vampires or anything else. I emphasizes we were entering a fantasy realm which made heavy use of realism to draw us in. I know the gothic takes us into the realm of the numinous (to my mind the origin of the term where cathedrals are concerned) well beyond the limited doctrinal codes of establishment religions. But once we raise these terrors and the awareness death is not far from us at any time do we have the courage to confront honestly the perception of human experience raised. Elizabeth Napier famously honestly argued gothic novels fail, are silly, masochistic, disjunctive in form. Neither of these books answers responds to such objections.

I felt a residual reluctance because the material can be called sick. To myself I would say that much in human live and society is sick or very bad, and this mode enables us to explore serious issues in life, loss, grief, sexuality, madness, death, but yet I know the instigation of fear and playing around with character who are made neurotic has a downside. When students morally condemn this or that, it’s no help as most students are regarding what they are reading as “other” than them. To suggest that the stories are ethical because they bring out spirituality (religious feelings) in characters is to suggest that those who do not believe in religion are unethical. By implication this is discussed continually when the critic analyses the story to bring out its ethical content or how it criticizes society, and yet I know many students do not listen well, do not understand what they are told, and simply dismiss what a professor might say if it goes against their deep-seated lessons from their family backgrounds.

I admit I chose the gothic because it was safer. When I taught directly realistic books I would often end up being directly political or more clearly so than I meant to be. Students often did not agree with my politics, were disturbed and even angered by books like say All Quiet on the Western Front by Erich Maria Marque or John LeCarre’s The Constant Gardener. So when I did Walter von Tilburg Clark’s The Ox-Bow Incident after say doing Shirley Jackson’s The Haunting of Hill House, the depiction of the violence of US culture was somehow deflected by the use of fantasy to depict victimization.

Still I carried on teaching gothic books as part or the whole of a course because students responded intensely to some of the material. The very formulaic quality of some of it (ghost story structure) made asking them to do a talk something they could do. Perhaps Leslie Fielder was right and US culture really has gothic currents embedded in it. I like how Tyler Tichelaar reads the gothic out of his personal experience. His idea seems to me valid: we are turned into rootless souls in emotionally destructive environments when we are torn from our birthplaces and original families because that is what one must do to get a paying job (survive) in the US. I identify with the female victim heroine or the hero who is a man of sensitivity attacked for this, and this is out of my experience of growing up female in the US. Like Ann Radcliffe’s heroines I turn to reveries in beautifully ordered (picturesque) landscapes to find peace.


Friedrich, Evening

I recommend both books for readers and teachers of the gothic.

Ellen

Read Full Post »

‘He was quite capable of living a normal life, if other people would allow him (Dwight of the disabled Music Thomas, The Loving Cup, Bk 1, Ch 2)

‘Public wars, I call ‘em. Reckon you was lucky ever to come safe ‘home from that one in ‘Merica. Public wars is no good to no one. Small wars, private wars, they’re different, can profit you upon times.’ — Tholly Tregirls, dying words, The Twisted Sword (Bk 3, Ch 4)

The little room became a little corner of comfort in a black world — Graham’s narrator, The Twisted Sword (Bk 3, Ch 6)


Jill Townsend as Elizabeth Warleggan, she turns away having told Robin Ellis as Ross that her husband suspects that Ross is Valentine’s father (1977-78 Poldark, Pt 7, Ep 5, from Four Swans)

Dear friends and readers,

To continue: Perhaps it’s a good place to mention that these second quartet differs from the first 7 novels where most of the characters are fictional, wholly imagined. Wee may hear of some historically real characters and authors and books as part of re-creation of historical time in passing, but they do not appear (Poldark 1-7). In these we do meet historical characters who matter but while they create history, they do not give rise to the novels’ plot-design. That’s still the result of acts of the imagined characters.

I have two copies: one a hardcover American edition, 1991, Carroll and Graff; the other a 1991 Pan reprint with the photographs of the seacoast that became prevalent covers just before and during the time of the two mini-series (they are seen on the Fontana reprints). Both lacked this subtitle and date; that’s why I began to think that the epigraph was supposed to be emphasized (with its tragic and bitter Biblical implications, anti-war especially) rather than the place and year. And much of the novel takes place in Paris and the Belgian killing fields. I would agree that it ends back in Cornwall. It may just be an oversight but I’d like to know when the imprints other cited were published. Was it at first nuded of the usual regional framing and then that was put back as a selling point?

More important, they re-define Regency romance. Accurate Regency romances, historical fiction, need not be pseudo-silver fork novels about silly people romancing in Bath: this is a time of depression, riot and revolt, war, powerful people who have no consistent ideologies and thus ever-fluid parties. It’s also a time when such movement changes and endangers the choices available to people sexually.

************************

John Bowes as the older Ross talking to Ioan Gruffudd as Jeremy (1996 The Stranger from the Sea); The Loving Cup has never been filmed, but scenes like this occur in it

The second time round I loved this book. Looking at what I wrote I do think I was spot on, but this second time see the book more fully — in the context of this second quartet.

The Loving Cup is a kind of “push back” against the larger or war-torn conflicts and depression across the UK, Europe, Northern American and the high seas — whence its title. We’ve been where we experience or glimpse Regency England as war-ridden time, of depression, dislocation, It’s as if Graham is deliberately resurrecting the Cornwall community now against his first the first two books (Stranger from the Sea, Miller’s Dance). While we are made aware how bad things are elsewhere, our focus is really solely back in Cornwall. One reason for this is Geoffrey Charles has returned so there is no one to write letters from the front.

I find myself identifying with the parents, Ross and Demelza, who find themselves unable to rescue Clowance, their daughter from her bad decision to nurse and then marry the renegade (scoundrel) but plausible and ever so human Stephen Carrington or their son from enlisting and going off to the dangerous wars. In this sense this novel turns back into centrally a story of Ross and Demelza.

Last time I wrote at length about how Demelza risks her life to get at the left-over booty from the robbery that Jeremy and his two friends stole at the close of Miller’s Dance, and hid deep in an old mine (a cave) only available by climbing a rickety ladder down to the sea; all she takes away is the small silver loving cup. I did not know what this was at the time: a symbol of love where people intertwine arms as they exchange the cup. It was Harriet’s aunt Darcy’s (an allusion to Pride and Prejudice). Jeremy knowing that that could implicate him (because of its specificity) asks her not to keep it on the mantelpiece but in a drawer. He’s not sure whether it will bring bad or good luck. What I didn’t realize was their conversation is laden with ominous notes anticipating this death. He says he will tell her someday all “about it.” How he came to participate in the robbery. She ways don’t wait too long – there have been other ominous notes suggesting that Jeremy will die — as he does at Waterloo, the great shock of Book 11.

A thread on a Women’s Studies list-serv alerted me to something else I had not noticed the first time round: that the story of Clowance’s marriage to Stephen Carrington is the story of a bigamist from a woman’s point of view. This, like rape, especially presented sympathetically, is highly unusual in a novel, even more seriously in a historical fiction. Most of the time the “other” woman, the second wife is presented as vile, stealing the husband, to blame for not knowing. Here it’s convincing that Clowance would not know, and that while she suspects there are things in Stephen’s past, she partly (from what she does know), doesn’t want to know, and partly has no way of finding out.

The novels are not sequels to one another and I must jump ahead to explain. It’s upon rereading one feels the cutting edge of Ben’s comment that the engagement and marriage of Clowance and Carrington “gates like a knife on a bone every waking hour” (to Jeremy, Loving Cup, Bk 1, Ch 4).

************************


Hans Mathiessen as Ben Carter, one of three decent men Clowance turns down over the course of this quartet (1996 Stranger)

When Stephen lays dying in The The Twisted Sword (Bk 3, Ch 9), Jason sits by Clowance’s side, grieving over his father. Jason had aroused her suspicions when earlier he revealed that he had grandparents an Uncle Zed, an Aunt Looe (Bk 1, Ch 9); a whole family existed where his mother and father were married and lived (which Stephen had denied, presenting himself as an orphan dependent on the tolerance of strangers). Stephen had told her that his first wife, Marion (whom she had not heard of before The Twisted Sword) and he were 17 when married: he did married Marion because she was pregnant, hardly ever lived with her, and she died of small pox when Jason was 10; he now admits to 37 rather than 34 (Bk 1, Ch 3).

When Jason now nervously fingers his scarf, something left him from his mother, and says his mother knitted this for him more than 2 years ago, Clowance askes when did Marion die? this past winter? He becomes embarrassed and finally is driven to admit it could be his mother died January 1814.

Looking back, Clowance and Stephen were married May 28th, 1814 (The Loving Cup). But he arrived Nampara fall 1810 (Clowance refers to this when she says he came here 5 years ago (Stranger from the Sea); he began to court her immediately. @e know he was having an affair with Violet in midsummer’s Eve 1811 (Stranger from the Sea) had sex with her just as she lay dying, July 1812 and she died August 2, 1812 (all Miller’s Dance). He has a kinky taste of the captain in Tarchetti’s Fosca (turned into an opera called Passion by Sondheim). There are strong hints he has been having Lottie Kempthorne (Miller’s Dance) and was one of Selina Pope’s lovers (Loving Cup, along with Jeremy and Valentine who marries her). They were engaged for first time April 1812 (Miller’s Dance) to be married in November. This was broken off after time at fair, Clowance sees Stephen lie to Andrew, Ben finds old medieval warren in mine and confrontation (October 1812). So it’s apparent Stephen was ready to commit bigamy.

Clowance also has by now learned of Stephen’s unnecessary (gleeful) murder of a man who was part of a team trying to press him and Paul Kellowes into the UK navy; has to live with him and listen, and knows how he leaps to justify, and moves from lie to lie. And yet she stays. Pride? Not wanting to show others what she has chosen? Partly.

An important difference is how this situation unusually. Demezla early on knows the great danger of marrying a man because something “in your blood” responds instinctively to his feral presence — this is how Clowance accounts for her love for a man she knows before she marries him is at least a liar, careless of others, an unworthy man. In most the woman is punished by overt abuse and becomes abject. For women such erotic awakening brings erotic renunciation — in too many novels to cite, but they include Lfayette’s La Princesse de Cleves, Montolieu’s Caroline de Lichfield, Austen’s Sense & Sensibility, Mary Brunton’s Self-Control, Bonte’s Tenant of Wildfell Hall, Trollope’s Small House of Allington (Lily Dale – yes men write these too), E. h. Young’s Jenny Wren, Forster’s Howards’ End. James’s Portrait of a Lady is turned into a punitive experience, harsh, by Jane Campion.

Graham’s Clowance grows thin, silenter, starker, gradually withdraws from this man emotionally as she comes closer to another of Demelza’s feared prediction: dislike, intense distaste. We see that Stephen is moving in that direction towards her too. But his accidental death cuts this trajectory off when he is insulted by Harriet Warleggan who sneers at his idea that she maneuvered George Warleggan into not turning Stephen into a bankrupt because she was sexually attracted to him. He tries to outdo her in racing horses and literally leaps to his death.

Clowance withdraws and at the end of The Twisted Sword says only that if she ever marries again, it will be for money and position — as Harriet Warleggan who also married early and for love, in her case a gambler, has done. The point I want to make is Clowance makes no renunciation, is not punished and therefore not blamed.

The revelation happens in now Aug/Sept; Stephen dies October 13, 1815 (The Twisted Sword, Bk 3, Ch 12). The last novel of the quartet is structured so this relevatory scene is preceded by the one where Valentine ferrets out of Ross that Ross may be (is?) his father (Bk 3, Ch 8). In Loving Cup a paralleled are set up between Clowance and Jeremy and Valentine. (Valentine was omitted from the 1996 movie, along with Geoffrey Charles so I have no stills to help us along), and the first is fulfilled at the end of Twisted Sword; not until Bella is Valentine’s need of Ross and tragedy of a lost soul seeking another vulnerable creature in need made clear. Valentine is not blamed either. but this does not emerge until the very end of Bella.

*************************

Battlefield of Waterlook photographed 21st century), The Twisted Sword has never been filmed

My first essay-blog on this novel was adequate but I find I have more to say, much to add, but will confine myself to a few points.

Something interesting in its first editions — even if dropped later. All of the Poldark novels but one are subtitled: “Cornwall,” with some group of years next to that. The only one which hasn’t got this is The Twisted Sword. It doesn’t even say 1815. As I begin it the characters move to London and then to Paris. Much of the book does take place in Europe — or more than usual, and this opening is an attempt to dramatize and picture France just after Napoleon was first defeated and sent to Elba. A quiet place as yet, even if with so many wounded. He gets it right that what was hated about the replacement of the old order was that order and especially the Bourbon king who went right back to the old behavior of utter indifference to everything but his appetites and desires and that of his narrow court. What ever may be said of Napoleon, he was deeply concerned with the people and structure of France, its laws, its codes, its commerce.

In later editions the subtitle is attached and the year — to make the book conform. Editor and publishers like “their” product to be branded clearly.

In London we are told of the results of this regency, the devastation of the marketplaces and continual depression, dislocation underlying the assassination of Perceval and one of Liverpool’s concerns.

The Twisted Sword was also originally presented as the last of the Poldark novels and there was a 13 year period between the time of publication of TS and Bella (which returns to the formula Cornwall plus dates.) Bella of course ties all the knots and its tragic climax (well penultimate chapter with qualified contented ones for some to follow) brings us right back to the consequences of the rape (Warleggan) and that to the opening when Ross returns and Elizabeth is about to marry Francis, but if I was reading this book in 1993, TS does feel like an ending — a tragic one I know as I’ve read it already. On the field of Waterloo.

Its epigraph: Deliver my soul from the sword;/my darling from the power of the dog. Psalm 22, Verse 20. None of the other of the Poldark books has an epigraph either.

Twisted Sword in its last phases is a depiction of the experience of devastating murdering in mud and rain, relentlessly, on the field of Waterloo. As I wrote last time, Graham got all his details of where Jeremy died and where the various positions were from Keegan’s Face of Battle:

Very moved once again though I knew a chief beloved hero was to die. I noticed a passages I had overlooked before. Tholly himself dying comments on Jeremy’s death: these public wars are useless and counterproductive to all but the elite (the book was written in
1991so a slightly broader view of the elite is meant than would be today); it’s only private wars that are in the interest of the a age person, those he or she engages in directly. Not always even then. He smuggles as well as works on the Packet Service. private war is defined in such a way as to capture far more than illegal activity.

A couple of the political insights I’ve gained from these books I used at the Burney meeting, and people liked them. I of course did not tell them these came to me from reading the Poldark novels. I would not want embarrass anyone or be disbelieved so I said I found them in John Stuart Mill. I used one for my argument in my paper on liberty in the first seven Poldark novels. Understandable riots include the one instigated by Ross in Demelza, and again in this community to keep hecklers and mortifiers away from Music and Katie’s wedding.

Perhaps most beautiful in these four novels is the not just compassion but respect for the disabled that Graham evidences. If other people would just allow them to flourish, they would. But some single difference, and the smell of vulnerability is too much for the average person and the prevalence of bullies, encouraged cruelties (teasing) and for others to leave alone. Rosina who marries Sam (lame), Ben (a loner, unable to socialize easily), Music Thomas (sensitive and a little slow in reaction) are made outcasts and we watch all of them become good people even — recognized only by those who are themselves outsiders (Sam, Katie Carter, Ross and Dwight). Dwight is most responsible for this and the character almost re-arouses a respect for doctors in me mostly destroyed by what I’ve seen of the profession in the US today my attitude is more like Francis Poldark when he first meets Dwight — disbelief — Francis later turns to him when he becomes suicidal.

I made myself read the last part of this novel (Book 4, the coda after Jeremy and Carrington’s deaths) slowly so as to savor the poignant semi-tragic, semi-bitter close, another of Graham’s barely-endured Christmases, with its quiet compensations as life moves on.

I agree with those who say of Graham’s novels that this too does not come to a close — but then life never does and many of the books have this continuation aspect. My students the two times I set Ross Poldark said it felt like much more to come. In Twisted Sword though Clowance has learned a bitter disillusioning lesson and there is Fitzmaurice on the horizon to marry for money and position and Jeremy is dead. There’s Valentine but he has at least been told if indirectly and by Ross he’s Ross’s son and we know Harriet will carry on holding her own against George and protect her twin daughters adequately. Probably Graham meant to end it — again my paperback edition has a cover which says this is the conclusion of the series. But in 2003 he decided he would indeed develop Valentine much more — and he does, beautifully I think.


Among the last stills of Ross and Demelza at the close of Warleggan and the 1977-78 film series

To me particularly effective and personally inspiriting was Dwight and Ross’s outwitting and maneuvering using another scavenging of a wreck by impoverished ignorant brutal people in order to allow one marriage, Music Thomas with Katie Martin, to go forth. I so admire Graham for his depiction of disabilities deeply empathetically. Where do you find that even today? This marriage though repeats a pattern we’ve seen elsewhere, the woman who will not at first at least have sex with a man once married — for example Morwenna (so wounded) when first married to Drake. An irony as in life often a relationship does begin with sexual encounter and after all that’s how Ross and Demelza clinched theirs (says she smiling)

And the ending here really put me in mind of some Leopardi poems (I’m an 18th century literary scholar and have an interest in Italian poetry) as we watch the disillusioned characters with the various losses preserve something positive amid the wreckage. We cannot live our lives out without the relief illusions and companionship offers, and the ending with Ross and Demelza, her tossing that bitter loving cup deep into a well repeats other similar endings only this time (“life is all there is” is at one, and Demelza says it’s enough), but this time the reflective sadness goes on for longer as if to take into account the winding up of the different stories.

I’m actually dreaming — thinking of — writing a novel using these character. I’d like to try Elizabeth Chynoweth Poldark Warleggan. I’ve used a still of her (at the head of the first part of this blog) on the Literary Society’s message board. In this novel when I’d done I found myself hunting for the passages where characters come across her spinning wheel, hear her firm but quiet steps, listen for her gentle presence and hear her ex-husband and two sons ferociously argue over the things they assert they cherish. She had a fine spirit, meant to have as much integrity as she could, tolerant, well-meaning, egalitarian at heart, thoughtful, she out of inability to cope with finances married a bully (George Warleggan) whose behavior led her to risk death to persuade him to leave her and her son by Francis Poldark (Geoffrey Charles) and her son by Ross (Valentine Warleggan) alone in peace.

Jill Townsend as Elizabeth she lies there dying from her effort to make her husband like her boy by Ross; she realizes she is dying and says how she’s afraid of the dark. Her life’s decisions were based on wariness, and yet all decisions are leaps, and the harsh relentless George was too much for her.

Ellen

Read Full Post »

‘People who brag of their ancestors are like root vegetables (Ross, The Stranger from the Sea, Bk 1, Ch 3)

‘Brighten up, Cuby, for the Farce. I believe you have taken the tragedy too much to heart (Valentine, Miller’s Dance, Bk 1, ch 2)

‘We all know, unhappily, what a hand, a man’s hand, whosoever’s it may be, can do to a virgin’s body, how it can enslave … Intellect… the mind, the spirit — they’re forgot. It is as strong as any spell, and between good and evil there is little difference of choice.’ That’s what she said. I — have thought of it many times since (Demelza quoting a Mrs Dawson’s words, Miller’s Dance, Bk I, Ch 3)


Jill Townsend as Elizabeth Warleggan, taken aback to learn of her cousin Morwenna’s suffering (1977-88 Poldark, Part 7, Episode 2, from Four Swans)

Dear friends and readers,

Since I last wrote here on this blog of Winston Graham’s Poldark and other writing (Angharad Rees has died) and set up my Poldark region on my website, I’ve joined a Poldark society in Cornwall; a face-group called “A Passion for Poldark and Cornwall”); and an on-line Winston Graham and Poldark literary society. My “avatar” is the above still of Jill Townsend as Elizabeth truly distressed to be made to recognize the suffering caused her cousin, Morwenna, by the coerced marriage to Osborne Whitworth inflicted on Morwenna by George Warleggan, Elizabeth’s second husband — and of course Elizabeth herself who allowed this to occur.

I’ve also re-read for a second time, the second quartet of Poldark novels. For those unfamiliar with these marvelous historical novels, the first seven, a quartet written between 1945 (at the close of WW2) and 1952 (Ross Poldark, Demelza, Jeremy Poldark, and Warleggan), and a trilogy written 20 years later, 1973-78 (The Black Moon, The Four Swans, and The Angry Tide) comprise the on-going story filmed by the BBC in their extraordinarily commercially successful mini-series, Poldark (1975-76, 1977-78).

Unfortunately, only the first of the second quartet, written a few years later over the decade of the 1980s, 1981-90) (The Stranger from the Sea, The Miller’s Dance, The Loving Cup, and The Twisted Sword) was filmed. This 1995 film offended an organized group of people passionately in love with the first two mini-series by not re-hiring Robin Ellis and Angharad Rees for the lead roles; having watched it, I know the film-makers made the serious mistake of omitting the epic perspective of the books, this time through the Peninsular War and its liberal-left (really radical politics). While admitting that its two-hour American style presentation further obscured the pace and slow psychological subtleties of his fiction (in his Memoirs of a Private Man), Graham thought that given a fair watching, it was effectively (powerfully) acted and a modest success could have lead to another mini-series of the later books. In the event, it was vociferously condemned.

I’ve been wanting to write again about the 2nd quartet, but having written separately about each book and not wanting to repeat what I had written, I found myself at a loss even though each time I reread one of the books I found so much that I had not seen and altered my views on two. First, The Stranger from the Sea does not represent a falling off or failure at all. Rather it corresponds in feel and type to the first book of the first quartet, Ross Poldark: both slow-moving, not much happens on-stage in comparison to how much inward life of the new characters.

The second books of both (Demelza & Miller’s Dance) give us much action (in Demelza, a scavanger riot instigated by Ross; in Miller’s Dance, a piracy rather than smuggling or free-trading and then an outrageous robbery) which will in the course of the third and fourth books lead to ironic tragedy. The third books differ: the tragedy as developed in Jeremy Poldark is a trial, bankruptcy, smuggling (it’s a hectic active book); the tragedy as developed in The Loving Cup is inward as the young men are not caught but what happens corrodes Jeremy Poldark’s young manhood and results in Clowance’s betrayal in marriage.

The fourth of both return us to the same pattern: what seems inexorable ironic tragedy: in Warleggan, the rape of Elizabeth by Ross and the apparent decimation of Ross and Demalza’s marriage, her near betrayal of him; in The Twisted Sword the senseless death of Jeremy on the field of Waterloo, Clowance’s discovery that Stephen Carrington is a near bigamist, a ruthless “common murderer” (young Andrew Blamey’s apt description of one brawl Carrington is involved in), an untrustworthy liar, scoundrel willing to trade even in slaves.

When I wrote my paper, “I have a right to choose my own life” (says Verity), I found the last three books were more realistic, the mining and historical events more complex and modern (including unscrupulous banking practices, bankruptcies averted by sophisticated schemes of loans and merges), and the presentation of the lives of the women genuinely from a feminist point of view (with marital rape as one of the continuing events, the result of Morwenna’s coerced marriage).

Now I’ve found the second quartet to be post-colonial in its wider scope: it takes into account world-wide war in Europe and America. It also, as the previous 7 novels did not, introduces real historical people including some quite famous ones (George Canning, the Prince Regent, even Napoleon is glimpsed on his way back from Elba to Paris). And it uses allusions to real plays performed at the time.

Bigamy is rarely presented from the point of view of the 2nd wife who may half-suspect something is wrong and comes to realize her husband is profoundly amoral; she is usually vilified; Clowance is loved all the more for her strength to endure, her loyalty where she can act it out, her compassion and her quiet suffering and overcoming of what could have been a breakdown to say if she ever marries again, it will be for money and position. (Which I know she proceeds to do in Bella, the twelfth book.)

This blog will add a few thoughts and make some qualifications of the earlier ones. I’ve been making outlines of these four books and will post them on my website soon. In the meantime …

***********************

Mel Martin as Demelza and Kelly Reilly as Clowance at home in Nampara (1996 Stranger from the Sea); see A Falling Off

First, I liked this book so much much better the second time round because I’ve gone on to read the later ones and instead of lamenting that Ross and Demelza have strong competition for their place as central characters, have learned to love their son, Jeremy, and daughter, Clowance.

I’ve learned that in these two characters we have two more instances of “cruel disempowerment’ and “unrecognized potential.” As in the lead and secondary stories of the first 7 novels, we again see our protagonists fight hard, and make serious mistakes (as real peopel will), and sometimes seem to by chance succeed, but ultimately either fail (not punitively for these books do not punish people as if life were a moral lesson in the 3rd grade) or accept some displaced version of what was really wanted. Jeremy heart-breakingly fails; Clowance learns what compromise feels like — hard. Clowance is by Book 12 (Bella) paradoxically dis-empowered when she chooses a rich lifestyle — she is very like Georgiana Spencer in the movie, The Duchess (a strong protest film, where cut off from idealisms, Georgiana chooses a safe upper class male.

In the first seven books, Morwenna who had an apparently fairy tale escape through the murder of her sadistic husband, but we see in Loving Cup, that one does not heal completely after such experiences; Elizabeth may be said to correspond to Jeremy, she dies in an effort to make some compensation to the man she married probably knowing she was pregnant by another. Ross and Demelza are the compromisers — as is Dwight, Caroline, just about all the characters.


Nicholas Greaves as Stephen Cravenson (name changed from the book).

Carrington, the stranger from the sea, is not at the center of the novel as I supposed because he is (I learned from the later novels) a scoundrel — and no excuse from his background is responsible for an innate nature. Had he been born wealthy and well-connected he would have been a upper class scoundrel able to inflict wider harm. (Like Trollope Graham distrusts strangers.) Graham’s radical rebellious types in Books 1-7 are not scoundrels, they have more brains, a thoughtfulness Stephen lacks (part of his strengths).

I was too hard on Elizabeth’s illegitimate son by Ross, Valentine (by way of the central rape in Warleggan): the young man is not presented as negatively as I thought: he’s an ambiguous character who uses a facade of gay superciliousness and (because of his putative father, George Warleggan) helplessness (“my dear fellow, but what can I do?”). He is at least more mixed and intriguing — I react with dislike towards men who take advantage of vulnerable women (poor, a servant, disabled) and that’s what he does. This is what Carrington does regularly, and one of our heroines marries him.

***************************

John Bowes as Ross, father, and Ioan Gruffudd as Jeremy, son (1996 Stranger from Sea); see blog on Miller’s Dance: Alive with History

As I wrote the first time round, it’s a densely historically accurate account of the regency period, 1811-12, just the time frame for both Austen’s S&S and P&P in their current forms. In this era the burning topic of controversy was the French revolution for its aftermath in Napoleon’s wars as well as social, psychological and economic change. In the US the war of 1812 had begun. In all of these Austen’s brothers and family were intensely involved.

Where I was off was to miss quite how bloody this book is. As in Austen (why I mentioned er) just about all battles — except the ones reported (and that’s at a distance) in Geoffrey Charles Poldark’s politic letters — are offstage and I found I underestimated one and missed another. Unlike Austen from whom we hear not a peep of all this, those battles not reported however briefly are mentioned and alluded to. The novel has at its edges not just the Peninsula war (Geoffrey Charles in Portugal there so the most reported on), but the American war of 1812 and action on “the high seas” as it’s put and the Russian front.

True, everything is offstage so that the reader who wants not to see what is here could ignore it, but after a while it does pile up. Battle after battle, slaughter after slaughter. I’m keeping a list: all the battles from Portugal and Spain reported by Geoffrey Charles (great irony as he’s the son of the delicate withdrawn gentle Elizabeth by the ironist Francis): El Bodon (p 26). The Battle of El Boden was a small but important battle of the Peninsular War on 25 September 1811 which enabled the French temporarily to relieve Ciudad Rodrigo. Badajoz (p 97, 139). Salamanca (p 236). The first time I read the book I was not aware of how blood streams through it: all but one are off-stage, but they are there. The book indites Napoleon as this tyrant seeking power and spilling blood across Europe. The siege of Burgos near Madrid (p 305), French win.

Across the ocean: the US invades Canada and people kill each other at sea (p 256). One up north, around Lakes Huron and Erie, where Major General Isaac Brock, manages to slam the invasion by General Hull and his HMS Macdeonian, the Captain Carder, 356 killed, 70 wounded, by American frigate, the US — a “solitary marauder.” The point is signing treaties does not stop people once they start war

Russia: bitter disasters: Borodino, French forced out General Kutusov and his army (p 305). Moscow — abandon and then deliberately set ablaze by the defeated general Kutusov – what does he care if he destroys all the civilians and their property. Ordered by Rostopchin. Who claims anyone ever watched out for civilian,see Badagoz above (p 347, 357, 350-51)
Napoleon defeated and terrific loss of life between Moscow and Smmolensk.

I had not realized that of HMS Macedonian v United States (real incident, October 25 1812) was a real and significant incident (book 3, Chapter 3). It figures in talk at Flushing, a naval port in Cornwall

As the novel closes off stage we are told of the terrible scene of the crossing of Beresina (Book 3, chapter 5), led by Napoleon himself they broke through but lost 12,000 drowned, 20,000 imprisoned of half a million army, 10,000 left (26-29 Nov). Many pictures emerged from this one, a very few by those who were there or lived at the time, many more afterward. The war front of Russia and all its reports form the part of the central sequences of Tolstoi’s book and I had not noticed before that War and Peace is alluded to (anachronistically though by the narrator).

At the same time local history: Trevorgie Mine inside Wheal Leisure shows evidence of life way back when Cornish tin was first mined (p 346) old skeletons found.

As in Bella, we have Graham’s interest in what was known of apes and keeping apes as pegs: Harriet, the woman Warleggan so mistakenly married keeps a “galago”, which appears to be a small fierce and badly “frightened, inquisitive, nervous” monkey. (This culminates in Valentine and his ape in Bella).

Demelza ever nervous that her son, Jeremy, will sign up. She does what she can to keep him by encouraging Ross to return to London and Canning (his basic patron it seems).

Another facet of the historical backdrop of this book: I returned to Graham for a couple of days and am outlining and research The Miller’s Dance. It’s startling how the backdrop of this novel are the ferocious wars going on and the poverty and distress across the UK at the time, and how this is made concrete (so that it cannot be dismissed) by having historical characters in the book for the first time – and so many real battles.

I’ve begun to look up the plays the characters go to, and as in good fictions, these create parallels with the characters. Graham will make blunders on novels — where he’ll have a character reading a new Henry Fielding novel in 1780s, but not on the political books which characters argue about, and he certainly knows the drama.

The characters go to see Edward Young’s The Revenge while they are in London (Book 3,Chapter 4) – where they get involved in murderous erotic jealousy and competition and Ross ends up murdering the near homicidal maniac Adderly (an adder). _The Revenge is perfect for a parallel. It’s the Othello story made more intense, briefer, concise and brings out the competition between the two men. Garrick called it a perfect play and it held the boards as very popular throughout 18th century, omitting all but central paradigm. Zanga the moor hates Alonzo his master (now it’s black underling though); Leonora promised to Don Carlos, Alonzo’s best friend who Alonzo has saved. Carlos sent Alonzo wooing for him, and Leonora fell in love with Alonzo. Isabella Moor’s mistress and lady to Leonora — she’s used somehow. Father pressuring her to marry Carlos but easily switched and then Zanga works Alonzo into rage of sexual jealousy over Leonora. Alonso kills her. At close Zanga expresses tremendous remorse over Alonzo’s body.

In Book 1, Chapter 5, the Warleggans give a party — Valentine does and invite Clowance and Jeremy. Carrington doesnt’ come — as he often does not. He’s afraid who he will meet. They enjoy a full night’s theater. So the characters see Edward Moore’s The tragedy of The Gamester. Graham gives it a subtitle it doesn’t have: “Or the False Friend.” That’s because the play has a parallel with Stephen Carrington who is a false friend to Paul and Jeremy and a cruel lover (or will be) to Clowance. Its theme is a false friend, Stukely who betrays others treacherously; people attempt to expose him. Stukeley is after money and he is “a common murderer” as Andrew Blamey (the younger) recognizes Carrington is. On the same bill (as was common at the time)are two farces: Robert Drury The Rival Milliners — about problem of picking a husband — Graham includes a scene of Clowance sewing her wedding dress just before Ben comes to he to come with him to Wheal Leisure where he finds the old rooms where tin was mined in Elizabethan times. That leads to Stephen’s attacking him and her breaking up with Stephen.

They also see George Colman, The Village Lawyer – about a man trying to set up a legal practice in a country village because he has no connections. The difficulties. We see how his wife is against the place. In the place how the others see him as threat. This too parallels the feel of the world of village life.

And our hero-villain, Stephen Carrington, it’s implied clearly, murdered someone during a melee where the gov’t men tried to press him. One would not blame him for that necessarily but the context is his warning to her heroine’s brother that once he marries Clowance what he does to her is none of the brother’s business.

His unfaithfulness with the dying crippled Violet Fellowes reminds me of Sondheim’s Passion based on a 19th century epistolary novel, Fosca, where the heroine is crippled. the second time through watching Clowance apparently agreeing to carry on with her marriage to Stephen Carrington after she learns he is a murderer (though of a man who sought to press him) and watched him lie about it to someone, and then repeat a series of ever descending admissions that he did it though each time with a lie and excuse to her; after she just about knows he had sex with a crippled young woman just before this woman’s death (and may have bought it on), I find myself more anxious than the first time. The book ends with her breaking it off, but suddenly at the opening of the next book she does marry him.

I know that people do do such self-destructive acts, and here she is (Clarissa-like) going to be in his control, away from her family.

**********************

Kevin McNally as Drake beat up to the point of murder: for fun, Warleggan’s men throw him in a lake (1977-78, Poldark Part 8, Episode 4, from Four Swans)

As you read him, keep your eye on how Graham skirts the inward and hidden outward real transgressions and disquieting things of life continually at the edges of his fictions.

As this is way long enough, I’ll make a second blog for The Loving Cup and The Twisted Sword tomorrow evening.

Ellen

Read Full Post »


Hogarth, the first of 9 engravings, “The Heir”


Stravinsky, Auden, the last scene, “Madness”

Dear friends and readers,

In the last couple of days I’ve watched two operas based on 18th century sources: Kim Witman’s production of Igor Stravinsky & W. H. Auden’s adaptation of 9 engravings by Hogarth, The Rake’s Progress, as performed at Wolf Trap, this summer, and Kaija Saariaho and Amin Maalouf’s Émilie as performed at the Spoleto Festival and Lincoln Center via DVD. Both productions took material very difficult to make appealing thematic dramatic narrative out of, and attempted to make the audience sympathize with the central characters.

The Wolf Trap Rake’s Progress was intended to be a companion piece to the Don Giovanni they did earlier this summer. As with the earlier production, Witman’s half-hour talk gave the game away. Again there was no mention of what the opera could mean, no attention to content.

When I watched the opera, I found the way the narrative developed gave us a story which stigmatized and made the women characters ridiculous and abject (in one case, that of the Baba the Turk, stupidly evil as well as physically distasteful) and we were (somewhat absurdly) asked to regard the wastrel drone upper class male at the center as earth-shakingly important. We are supposed to care whether this guy gambles, drinks, marries an (unacceptable) middle eastern-dressed prostitute, loses all his money. This is the later 1940s after a horrific war across the world. The fable lesson as presented reminded me of Orwell’s famous punitive story, Eric or Little by Little, maybe the 1790s Road to Ruin. Jim said you find no understanding sympathetic interest in women in Auden, and in the 1950s a retreat from politics for religion. There is a certain kind of misogyny and grotesque humor about sexuality typical of male homosexual work found in Auden. But Stravinsky presumably commissioned this libretto.

I was bored in the first act with its moralizing, irritated, grated upon in the second with its focus on an ugly over-sexualized orientalism. Behind me someone said how “hysterical” Margaret Gawryslak was — I’ve learned that is a ill-understood euphemism for expressing amusement at what makes you uncomfortable. The music and acting was distancing. The last act finally had some depth of feeling that was not controlled by puerile didacticism.

Jim said the opera was padded. There is just not enough narratable (capable of turning into a coherent story) material in the 9 engravings. I thought the hollow center of the opera came from the people doing it ignoring the content. The best thing about it was the costumes. Anne Truelove’s hair-do was 1940s big rolls on her head up front with longish page-boy length hair in a net; her clothes looked like an attempt at imitating 18th century clothes using a thrift shop. The chorus at one point were redolent of Guys and Dolls.


The performers were directed to present themselves as emblems: 2 of the young women had men’s suits on and 2 of the young men were in evening dresses, heavy make-up and high heels.

And what shall I say of a company run by three women (beyond Witman at the Barns there’s Beth Krynicki who is production stage manager) who twice this summer have given us productions which have no sense of real contemporary women’s lives or social types. Don Giovanni’s rapes were treated as trivial joking. Last summer they gave us a Goldoni play turned into an opera where we had these misunderstood men and harridans of women.

If next year Witman and company give us Cosi Fan Tutte with some other misogynistic story, I will begin to suspect there’s a hidden agenda at the Barns. Let’s do all we can to hide the reality the place is run by women. Let us not allow anyone to call our work typical of women’s art or point of view. I felt what I saw at the Barns this summer represented a lost opportunity and betrayal.

*******************


Emilie: as opera opens she is writing and thinking


Her anguish as she contemplates coming childbirth

The opera takes place a few nights before Emilie du Chatelet went into labor; she died soon after and the child did not live much longer either. One reviewer insists the opera is about how biology is not destiny; in fact it’s about how a woman’s body cut a young highly gifted woman off in her prime so she never achieved what she could have done — and not just mathematically. I was badly handicapped as I watched the DVD as it did not have subtitles, and the way it was filmed kept the singer at a distance from the viewer. There were too many candles and mirrors and gauzy curtains in the way — though I liked the triangles.

So, I’ll be brief. In a nutshell, we see an adult sensibility of someone who was aware that many people didn’t believe in a traditional life after death facing death. We see her remember her ambiguous experiences across a lifetime. The emphasis on her beauty and gifts was strong and I thought the point of piece was to say, here is this extraordinarily gifted woman just thrown away because she was pregnant, so as to make us think of all the women over the ages similarly wasted and themselves put through agons.

Repeatedly I’ve seen eighteenth-century material not lend itself to the conventional so-called realistic or naturalistic narrative which 19th century operas thrive on. But Emilie’s story could have been treated this way. I’m not sure I would not have preferred to see her coerced marriage, her complicated attempts to become educated mathematically and achieve respect and position, her love affairs, her relationship with Voltaire and then this final scene. She was turned into a passionately enthralled heroine, especially when she seemed to be remembering Saint-Lambert.

For the English reader the books to read about Emilie are Judith Zinsser’s Dame d’Esprit: A Biography of the Marquise du Chatelet and David Bodanis’s Passionate Minds: The Great Love Affair of the Enlightenment. I found Elisabeth Badinter’s Émilie, Émilie, L’ambition féminine au XVIIIe siècle (the other Emilie is D’Epinay) which presents Emilie as an aspiring scientist persuasive.


Surrounded by scientific objects and instruments

*************

To conclude, I cannot say I liked the music of either opera; they were not lyrical, nor was there a warm feel to vocal sounds. Rake’s Progress was well sung, especially by Anne Trulove (Corinne Winters) and Nick’s Shadow (Craig Coldough as the tempter devil at Rakewell’s ears). Elizabeth Futal as Emilie was far more moving; we knew she had been a real person who had really died in Voltaire’s estate of a dread pregnancy gone wrong. Her case was treated as an adult experience not a punishment); it was a sung one-woman play, raw in tone.

Emilie is the fragile presence with fleeting knowledge seeking to understand life; like Theodore Adorno I found The Rake’s Progress coming at experience from an unreal wrong direction.

And so our summer theater going for this year has come to an end.

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 94 other followers